stringtranslate.com

Ллоегир

Ллоегир — средневековое валлийское название региона Британии ( Prydain ). Точные границы неизвестны, но некоторые современные учёные предполагают, что он простирался к югу и востоку от линии, простирающейся от эстуария Хамбер до эстуария Северн , исключая Корнуолл и Девон . Жители Ллоегира назывались Ллоегирвис без различия этнической принадлежности, этот термин применялся как к британцам , так и к англосаксам .

Современная форма слова — Lloegr ( произносится [ˈɬɔɨɡr̩] или [ˈɬɔiɡr̩] ), и с течением времени оно стало обобщенным, став валлийским словом для «Англии» в целом, а не ограничиваясь его первоначальной, меньшей степенью. Слово было англизировано и латинизировано в такие формы, как Logres , Logris , и Loegria , среди прочих, и, возможно, наиболее широко признано как название королевства короля Артура в корпусе литературы, известном как Matter of Britain . Известно, что слово датируется 10-м веком или ранее, поскольку оно появляется в литературном Armes Prydein . [1]

Границы

Валлийские антиквары 18-го и 19-го веков выдвинули гипотезу, что границы Ллоэгира проходили примерно по линии от эстуария Хамбер , продолжаясь на юго-запад и соединяясь с эстуарием Северн . Линия продолжается на юг через эстуарий, пересекая юго-западную Англию, так что Корнуолл и Девон исключаются из Ллоэгира. [2] [3] [4] Разделение упоминается в литературе (например, валлийские триады ) [5] и подтверждается работами уважаемых историков, таких как «Кельтская Британия » Джона Риса [6] и «История Уэльса с самых ранних времен до эдвардианского завоевания» Джона Эдварда Ллойда . [ 7]

Хотя Джеффри Монмутский придумывал фантастических персонажей и места в своих историях о Лоэгрии и ее одноименном короле Локрине , он также показал, что знал, что фактическая граница Ллоэгира проходила между устьями рек Хамбер и Северн, и что Корнуолл отличался от Лоэгрии. [8] [9]

Этимология

Точное происхождение слова неизвестно и породило множество спекуляций. Автор XII века нашей эры Джеффри Монмутский предложил причудливую этимологию в своей Historia regum Britanniae , выводя названия Камбрия, Лоэгрия и Олбани от сыновей Брута Троянского : Камбера , Локрина и Альбанактуса , соответственно, и делая их одноименными королями Уэльса/Камбрии (Камбер), Англии/Лоэгрии (Локринус) и Шотландии/Олбани (Албанактус). В 1982 году известный лингвист Эрик Хэмп предположил, что Ллоег(й)р может быть получен из протокельтского соединения *(p)les-okri-s , что означает «имеющий близлежащую границу, находящийся недалеко от границы». [10] Ранко Матасович предпочитает рассматривать Lloegr как происходящее от бриттского собирательного существительного *Lāikor , означающего «воины», корень которого, как он предполагает, дал древнеирландское láech «воин» (хотя некоторые ученые [ кто? ] считают древнеирландское слово заимствованием из позднелатинского lāicus « мирянин ; из людей»), от протоиндоевропейского корня *leh 2 - «война». [11] Суффикс -wys, встречающийся во многих валлийских этнических именах, включая Lloegrwys , как полагают некоторые, возможно произошел от латинского суффикса -ēnsēs . [12] Ричард Коутс делает предположение, которое семантически согласуется с предположением Матасовича, но вместо этого предполагает, что это заимствование из западногерманского (т.е. додревнеанглийского) *laikārōs «исполнители подвигов, игроки (в военном смысле), воины». [13]

Для валлийцев Ллоэгир был чужой землей с чужим населением, отличным от земель и народов кимров . Кимры это самоназвание валлийцев, и исторически оно включало всех бриттов, живущих к северу и западу от Ллоэгира, к югу от шотландских заливов Клайд и Форт , и не включая народ Корнуолла и Девона . [14]

Ссылки

  1. Скин 1868б, Четыре древние книги Уэльса , т. 2, многочисленные ссылки.
  2. Оуэн, Уильям (1803), «Lloegyr», Словарь валлийского языка, объясненный на английском языке , т. II, Лондон: E. Williams, стр. 233: «... та часть древней Британии, которая была заселена бельгийцами , собственно говоря; также Англия, к югу от Хамбера, за исключением Уэльса, Корнуолла и Девона; но теперь это популярное название Англии в целом. ...»
  3. ^ Palgrave, Francis (1832), "сноска, Расцвет и развитие Английского Содружества, часть I, англосаксонский период", в Palgrave, RH Inglis (ред.), Собрание исторических трудов сэра Фрэнсиса Палгрейва, KH , т. Шестой, Кембридж: Кембриджский университет (опубликовано в 1921 г.), стр. 581: «Ллоегрия. Кельтское название Британии к юго-востоку от Северна и Хамбера».
  4. ^ Оуэн, Уильям (1792), «сноска», Героические элегии и другие произведения Лливарса Хена , Лондон: Дж. Оуэн, Э. Уильямс, стр. 75: "... Южная часть Англии , ограниченная Северном и Хамбером , за исключением Корнуолла , была древним Ллоэгиром , но есть основания заключить, что это название когда-то ограничивалось еще меньшей частью страны; или той частью южного побережья, которой владели бельгийские галлы , не объединившиеся в Киммерию , и в их диалектах существовала значительная разница. Но Ллоэгир теперь подразумевает Англию в целом".
  5. Проберт 1823:373, Триады острова Британия , начиная с Триады 2 и включая другие.
  6. ^ Рис 1904, Кельтская Британия
  7. ^ Ллойд 1911, История Уэльса с древнейших времен до эдвардианского завоевания.
  8. ^ Джеффри Монмутский ок. 1136:33 Хроника королей Британии : ... Когда Брут умер, его сыновья разделили остров между собой; Локрин, как старший сын, взял себе в качестве своей доли среднюю часть, и поэтому эта часть была названа Лоэгр, в соответствии с его именем. Часть за Северном досталась Камберу и от его имени получила название Камбрия. Третья часть, которая простирается на север от Хамбера до Пенрин-Бладона и теперь называется Шотландией, была взята Альбанактусом и от его имени названа Олбани. Таким образом, все они правили в одно и то же время.
  9. Джеффри Монмутский ок. 1136:91 Хроника королей Британии : «... Когда им были поручены округа, которыми они должны были управлять, округ Йорка включал Дейру и Берницию, а также всю страну к северу от Хамбера; округ Лондона, Лоегрии и Корнуолла до Северна; а округ Карлеона в Уэльсе — от Северна и выше, и превосходил два других».
  10. Эрик П. Хэмп, «Lloegr: валлийское название Англии», Cambridge Medieval Celtic Studies 4 (зима 1982 г.): 83–5.
  11. ^ Ранко Матасович, Этимологический словарь протокельтского языка (Лейден: Brill, 2009), 235.
  12. Джон Кох, «Гододдин из Анейрина»: текст и контекст из «Темных веков Северной Британии» (Кардифф: Издательство Уэльского университета, 1997), 133.
  13. ^ Ричард Коутс, «Валлийский Ллоэгр 'Англия'», Cambrian Medieval Celtic Studies 74 (зима 2017 г.): 41-5.
  14. Ллойд 1911:111, История Уэльса с древнейших времен до завоевания Эдуардом , Пятый век.

Источники