Термин Лотарингский Франконский имеет несколько значений. Некоторые ученые используют его для обозначения всей группы диалектов западно-центральной Германии, на которых говорят во французском регионе Лотарингии. Другие используют его более узко для обозначения мозельского франконского диалекта, на котором говорят в долине реки Нид (в Пэи-де-Нье, крупнейший город которого — Буле-Мозель ), чтобы отличить его от двух других франконских диалектов, на которых говорят в Лотарингии, от люксембургского до на западе и Рейн-Франконский на востоке. [ нужна цитата ]
Немецкий термин Lothringisch относится к рейнско-франконскому языку, на котором говорят в Лотарингии. [2] [3]
В 1806 году на лотарингском франконском языке проживало 218 662 человека в Мозеле и 41 795 человек в Мёрте . [4]
Отчасти из-за двусмысленности этого термина оценки числа говорящих на лотарингском франконском языке во Франции сильно различаются: от 30 000 [5] до 400 000 [6] (что делает его третьим по распространенности региональным языком во Франции). после окситанского и эльзасского языков ).
Наиболее достоверные данные получены от Enquête famille , проведенного INSEE (360 000 по переписи 1962 года) в рамках переписи 1999 года , но они дают несколько косвенное представление о текущей ситуации ( обсуждение этого опроса см. в разделе « Языки во Франции »). . Сообщается, что около 78 000 человек говорят на лотарингском франконском языке, но менее 50 000 передали базовые знания языка своим детям. Другая статистика, иллюстрирующая ту же точку зрения, заключается в том, что из всех взрослых мужчин, которые регулярно использовали франконский язык, когда им было 5 лет, менее 30% используют (или использовали) этот язык регулярно со своими детьми. [7]
Двуязычные знаки
Рекомендации
^ Эран
^ Йоахим Херрген, Ларс Форбергер: Рейнфранкиш. В: Sprache und Raum: Ein Internationales Handbuch der Sprachvariation. Группа 4: Немецкий. Хераусгегебен фон Иоахим Херрген, Юрген Эрих Шмидт. Unter Mitarbeit фон Ханны Фишер и Биргитте Гансвиндт. Том 30.4 Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (Справочники по лингвистике и коммуникативным наукам / Manuels de linguistique et des Sciences de communication) (HSK). Берлин/Бостон, 2019, с. 478 и след., здесь стр. 490: «Die Binnendifferenzierung des Rheinfränkischen unterscheidet Nordrheinfränkisch, Pfälzisch (mit mehreren Unterdifferenzierungen) und Lothringisch. [...] Das Lothringische ist derjenige Teilraum des Rheinfränkischen, der [...]“
^ Хельмут Глюк, Михаэль Рёдель (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 5-е изд., JB Metzler Verlag, Штутгарт, 2016, с. 410 ( Lothringisch mit Verweis auf Rheinfränkisch ) и 568f. ( Rheinfränkisch ) со следующими подразделениями: В первом смысле:
Райнфранкиш
Пфальциш
Вестпфальциш
Лотрингиш
Остпфельциш
Югессиш
Во втором, традиционном, более широком смысле:
Райнфранкиш
Pfälzisch , имеет то же значение, что и Rheinfränkisch в первом смысле.
[1] Обуртен, Эрик. 2002. «Региональные языки и трансфронтальные отношения в пространстве Саар-Лор-Люкс». Геродот 105, стр. 102–122.
[2] Эран, Франсуа и др. 2002. «Динамика языков во Франции в стиле XX и века». Население и общество 376. Париж: Национальный институт демографических исследований (INED).
Хьюз, Стефани. 2005. Двуязычие на северо-востоке Франции с особым упором на рейнско-франконский язык, на котором говорят мозельские трансграничные (или приграничные) рабочие. В книге Прейслера, Бент и др., ред. Последствия мобильности: зоны языкового и социокультурного контакта . Роскилле, Дания: Университетский центр Роскилле: Институт культуры и культуры. ISBN 87-7349-651-0 .
Киффер, Жан-Луи. 2006. Ле Платт Лоррен де Пош . Ассимиль. ISBN 2-7005-0374-0
Внешние ссылки
Редде-н-хр Платт? — Историческая, литературная и лингвистическая информация (на французском языке)
Gau un Griis — Ассоциация защиты и продвижения Лотарингии Франконян