stringtranslate.com

Лоррейн Франкониан

Языковая граница около 1630 года.
Ареал франконских языков: центральнофранконские диалекты выделены зеленым цветом.

Лотарингский франконский (Lorraine Franconian: Plàtt или lotrìnger Plàtt ; французский : francique lorrain или platt lorrain ; немецкий : Lothringisch ) — неоднозначное обозначение диалектов западно -центрального немецкого языка ( нем . Westmitteldeutsch ), группы верхненемецких диалектов, на которых говорят в департаменте Мозель . бывшего северо-восточного французского региона Лотарингия (см. Лингвистическую границу Мозеля ).

Описание

Термин Лотарингский Франконский имеет несколько значений. Некоторые ученые используют его для обозначения всей группы диалектов западно-центральной Германии, на которых говорят во французском регионе Лотарингии. Другие используют его более узко для обозначения мозельского франконского диалекта, на котором говорят в долине реки Нид (в Пэи-де-Нье, крупнейший город которого — Буле-Мозель ), чтобы отличить его от двух других франконских диалектов, на которых говорят в Лотарингии, от люксембургского до на западе и Рейн-Франконский на востоке. [ нужна цитата ]

Немецкий термин Lothringisch относится к рейнско-франконскому языку, на котором говорят в Лотарингии. [2] [3]

В 1806 году на лотарингском франконском языке проживало 218 662 человека в Мозеле и 41 795 человек в Мёрте . [4]

Отчасти из-за двусмысленности этого термина оценки числа говорящих на лотарингском франконском языке во Франции сильно различаются: от 30 000 [5] до 400 000 [6] (что делает его третьим по распространенности региональным языком во Франции). после окситанского и эльзасского языков ).

Наиболее достоверные данные получены от Enquête famille , проведенного INSEE (360 000 по переписи 1962 года) в рамках переписи 1999 года , но они дают несколько косвенное представление о текущей ситуации ( обсуждение этого опроса см. в разделе « Языки во Франции »). . Сообщается, что около 78 000 человек говорят на лотарингском франконском языке, но менее 50 000 передали базовые знания языка своим детям. Другая статистика, иллюстрирующая ту же точку зрения, заключается в том, что из всех взрослых мужчин, которые регулярно использовали франконский язык, когда им было 5 лет, менее 30% используют (или использовали) этот язык регулярно со своими детьми. [7]

Двуязычные знаки

Рекомендации

  1. ^ Эран
  2. ^ Йоахим Херрген, Ларс Форбергер: Рейнфранкиш. В: Sprache und Raum: Ein Internationales Handbuch der Sprachvariation. Группа 4: Немецкий. Хераусгегебен фон Иоахим Херрген, Юрген Эрих Шмидт. Unter Mitarbeit фон Ханны Фишер и Биргитте Гансвиндт. Том 30.4 Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (Справочники по лингвистике и коммуникативным наукам / Manuels de linguistique et des Sciences de communication) (HSK). Берлин/Бостон, 2019, с. 478 и след., здесь стр. 490: «Die Binnendifferenzierung des Rheinfränkischen unterscheidet Nordrheinfränkisch, Pfälzisch (mit mehreren Unterdifferenzierungen) und Lothringisch. [...] Das Lothringische ist derjenige Teilraum des Rheinfränkischen, der [...]“
  3. ^ Хельмут Глюк, Михаэль Рёдель (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 5-е изд., JB Metzler Verlag, Штутгарт, 2016, с. 410 ( Lothringisch mit Verweis auf Rheinfränkisch ) и 568f. ( Rheinfränkisch ) со следующими подразделениями:
    В первом смысле:
    • Райнфранкиш
      • Пфальциш
        • Вестпфальциш
          • Лотрингиш
        • Остпфельциш
        • Югессиш
    Во втором, традиционном, более широком смысле:
    • Райнфранкиш
      • Pfälzisch , имеет то же значение, что и Rheinfränkisch в первом смысле.
      • Гессиш
        • Миттель-, Нидер-, Остессиш
  4. ^ Себастьен Боттен, «Меланж сюр-ле-ланг, диалектс и патуа» , Париж, 1831.
  5. ^ Обуртен
  6. ^ Langues régionales.org (Платт Лоррен)
  7. ^ Эран

Источники

Внешние ссылки