stringtranslate.com

Лот № 249

« Lot No. 249 » — готический рассказ ужасов британского писателя Артура Конан Дойля , впервые опубликованный в журнале Harper's Magazine в 1892 году. В рассказе рассказывается о спортсмене Оксфордского университета по имени Аберкромби Смит, который замечает странную череду событий, окружающих Эдварда Беллингема, студента -египтолога , владеющего многими древнеегипетскими артефактами, включая мумию . Увидев, как его мумия исчезает и появляется снова, и два раза подвергаясь нападению врагов Беллингема, Смит приходит к выводу, что Беллингем оживляет свою мумию.

Написанный в период большого интереса европейцев к египетской культуре, известный как египтомания , «Lot No. 249» был вдохновлен интересом Дойла к сверхъестественному, преступности и египтологии. Хотя оживленные мумии ранее появлялись в английской литературе , история Дойла была первой, где одна из них изображалась как опасная. История была широко антологизирована и получила положительные отзывы критиков, включая похвалу от авторов Г. П. Лавкрафта и Энн Райс . Критики сравнивали историю с произведениями Эдгара Аллана По и Г. Райдера Хаггарда и интерпретировали ее как содержащую темы империализма и мужественности. «Lot No. 249» был адаптирован для кино и телевидения и значительно повлиял на последующие СМИ, изображающие мумии, а также на другие произведения ужасов.

Синопсис

Иллюстрация мумии из «Лота № 249» Мартина ван Маэле .

В 1884 году Аберкромби Смит, спортсмен и студент-медик Оксфордского университета , был вызван в комнату своего соседа и однокурсника Эдварда Беллингема. Беллингем, фанатичный студент -египтолог , владеющий множеством древнеегипетских артефактов, потерял сознание от сильного шока. Пока Смит использовал свои медицинские навыки, чтобы оживить Беллингема, друг Беллингема Уильям Монкхаус Ли (с сестрой которого Беллингем помолвлен) объясняет, что у Беллингема есть странная одержимость египетской мумией , которую он купил на аукционе. Беллингем хранит мумию в своей комнате и назвал ее «Лот 249», поскольку именно такие слова аукционисты написали на ее коробке.

В течение следующих нескольких недель Смита часто беспокоят звуки бормотания и бормотания из комнаты Беллингема. Смотритель здания Томас Стайлс признается Смиту, что слышал, как кто-то ходит по комнате Беллингема, пока Беллингема нет дома. Вскоре после этого студент по имени Лонг Нортон, на которого Беллингем давно затаил обиду, подвергается жестокому нападению со стороны таинственной и, по-видимому, бесчеловечной фигуры. Подозревая, что Беллингем связан с нападением, Смит клянется полностью избегать своего соседа.

Вскоре после этого Монкхаус Ли предупреждает Смита о Беллингеме. Он объясняет, что отменил помолвку своей сестры с Беллингемом после того, как Беллингем поведал ему ужасную тайну, о которой он поклялся молчать. Позже, проходя мимо комнаты Беллингема, Смит становится свидетелем того, как мумия, казалось бы, исчезает и необъяснимым образом появляется снова в своем саркофаге .

Узнав, что Ли подвергся нападению таким же образом, как и Нортон, Смит приходит к выводу, что Беллингем оживил мумию и посылает ее нападать на людей, которые ему не нравятся. Смит гневно противостоит Беллингему по поводу нападения на Ли, но Беллингем отрицает какую-либо причастность. На следующий вечер Смита преследует мумия, когда он идет по темной проселочной дороге. Спасаясь от страха, он едва избегает существа. Он понимает, что его собственная жизнь теперь в опасности, и он должен принять меры, чтобы остановить зло Беллингема. На следующий день Смит входит в комнату Беллингема и под дулом пистолета заставляет его сжечь мумию и все предметы, связанные с ее оживлением. Как только все будет уничтожено, Смит клянется вернуться, если Беллингем снова попытается совершить подобное. Беллингем немедленно покидает университет и бежит в Судан .

Фон

Египетская кампания Наполеона ( 1798–1801) породила египтоманию .

В девятнадцатом веке египетская кампания Наполеона ( 1798–1801) в сочетании с переводом Розеттского камня привели к тому, что многие европейцы увлеклись египетским искусством , архитектурой , наукой и религией , и это увлечение стало известно как египтомания . [1] [2] Египтомания привела к тому, что мумии стали «устойчивой темой в западной художественной литературе». [1] В своей книге «Литература ужасов через историю: энциклопедия историй, которые говорят с нашими самыми глубокими страхами: том 1 » Мэтт Кардин рассматривает «Лот № 249» как пример египтомании. [2] В начале 1880-х годов была обнаружена мумия Рамзеса II , которого широко считали фараоном Исхода , и британцы оккупировали Египет своими войсками . Эти два события вызвали «увлечение египетской нежитью » поздней викторианской эпохи , популяризированное романом Х. Райдера Хаггарда «Клеопатра » (1889). [3] Сэр Артур Конан Дойл был мотивирован написать «Лот № 249» из-за своего интереса к сверхъестественному, преступности и египтологии. [4] [2]

«Lot. No. 249» не был первым произведением английской литературы , включающим ожившую мумию; эта честь принадлежит «Мумии! » Джейн Уэбб (1827), научно-фантастическому роману, на который сильно повлиял «Франкенштейн » Мэри Шелли (1818). [5] Другими произведениями литературы о мумиях, которые предшествовали «Lot No. 249», являются « Some Words with a Mummy » (1845), рассказ Эдгара Аллана По , и собственный рассказ Дойла «Кольцо Тота» (1890). Что отличает «Lot No. 249» от предыдущих литературных изображений оживших мумий, так это то, что Дойл изобразил его мумию опасной. [5] Ричард Блейлер пишет в «Мумии по всему миру: энциклопедия мумий в истории, религии и популярной культуре» , что Дойл черпал вдохновение из «современных археологических открытий в Египте» при написании рассказа, но не из какой-либо литературной модели. [6] Однако Рэйф МакГрегор пишет, что «Лот № 249» имеет атмосферу, напоминающую « Убийства на улице Морг » По (1841), рассказ, который Дойл любил. МакГрегор также выдвигает гипотезу, что сравнение мумии с обезьяной в «Лоте № 249» может быть прямой ссылкой на рассказ По. [5] Мэтт Кардин, однако, рассматривает «Лот № 249» как простое использование «стандартной» структуры детектива. [7] Роджер Лакхерст определяет рассказ Дойла как произведение готической фантастики, которое воскрешает более ранние готические тропы «мести, наследства и последствий одержимости». [3] Рассказ был впервые опубликован в журнале Harper's Magazine в сентябре 1892 года [5] и был включен в медицинскую антологию Дойла « Round the Red Lamp» (1894). [8]

Темы

Империализм

«Лот № 249» часто сравнивают с романами Г. Райдера Хаггарда .

Ближе к концу девятнадцатого века многие британцы считали, что Британия находится в упадке из-за веры в то, что мир морально и культурно деградирует, даже несмотря на расширение Британской империи. Этот страх, отраженный в влиятельной книге Макса Нордау «Вырождение» (1892), был усилен тем фактом, что Британия столкнулась с экономическими угрозами со стороны Европы и Соединенных Штатов. Эти обстоятельства привели к появлению поджанра готической литературы, который Эмили Адлер называет «Имперской готикой», которая связана со страхами британцев перед вторжением иностранных культур. Адлер приводит в пример «Lot. No. 249» и романы Райдера Хаггарда « Копи царя Соломона» (1885) и « Она: История приключений» (1887). [9] Однако Деглан О'Донгхайл рассматривает историю Дойла как критику империализма. В «Blasted Literature » он пишет, что «Эта история ставит под вопрос, в какой степени колониализм, с его поглощением культур колонизированных, дестабилизирует перспективу имперской, метропольной позиции субъекта. В то время как процесс имперской ассимиляции символизируется частным музеем, который Беллингем держит в своих комнатах... в конце концов, кажется, что именно мумия, а не Беллингем, контролирует ситуацию». [10]

Мужественность

Рейф МакГрегор отмечает, что Аберкромби Смит — это стереотипный «образ мужчины-мужчины, которым Дойл восхищался и пытался спроецировать себя» и что во многих рассказах Дойла, особенно в его произведениях в жанре странной фантастики , отсутствуют такие персонажи. [11] В книге «Мужественность и новый империализм: переосмысление мужественности в британской популярной литературе 1870–1914 гг .» Брэдли Дин пишет, что мумия из «Лота № 249» — одна из первых вымышленных мумий, представленных как «мужской конкурент». [12] Дин полагает, что некоторые более ранние произведения британской популярной литературы, такие как «Она », характеризовали британцев как мужественных, а их врагов — как женственных; он чувствует, что Дойл разрушил это ожидание, сделав мумию «мужской, бездумной, но сильной и быстрой [фигурой], которая угрожает победить молодого спортсмена из Оксфорда в ужасающем забеге по бегу». Дин утверждает, что отсутствие различия между мужским и женским началом между Смитом и мумией «предполагает более темную фрагментацию идентичности и выхолащивающую инверсию имперской иерархии». [13]

Критический прием

Редьярд Киплинг сказал, что этот рассказ стал для него первым кошмаром за много лет. [14] В своем эссе « Сверхъестественный ужас в литературе » (1927) Г. П. Лавкрафт пишет, что: «Дойл время от времени наносил мощный спектральный оттенок, как в «Капитане Полярной звезды», рассказе об арктической призрачности, и в «Лоте № 249», где тема ожившей мумии использована с большим мастерством». [5] Энн Райс назвала рассказ «великолепным». [15] Дэвид Стюарт Дэвис наслаждался тонкостью прозы Дойла и «растущим чувством ужаса и нереальности» рассказа, добавив, что Дойл «продолжил традицию великих писателей историй о привидениях... позволив собственному воображению читателя дополнить туманную картину, нарисованную писателем». [14] Рэйф МакГрегор пишет в The Conan Doyle Weirdbook , что «Lot No. 249» «остается крайне развлекательной — не говоря уже о том, что леденящей душу — странной историей». МакГрегор добавляет, что благодаря «Lot No. 249» и другим его вкладам в жанр Дойл должен считаться мастером странной литературы. [5] Эндрю Баргер сказал, что

«Эта превосходная история о мумии нуждается не только в большей известности, но и в том, что этот рассказ Дойла — один из лучших рассказов ужасов второй половины девятнадцатого века». [16]

В неоднозначном обзоре Ричард Блейлер хвалит «повествовательную силу» и «быстрый» темп рассказа. Однако он также считает, что это второстепенное произведение викторианской литературы, запомнившееся в первую очередь благодаря своему автору и теме, и не являющееся ни лучшим произведением Дойла, ни лучшим произведением художественной литературы, связанным с оживленными мумиями. [6]

Адаптации

История, возможно, оказала влияние на утерянный короткометражный фильм « Ограбление гробницы Клеопатры» (1899). [17] Сказка была адаптирована в телевизионную постановку 1967 года для программы BBC « Сэр Артур Конан Дойл» [ 18] [19], а также в главный сегмент из фильма «Рассказы с темной стороны: Фильм» (1990). [7] Сегмент « Рассказы с темной стороны» содержит элементы слэшера и слэшера . [20] По словам Марка Браунинга в «Стивене Кинге на большом экране », «поджанр ужасов о мумиях» был «в значительной степени исчерпан» к моменту создания фильма. [21] Адаптация истории, «Лот № 249» , была сделана для BBC и вышла в эфир в канун Рождества 2023 года. [22]

Наследие

«Lot No. 249» был широко антологизирован, [23] а его титульная мумия стала иконой ужаса. [6] Рэйф МакГрегор пишет в The Conan Doyle Weirdbook , что «Lot No. 249» является «одной из самых значительных [историй] в истории сверхъестественной фантастики, [за] то, что она впервые изобразила оживленную мумию как зловещее, опасное существо». [5] Это также было первое художественное произведение, в котором современный человек оживляет мумию с помощью древнеегипетских текстов, а не электричества. [7] Эмили Адлер отмечает, что история Дойла предшествует «Дракуле » Брэма Стокера (1897) и «Жуку » Ричарда Марша (1897) в изображении иностранных монстров, вторгающихся в Британию. [9] МакГрегор определяет рассказ как значительное влияние на другие медиа, связанные с мумией, такие как роман Стокера «Драгоценность семи звезд» (1903) и фильм Бориса Карлоффа «Мумия » (1932), а также на фантастику о зомби . [5] Брэдли Дин считает, что мужественность Харис из франшизы «Мумия» , которую играет Лон Чейни-младший, была вдохновлена ​​историей Дойла, [12] в то время как Мэтью Кониам считает, что « Мумия» (1959) студии Hammer Film Productions черпает вдохновение из атмосферы «Лота № 249». [24] Энн Райс ссылалась на «Лот № 249» и «Кольцо Тота» как на источники вдохновения для своего романа «Мумия, или Рамзес Проклятый» (1989), который она посвятила Дойлу. [15]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Cardin 2015, стр. 275.
  2. ^ abc Cardin 2017, стр. 564.
  3. ^ ab Luckhurst 2005, стр. xxvii.
  4. ^ "Дойл, [сэр] Артур Конан". Энциклопедия научной фантастики . Получено 16 ноября 2018 г.
  5. ^ abcdefgh Дойл 2010, стр. 67.
  6. ^ abc Cardin 2015, стр. 95.
  7. ^ abc Cardin 2017, стр. 565.
  8. ^ Торнтон 2018, стр. 265.
  9. ^ ab Hughes, Punter & Smith 2016, стр. 249.
  10. ^ Ó Donghaile 2011, стр. 66.
  11. ^ Дойл 2010, стр. 67–68.
  12. ^ ab Deane 2014, стр. 251.
  13. ^ Дин 2014, стр. 193.
  14. ^ ab Davies 2004, стр. xii.
  15. ^ ab Cardin 2015, стр. 358.
  16. ^ Баргер 2016, стр. 22.
  17. ^ Шаблицкий 2007, стр. 21.
  18. Сэр Артур Конан Дойл (драма), Кит Бакли, Майкл Латимер, Мишель Дотрис, British Broadcasting Corporation (BBC), 15 января 1967 г. , получено 31 июля 2023 г.{{citation}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  19. ^ Кардин 2015, стр. 291.
  20. ^ Браунинг 2009, стр. 79.
  21. ^ Браунинг 2009, стр. 78.
  22. Уитток, Джесси; Голдбарт, Макс (19 октября 2023 г.). «Соавтор «Шерлока» Марк Гэтисс адаптирует «Лот № 249» Артура Конан Дойла как рождественскую историю о привидениях BBC; главные роли исполнят Кит Харингтон и Фредди Фокс». Deadline Hollywood . Получено 14 ноября 2023 г.
  23. ^ Торнтон 2018, стр. 197.
  24. ^ Coniam 2017, стр. 110–111.

Источники

Внешние ссылки