Лу Тун ( пиньинь : Lú Tóng ; Уэйд-Джайлс : Lu T'ung ; упрощенный китайский :卢仝; традиционный китайский :盧仝; 790–835), псевдоним Юйчуаньцзы ( кит .:玉川子), был китайским поэтом династии Тан , известным своим пожизненным изучением китайской чайной культуры . Он никогда не был чиновником и больше известен своей любовью к чаю, чем поэзией. [1] [2]
Лу Тун, также известный под псевдонимом Юйчуаньцзы , [3] был родом из города Цзиюань в китайской провинции Хэнань .
Семь чашек чая Лу Тонга (七碗诗卢仝(唐.790~835):
Первая чаша увлажняет мои губы и горло; 一碗喉吻潤,
Вторая чаша разрушает мое одиночество; 二碗破孤悶,
Третья чаша исследует мои бесплодные внутренности, но не находит 三碗搜枯腸,
Там около пяти тысяч свитков; 惟有文字五千卷,
Четвертая чаша вызывает легкое потоотделение 四碗發輕汗,
И все несправедливости жизни проходят через мои поры; 平生不平事盡向毛孔散,
Пятая чаша очищает мою плоть и кости; 五碗肌骨清,
Шестая чаша зовёт меня к бессмертным. 六碗通仙靈,
Седьмую чашу нельзя было выпить, 七碗吃不得也,
только дыхание прохладного ветра колышется в моих рукавах. 唯覺兩腋習習清風生。
Где находится остров Пэнлай, Юйчуаньцзы хочет прокатиться на этом сладком ветру и вернуться обратно. 蓬萊山﹐在何處,玉川子乘此清風欲歸去。
(Стивен Р. Джонс 2008) [4]
Остров Пэнлай, или гора Пэнлай , — мифический остров, где жили бессмертные.