stringtranslate.com

Луи Поль Бун

Лодевейк Пауль Альбрехт (Луи Поль) Бун (15 марта 1912, в Алсте — 10 мая 1979, в Эрембодегеме ) — бельгийский писатель романов, поэзии, порнографии, колонок и художественной критики. Он также был художником. Наиболее известен романами « Моя маленькая война» (1947), диптихом «Дорога к Чапел» (1953) / «Лето в Термурене» (1956), «Менуэт» (1955) и «Питер Дэнс» (1971).

Биография

Дом, где родился Бун, 2022 год, отсутствует мемориальная доска [1]

Он родился в 1912 году как Лодевейк Пауль Альбрехт Бун в Алсте , Бельгия , и был старшим сыном в рабочей семье. Хотя он был еще совсем юн во время Первой мировой войны , воспоминания о немецком солдате, расстреливающем пленного, войдут в его более позднюю автобиографическую работу. Бун бросил школу в 16 лет, чтобы работать на отца в качестве автомаляра. [2] Его исключили из школы за хранение запрещенных книг. По вечерам и в выходные он изучал искусство в Академии изящных искусств, но вскоре был вынужден бросить учебу из-за нехватки средств. В 1936 году он женился на Жаннеке Де Вольф. Три года спустя у них родился сын Джо.

Вторая мировая война

В сентябре 1939 года Бун был мобилизован и размещен в качестве солдата в Гоике и Тессендерло. Бун был переведен в Вельдвезельт в начале Второй мировой войны в мае 1940 года, чтобы защищать Альберт-канал. Однако он был схвачен как военнопленный в первый же день и в конечном итоге отправлен домой после нескольких недель в лагере для военнопленных. Его опыт во время войны и, в основном, оккупации стали темой четвертой книги Буна « Моя маленькая война» (1947).

После написания неопубликованного романа официальный дебют Буна состоялся в 1942 году с De voorstad groeit ( Пригород растет ). Он был удостоен премии Лео Дж. Кринприйса по рекомендации Виллема Элсхота . Его следующий роман был основан на жизни Винсента Ван Гога , Абель Голартс (1944, не доступен в переводе).

После Второй мировой войны

Бун начал работать журналистом в коммунистических ежедневных газетах De Rode Vaan (1945–1946), Front (1946–1947) и De Vlaamse Gids (1948). Позже он сотрудничал с газетой Vooruit , с которой зарекомендовал себя как внештатный сотрудник . В последующие годы Бун продолжал совмещать газетную и литературную работу и даже добавил к своей деятельности живопись и скульптуру. Его литературное творчество варьируется от короткой прозы до более длинных экспериментальных романов, журналов одного человека, документальных и исторических романов, поэзии, эротических произведений и сказок.

Бун умер в своем доме в Эрембодегеме в 1979 году в возрасте 67 лет.

Моя маленькая война

Его опыт во время Второй мировой войны и оккупации стал темой четвертой книги Буна, My Little War (1947, перевод 2010 Пола Винсента, Dalkey Archive Press ). С этим названием Бун впервые проявил себя как важный новатор романа. Вместо того, чтобы содержать одну историю, «Моя маленькая война» содержит более тридцати слабо взаимосвязанных глав, каждая из которых содержит историю, которую можно читать как независимое произведение. Большинство историй описывают сложные обстоятельства жизни во время оккупации, такие как поиск еды и топлива для обогрева дома, некоторые имеют дело с ухудшающимися сексуальными нравами, а некоторые рассматривают более прямые военные переживания, такие как бомбардировки. Тем не менее, общая структура, хотя и хорошо скрытая, также создает связное целое. Истории перемежаются многочисленными сырыми фрагментами о столь же сырых инцидентах во время оккупации, как и короткие рассказы: изнасилование, воровство, измена, унижение. Бун признал, что работа Джона Дос Пассоса послужила вдохновением для этого литературного приема. В этой книге термин «враг» ни в коем случае не означает исключительно немцев, хотя одна история рассказывает об уничтожении еврейской девушки, а другая — о переживаниях узника лагеря. Люди с такой же, если не большей, вероятностью могут быть ограблены соседями, лишив их еды, денег или даже верности супруга, как и немцы.

Чапел-роуд

В 1953 году он опубликовал работу, которая сейчас считается его величайшим шедевром, Chapel Road ( De Kapellekensbaan , перевод Адриенны Диксон ), которую он начал писать еще в 1943 году. Ее ослепительная конструкция объединяет несколько повествовательных нитей, включая почти постмодернистскую, где писатель и его друзья обсуждают, как история должна развиваться дальше. Еще одна — это обширная переработка самого классического средневекового произведения на голландском языке, истории двенадцатого века о Рейнарде -лисе. Несколько ссылок на Chapel Road есть в длинном романе Буна 1956 года Zomer te Ter-muren ( Лето в Термурене ), который продолжает с того места, на котором остановился более ранний роман.

Наследие

Литературное наследие Буна разнообразно и охватывает как публицистические статьи о бельгийской политике и обществе, так и эротические романы. В исторических романах, таких как De Bende van Jan de Lichte , De zoon van Jan de Lichte , De Zwarte Hand и Daens , он изображал угнетение рабочего класса во Фландрии XVIII века ; в своей противоречивой Geuzenboek он писал об испанском господстве в Нидерландах в XVI веке. Почти все творчество Буна было пронизано его глубокой приверженностью социализму ; в экспериментальных , модернистских работах, таких как Vergeten straat , Бун проектировал идеальное общество, но в то же время делился своими сомнениями относительно того, может ли человеческая природа достичь утопии .

Статуя Луи Поля Буна

Нобелевская премия

Считалось, что Бун был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в конце 1970-х годов и даже получил приглашение явиться в шведское посольство, вероятно, чтобы ему сообщили, что премия была присуждена. [ требуется ссылка ] За день до назначения он умер за своим письменным столом от сердечного приступа. Очень мало его произведений было переведено на английский язык, но De Kapellekensbaan и Zomer in Ter-Muren доступны в английском переводе издательством Dalkey Archive Press под названиями Chapel Road и Summer in Termuren , а перевод Mijn kleine oorlog (как My Little War ) Пола Винсента был опубликован издательством Dalkey в 2009 году.

Избранная библиография

Перевод на английский

Другие избранные произведения, не переведенные

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ NWS, ВРТ (08 марта 2021 г.). «Stad Aalst stelt inwoners gerust: «Geboortehuis schrijver Louis Paul Boon gaat niet tegen de vlakte»». vrtnws.be (на голландском языке) . Проверено 22 мая 2022 г.
  2. ^ "Boon, Louis Paul". www.dbnl.org . Получено 12 апреля 2019 г. .
  3. ^ "My Little War". Dalkey Archive Press . Получено 12 апреля 2019 г.
  4. ^ "Chapel Road". Dalkey Archive Press . Получено 12 апреля 2019 г.
  5. ^ "Лето в Термуре". Dalkey Archive Press . Получено 12 апреля 2019 г.

Внешние ссылки