stringtranslate.com

Географическое распределение португалоговорящих

Места, где говорят на португальском языке.
  Родной язык
  Официальный и административный язык
  Культурный или дополнительный язык

В этой статье представлена ​​подробная информация о географическом распределении всех португалоговорящих , то есть португалоязычных , независимо от законодательного статуса. Португальский язык является одним из наиболее распространенных языков в мире и официальным языком стран на четырех континентах.

Статистика

Носитель языка

В этой таблице указаны носители языка, а это означает, что в таблицу включены люди, которые с рождения общались с португальским языком, и, таким образом, исключаются люди, использующие этот язык в качестве L2 .

Статус по стране

Распространение португальского языка

В период португальских открытий и через большую колониальную империю язык распространился в районах Африки, Азии и Америки, за пределами Макао и Восточного Тимора в Тихом океане. В эту эпоху также развивались креольские языки на основе португальского языка .

Сегодня португальский язык продолжает процветать за пределами португалоязычного мира благодаря присутствию крупных диаспор бразильцев , португальцев , жителей Кабо-Верде , ангольцев и тиморцев, живущих по всему миру.

Европа

Португалия

На португальском языке как на родном языке в Португалии (тёзке языка) говорят почти все из 10,6 миллионов человек в стране. [21] Предок современного португальского языка, галисийско-португальский , [ необходимы разъяснения ] начал развиваться на северо-западе Пиренейского полуострова , на территории, охватывающей современную северную Португалию и Галисию , примерно в 9 веке. Современный португальский язык начал развиваться в начале 16 века [ нужны разъяснения ] .

Галисия

Регион Галисия в Испании не совсем относится к португалоязычному языку, но имеет тесные связи с лузофонией. Галисийский язык в средние века составлял общий диалектный континуум с португальским языком , который историки называл галисийско-португальским . Таким образом, Xunta de Galicia предприняла усилия по содействию культурному и языковому обмену между Галицией и португалоязычным миром, [22] например, еврорегионом между Галицией и Северной Португалией . Consello da Cultura Galega считается членом-наблюдателем CPLP с 2016 года. [23]

Остальная Европа

Португалоязычные иммигранты из Португалии, Бразилии, португалоязычной Африки и Макао также поселились в Андорре (около 15 000 говорящих), Бельгии , Франции (около 500 000 говорящих), Германии, Люксембурге , Испании, Швейцарии и Великобритании. В Люксембурге 19% населения говорят на португальском как на родном языке, что делает его крупнейшим по проценту языком меньшинства в западноевропейской стране. [24]

Африка

Ангола

Португальский является единственным официальным языком Анголы, и 85% населения свободно владеют этим языком. [25] Кроме того, 75% ангольских домохозяйств говорят на португальском как на основном языке, а родные языки банту подверглись влиянию португальского языка через заимствованные слова. [25]

Мозамбик

Португальский является единственным официальным языком Мозамбика и служит лингва -франка между различными этническими группами страны. Чуть более 30% населения являются носителями португальского языка, а 65% заявляют, что свободно владеют им. [26] Большая часть средств массовой информации Мозамбика доступна исключительно на португальском языке, и в стране работает несколько португальских и бразильских телевизионных станций.

Гвинея-Бисау

Несмотря на то, что это единственный официальный язык, только 50% населения свободно владеет португальским языком. [27] Однако на португальском креольском языке, называемом креольским языком Гвинеи-Бисау (криол), говорит почти все население.

Кабо-Верде

Подобно Гвинее-Бисау, хотя португальский является единственным официальным языком, на португальском креольском языке , известном как креольский язык Кабо-Верде , говорит большинство населения. Большинство жителей Кабо-Верде также свободно говорят на португальском языке. Образование и средства массовой информации доступны в основном только на стандартном европейском португальском языке.

Сан-Томе и Принсипи

В Сан-Томе и Принсипи португальский язык является, безусловно, наиболее распространенным языком: около 95% населения говорят на нем дома или заявляют, что свободно владеют им; По данным переписи 1991 года, 99,8% заявили, что говорят по-португальски. Также говорят на португальском креольском языке Форро .

Экваториальная Гвинея

Экваториальная Гвинея была испанской колонией между 1778 и 1968 годами и первоначально представляла собой группу португальских колоний между 1474 и 1778 годами. Местные жители на острове Аннобон говорят на португальском креольском языке .

В 2007 году президент Теодоро Обианг Нгема объявил о решении сделать португальский третьим официальным языком страны после испанского и французского. Несмотря на поощрение правительства, на португальском языке по-прежнему редко говорят в Экваториальной Гвинее, но расширение политических и торговых отношений с португалоязычными странами (например, Бразилией, Анголой, Португалией) вскоре приведет к увеличению числа говорящих по-португальски в стране. Новости, спортивные и развлекательные средства массовой информации на португальском языке, несомненно, также будут способствовать улучшению понимания. [28] Большинство населения (~90%) [ нужна ссылка ] по-прежнему говорит на испанском как на основном языке, а испанский по-прежнему является административным языком и языком образования, а французский является вторым официальным языком. [29]

Остальная часть Африки

Большие португалоязычные сообщества находятся в Намибии , Южной Африке и Замбии из-за иммиграции из португалоязычных африканских стран. В школах этих стран также преподают португальский язык.

Америка

Бразилия

Бразилия с населением более 212 миллионов человек является крупнейшей португалоязычной страной в мире и единственной в Америке. [30] Португальский язык был введен во время португальского колониального периода . Португальский язык также служил лингва-франка между различными этническими группами Бразилии и коренным индейским населением [31] после того, как иезуиты были изгнаны со всех португальских территорий и связанные с ними языки запрещены.

Португальский является первым языком подавляющего большинства бразильцев (99,5%). [32]

Форма португальского языка, на котором говорят в Южной Америке, несколько отличается от той, на которой говорят в Европе , с различиями в словарном запасе и грамматике, которые можно сравнить с различиями между американским и британским английским языком , [33] но с несколько иной фонологией и просодией от остальных португальских языков. -говорящие страны. Тем не менее, европейский и бразильский португальский совершенно взаимопонятны [ нужны разъяснения ] . Подавляющее большинство бразильских характеристик также встречается в некоторых сельских, отдаленных португальских регистрах [ необходимы разъяснения ] (или в африканских и азиатских, что указывает на старопортугальскую особенность, утраченную в Европе), [34] в то время как можно найти почти все отличительные европейские характеристики. на любом основном диалекте Бразилии (например, флуминенсе , особенно его кариока- социолекте и флорианополитано ), из-за более сильной или более поздней иммиграции португальцев и других европейских европейцев . [ нужны разъяснения ]

Миграция из Бразилии также привела к появлению большого количества португалоговорящих в Южном Конусе (особенно в Уругвае с портунхолом да пампа ), Парагвае (см. brasiguayos ), других регионах Южной Америки (особенно Боливии), за исключением Венесуэлы, Японии (см. Бразильцев в Японии 400 000) . и декасеги , официальные цифры не включают португалоговорящих во втором поколении и натурализованных граждан), Южную Корею, Филиппины (см. Бразильцы на Филиппинах ) и Израиль (см. Алия из Латинской Америки в 2000-х годах ).

Остальная часть Южной Америки

Хотя Бразилия — единственная португалоязычная страна в Южной Америке , она имеет самое большое население, площадь и экономику на континенте. Так, южноамериканский торговый блок Меркосул использует португальский наряду с испанским в качестве рабочих языков. На португальском диалекте, находящемся под влиянием испанского языка, говорят в северной части Уругвая , приграничной с Бразилией. Учитывая близость и торговые отношения между португалоязычной Бразилией и соответствующими испаноязычными странами, португальский язык предлагается в качестве курса иностранного (иногда обязательного) языка в большинстве школ Уругвая , Аргентины , Парагвая , Венесуэлы и Боливии и стал вторым ( после английского) наиболее изучаемый иностранный язык в этих странах.

В Венесуэле и Гайане существуют сообщества португальских иммигрантов (в основном мадейрцев ) и их потомков, для которых португальский язык является родным. [35]

Учитывая сходство испанского и португальского языков, на разговорной смеси обоих языков, неофициально называемой «Портуноль» или «Портунхол», говорит большое количество людей, путешествующих между Бразилией и ее испаноязычными соседями. Люди, живущие в приграничных районах, таких как Парагвай и Уругвай, обычно смешивают два языка в своем ежедневном разговоре - явление, похожее на спанглиш для латиноамериканцев, живущих в Соединенных Штатах.

Северная Америка

В Соединенных Штатах проживает более 1,5 миллионов американцев португальского происхождения и около 300 000 американцев бразильского происхождения , [36] [37] , а на португальском языке говорят более 730 000 человек дома в стране. [38] В Канаде проживает более 500 000 человек португальского происхождения ; однако большая часть населения сообщества теперь говорит на английском или французском языке как на основном языке. Португальский также является основным языком наряду с английским на Британской заморской территории Бермудские острова . [39]

В Мексике , главным образом в штатах Кинтана-Роо , Юкатан , Халиско и Мехико , существуют небольшие общины, говорящие на бразильском языке . Португальцы , жители Кабо-Верде , ангольцы и уругвайцы в основном являются выходцами из департамента Ривера .

Азия и Океания

Восточный Тимор и Индонезия

Португальский является одним из официальных лиц Тетума в Восточном Тиморе и был введен в колониальный период . Чуть менее 39% населения свободно владеет португальским языком, и их число неуклонно растет. Между тем, на индонезийской стороне редко можно услышать говорящего по-португальски, потому что она проиграла конкуренцию местному языку после того, как стала голландской колонией в 18 веке. На местный язык тетум сильное влияние оказал португальский через заимствования, и переключение кода между двумя языками является обычным явлением. [40]

Макао

Вывеска в Макао переведена на оба официальных языка: португальский и китайский.
Португальский и китайский, изображенные на этом дорожном знаке, являются официальными языками в Макао.

Благодаря политике «одна страна, две системы» , проводимой Китаем в отношении его особых административных регионов , Макао может сохранить португальский язык в качестве официального языка наряду с кантонским диалектом . Португальский язык впервые появился в Макао, когда португальские торговцы основали там постоянное поселение в 1537 году. Несмотря на то, что португальский язык был португальской колонией на протяжении более четырех столетий, португальский язык никогда не был широко распространен в Макао и оставался ограниченным администрацией и высшим образованием. На нем говорили в основном португальские колонисты, жители Макао смешанного происхождения, а также представители элиты и среднего класса чистой китайской крови. Как следствие, когда Макао был возвращен Китаю в 1999 году, португальский язык не имел такого сильного присутствия, как английский язык в Гонконге , и продолжил свой упадок, который начался, когда Макао еще находился под властью Португалии. Тем не менее, только после того, как португальское правление закончилось, количество говорящих на португальском языке в Макао начало увеличиваться из-за расширения торговых отношений Китая с португалоязычными странами. В настоящее время в Макао есть только одна школа, где языком обучения является португальский язык, — Португальская школа Макао , а португальский язык также в основном преподается в государственных школах. Увеличилось количество преподавания португальского языка благодаря растущим торговым связям между Китаем и португалоязычными странами, такими как Португалия, Бразилия , Ангола , Мозамбик и Восточный Тимор , при этом 5000 студентов изучают язык. [41] Сегодня около 3% населения Макао говорит на португальском как на родном языке, а 7% населения свободно владеют им. [42] Часто можно услышать переключение кода между кантонским и португальским диалектами. На португальском креольском языке под названием Macanese (Patuá) говорили жители Macanese смешанного происхождения, но сегодня он находится на грани исчезновения.

Гоа (Индия)

Португальский язык присутствует в индийском штате Гоа , который был португальской колонией до 1961 года. Хотя он был единственным официальным языком во время португальского колониального правления , сегодня на нем в основном говорят пожилые и образованные люди, и он не является официальным языком. Официальным государственным языком Гоа является конкани , который, однако, впитал в себя некоторую португальскую лексику как наследие португальского влияния. В последние годы предпринимались попытки заставить конкани писать португальским алфавитом и вновь ввести португальский в качестве одного из официальных языков Гоа; в настоящее время там официально преподают португальский язык. [43]

Португальское правление в Дамане и Диу также оставило меньшее влияние Португалии на этой территории. На территории говорят на креольском языке португальского происхождения, называемом Língua da Casa . В результате возобновления интереса к португальскому языку и культуре португальский язык впечатляюще возвращается. Португальский язык до сих пор преподается в некоторых школах Гоа.

Португальцы также проживали в районе Васаи, ранее называвшегося Бассейном или Бакаймом, с 1560 по 1739 год. Хотя португальцы потерпели поражение от маратхов, некоторые слова, используемые местными жителями, были заимствованы из португальского языка. Сегодня здесь проживает большое количество католиков, и многие церкви, построенные в те времена, до сих пор используются для богослужений.

Остальная Азия

В Японии на португальском языке говорят вернувшиеся иммигранты (500 000 человек) или рабочие-мигранты из Бразилии, известные как декасеги . [44] Португальские заимствования также присутствуют в японском языке из-за торговых отношений между Японией и Португальской империей в 16 веке. В настоящее время португальский язык является частью учебной программы во многих японских школах, а многие радио- и телевизионные станции вещают исключительно на португальском языке. [ нужна цитата ]

В Малакке , Малайзия , часть населения Евразии до сих пор говорит на португальском креольском языке, известном как Папиа Кристанг или Кристан .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcde Данные о населении Евростата с использованием исходного года. «Число лиц, имеющих обычное место жительства в стране на 1 января соответствующего года». ec.europa.eu . Проверено 8 ноября 2018 г.
  2. ^ abcd Указанная численность населения была получена путем прогнозирования процента респондентов к общей численности населения, поскольку источник либо включал часть населения, которая не ответила, либо не принимал во внимание некоторые части населения, например детей.

Рекомендации

  1. ^ "Бразилия" . Проверено 16 августа 2023 г.
  2. ^ abc «Евробарометр 77.1 (февраль-март 2012 г.) Робототехника, гражданская защита, гуманитарная помощь, привычка к курению и многоязычие». Европейская комиссия . Февраль – март 2012 г. – через ГЕСИС.
  3. ^ "Сан-Томе и Принсипи" . Проверено 16 августа 2023 г.
  4. ^ https://livexp.com/blog/the-difference-in-the-portuguese-language-around-the-world
  5. ^ «Мозамбик» . Проверено 7 января 2023 г.
  6. ^ результаты, РП 2011-Премьеры. «N ° 17 La langue Principale, Celle que l'on Maîtrise le Mieux» (на французском языке) . Проверено 6 июня 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  7. ^ BFS, Федеральное статистическое управление (2016). «Постоянное проживание в течение более 15 лет или более второго раза на основном языке». bfs.admin.ch/bfs/it/home/statistiche/popolazione/lingue-religioni.assetdetail.4242806.html (на итальянском языке) . Проверено 6 июня 2018 г.
  8. ^ "Острова Зеленого Мыса" . Проверено 7 января 2023 г.
  9. ^ "GESIS - Институт социальных наук Лейбница" . gesis.org . Проверено 28 марта 2019 г.
  10. ^ Канада, Правительство Канады, Статистика (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи населения, перепись 2016 года - Канада [страна] и Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 6 июня 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  11. ^ «Перепись населения 2016 года - основные результаты» . Статистическая и переписная служба Макао : 53. 2016.
  12. ^ «Сводные результаты переписи населения 2016 года. Часть 1» (PDF) . Центральное статистическое управление — Ирландия . 2016.
  13. ^ «Язык, на котором говорят дома люди в возрасте 5 лет и старше, говорящие по-английски» . Американский FactFinder, factfinder.census.gov. Бюро переписи населения США, 5-летние оценки опроса американского сообщества 2012–2016 гг. 2017. Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
  14. ^ «Американский искатель фактов, ACS, 2016 г.» . Краткие сведения о Бюро переписи населения . Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 г. Проверено 18 ноября 2018 г.
  15. ^ «Население по языку, полу и городскому/сельскому месту жительства». UNданные. Архивировано из оригинала 19 мая 2016 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  16. ^ «Перепись 2016 года, язык, на котором дома говорят мужчины» . Австралийское статистическое бюро . 2016. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. Получено 18 ноября 2018 г. - через ABS.stat.
  17. ^ «Международная база данных по миграции» . Проверено 11 января 2019 г.
  18. ^ "СтранаЭкономика".
  19. ^ Берлин, Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (09.11.2011). «КАТ38 Род занятий, Профессия». Исследование образования взрослых (AES 2010 – Германия) . Архив данных ГЕСИС. дои : 10.4232/1.10825.
  20. ^ "Португальский" . Проверено 7 января 2023 г.
  21. ^ «Специальный евробарометр 243 «Европейцы и их языки»» (PDF) . Европейская комиссия. 2006. с. 6 . Проверено 11 мая 2011 г.
  22. ^ La Xunta defiende que el Vinculo de Galicia con la lusofonía, позволяющая реформировать международный проект Gallego
  23. ^ «O CCG ingresa como Observador Consultivo na Comunidade dos Países en Lingua Portuguesa» [CCG присоединяется к Сообществу португалоязычных стран в качестве консультативного наблюдателя]. Consello da Cultura Galega (на галисийском языке). 1 ноября 2016 г.
  24. ^ Специальный Евробарометр 386 европейцев и их языки
  25. ^ ab "Португальский язык". Linguaportuguesa.ufrn.br . Проверено 12 августа 2015 г.
  26. ^ "Португальский язык" . Linguaportuguesa.ufrn.br . Проверено 12 августа 2015 г.
  27. ^ "Португальский язык" . Linguaportuguesa.ufrn.br . Проверено 12 августа 2015 г.
  28. ^ Público (Лиссабон), 20 июля 2012 г.
  29. ^ «ДЕРЕВНИ И КУЛЬТУРЫ - Официальная веб-страница правительства Республики Экваториальная Гвинея» . Гвинеяэкваториальная пресса.com . Проверено 12 августа 2015 г.
  30. ^ «География Бразилии». Всемирная книга фактов . Центральное Разведывательное Управление. 2008 год . Проверено 3 июня 2008 г.
  31. ^ Дарси Рибейро. О Povo Brasileiro, Vol. 07, 1997 (1997).
  32. ^ «Португальский язык в Бразилии». Countrystudies.us . Проверено 23 июля 2012 г.
  33. ^ Логан Гаспар (7 августа 2006 г.). Португальский для чайников. Уайли. п. 9. ISBN 978-0-470-04973-0.
  34. ^ Энтони Джулиус Наро и Мария Марта Перейра Шерре. Origens do Português Brasileiro.[ постоянная мертвая ссылка ]
  35. ^ «Португальская эмиграция из Мадейры в Британскую Гвиану». Гайана.орг. 07 мая 2000 г. Проверено 12 августа 2015 г.
  36. ^ [1] Архивировано 28 октября 2011 г., в Wayback Machine.
  37. ^ «Соединенные Штаты - Избранный профиль населения в Соединенных Штатах (бразильцы (360-364))» . Оценки опроса американского сообщества за 2008 год . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 г. Проверено 16 марта 2010 г.
  38. Население: происхождение, язык, на котором говорят дома, Бюро переписи населения США, заархивировано из оригинала 25 декабря 2007 г. , получено 27 декабря 2011 г.
  39. ^ «Этническое происхождение, ответы одного и множественного этнического происхождения и пол для населения Канады, провинций, территорий, мегаполисов переписи и агломераций переписи, перепись 2006 года - выборочные данные 20%» . 12.statcan.gc.ca . Проверено 10 ноября 2010 г.
  40. ^ «Восточный Тимор, Тетум, португальский, индонезийский или английский?». Thejakartapost.com. 20 апреля 2012 г.
  41. Китай видит преимущества в португальском прошлом Макао, New York Times , 21 октября 2004 г.
  42. Лич, Майкл (2007), «Говорят по-португальски; Китай и Восточный Тимор», Arena Magazine , заархивировано из оригинала 05 ноября 2011 г. , получено 18 мая 2011 г.
  43. ^ «Конкани: Мускул над сценарием» . Навхинд Таймс . Проверено 18 октября 2008 г.
  44. ^ [2] Архивировано 6 июня 2010 г., на archive.today.