Полковник (в отставке) Лю Минфу (刘明福) — отставной китайский офицер НОАК и известный китайский писатель, оратор и воинственный военный комментатор . Как автор известной националистической книги «Китайская мечта: великодержавное мышление и стратегическое позиционирование Китая в постамериканскую эпоху» , Лю утверждает, что Китай должен сместить Соединенные Штаты с позиции мирового лидера. [1]
Лю утверждает, что стремление Китая к «военному подъему» позволит ему соперничать с Америкой, а затем и превзойти ее в роли источника мирового порядка в олимпийском соревновании между цивилизациями. [2] Лю черпал вдохновение из тактики Союза в Гражданской войне в США в потенциальной войне за объединение с Тайванем. [3]
Книга Лю «Си Цзиньпин шесян» (буквально « Мысли Си Цзиньпина» ) , написанная им совместно с соавтором Ван Чжунъюанем, стала первым публичным использованием этой формулировки. [4] : 25
Лю опубликовал 13 работ, а его библиотечные фонды составляют 212. [5]
1. Китайская мечта: великодержавное мышление и стратегическая позиция в постамериканскую эпоху
2 издания опубликованы в 2015 году на английском языке и имеются в 106 библиотеках-членах WorldCat по всему миру, включая библиотеку Гарвардского университета, библиотеку Принстонского университета, библиотеку Пентагона, библиотеку Йельского университета и т. д.
В книге рассматривается внутренний конфликт в отношениях США и Китая и грядущая «дуэль века» за экономическое, военное и культурное господство в мире. Написанная опытным китайским военным специалистом и ученым, «Китайская мечта» определяет национальную стратегию по восстановлению исторической славы Китая и занятию места Соединенных Штатов в качестве мирового лидера. Впервые опубликованная в Пекине в 2010 году, «Китайская мечта» спровоцировала международные дебаты своим противоречивым видением мира, возглавляемого Китаем. Теперь доступная на английском языке, эта книга является окончательной для понимания «ястребиной» версии дебатов о национальной судьбе Китая и имеет важное значение для понимания стратегических целей Китая в 21 веке
2. Чжунго Мэн: Чжун Мэй ши цзи дуй цзюэ, Цзюнь жэнь яо фа янь
2 издания опубликованы в 2010 году на китайском языке и имеются в 30 библиотеках-членах WorldCat по всему миру, включая Библиотеку Конгресса, Восточноазиатскую библиотеку Принстонского университета, Библиотеку Стэнфордского университета, Наньянский технологический университет, Тайваньскую национальную центральную библиотеку, Гонконгский университет и т. д.
3. Чжунго мэн: хоу Мэйго ши дай де да го сы вэй юй чжан люэ дин вэй
3 издания были опубликованы в период с 2009 по 2010 год на китайском языке и имеются в 25 библиотеках-членах WorldCat по всему миру, включая библиотеку Гарвард-Йенчин, Библиотеку Конгресса, Библиотеку Корнельского университета, Шанхайскую библиотеку, Национальную библиотеку Австралии, Национальный библиотечный совет Сингапура, Университет Окленда, Центральную библиотеку и т. д.
4. Чжунго Хун Лянь Вэй Цзи: Син Го Би Сиань Син Цзя
1 издание опубликовано в 2011 году на китайском языке и имеется в 23 библиотеках-членах WorldCat по всему миру, включая Колумбийский университет в г. Нью-Йорк, библиотеки Пенсильванского университета, Восточноазиатскую библиотеку Университета Торонто и т. д.
5. Чжун Мэй ши цзи да дуй цзюэ
2 издания опубликованы в 2015 году на китайском языке и имеются в 7 библиотеках-членах WorldCat по всему миру, включая библиотеки Калифорнийского университета в Беркли, библиотеки Пенсильванского университета, Библиотеку Конгресса, Чикагскую публичную библиотеку и т. д.
6. 80 хоу Цзе Гуань Чжунго: Чжунго 80 хоу Сюань Янь
1 издание опубликовано в 2012 году на китайском языке и имеется в 7 библиотеках-членах WorldCat по всему миру, включая Библиотеку Конгресса, Северо-Западный университет, Национальную библиотеку Австралии и т. д.
7. Тин дан чжи хуэй: цзянь чи дан дуй июнь дуй де цзюэ дуй лин дао
1 издание опубликовано в 2007 году на китайском языке и хранится в Библиотеке Конгресса, Университете Окленда, Генеральной библиотеке и Библиотеке Ханчжоу.
8. Цзянь Чи И Фа Цун Янь Чжи Цзюнь
1 издание опубликовано в 2010 году на китайском языке и хранится в Библиотеке Конгресса, Управлении каталогизации и Библиотеке Ханчжоу.
9. Фу го цян цзюнь
1 издание опубликовано в 2007 году на китайском языке и хранится в Библиотеке Конгресса, библиотеках Университета Кэйо и Библиотеке Ханчжоу.
10. Юн Хэ Синь Цзя Чжи Гуань Цзянь Цзюнь Юй Жэнь
1 издание опубликовано в 2009 году на китайском языке и хранится в Библиотеке Конгресса.
11. Гао Цзюй Ци Чжи: Чжунго тэ се она хуэй чжу и зай цзюэ ци
1 издание опубликовано в 2008 году на китайском языке и хранится в Библиотеке Конгресса, Университете Окленда, Генеральной библиотеке и Библиотеке Ханчжоу.
12. Чжунго Мэн: Чжунго де му бяо, дао лу цзи цзы синь ли
1 издание опубликовано в 2010 году на китайском языке и хранится в Университете Джорджа Вашингтона и библиотеке Ханчжоу.
13. Цзюнь дуй сюэ си ши цзянь кэ сюэ фа чжан гуань ши сань цзян
1 издание опубликовано в 2008 году на китайском языке и хранится в Библиотеке Конгресса.
Лю наиболее известен своей книгой « Китайская мечта », а также мыслями, связанными с ней. Работа не предсказывает неизбежного конфликта с Соединенными Штатами, но выступает за сдерживание США со стороны Китая: «Военный подъем Китая не направлен на то, чтобы напасть на Америку, а на то, чтобы убедиться, что Америка не нападет на Китай», — говорит Лю. [2]
Таким образом, Китай должен стремиться к «военному подъему с китайскими характеристиками, который является оборонительным, мирным, ограниченным, необходимым, важным и срочным». [2] Уильям А. Каллахан, профессор Лондонской школы экономики , говорит: «Вместо беспроигрышных решений, предлагаемых обеими сторонами, «Китайская мечта» рассматривает [международные отношения] как игру с нулевой суммой , где победа и поражение являются тотальными». [2]
Книга Лю и его размышления о мощи Китая являются частью большой дискуссии в стране, сосредоточенной на вопросе о том, как будет выглядеть мировой порядок под руководством Китая. Некоторые высокопоставленные военные в Китае, включая генерал-майора Ло Юаня , подняли вопросы об анализе Лю Минфу, указав, например, на огромную пропасть между нынешним состоянием вооруженных сил Китая и тем состоянием, которого им необходимо достичь в видении Лю мирового порядка под руководством Китая. [6]
Западные наблюдатели описали книгу как вызов роли США как доминирующей державы. В явной попытке рассеять американские опасения относительно Китая как соперника, Лю сказал ABC News , что «американской общественности нет нужды бояться Китая», добавив, что «невозможно и ненужно, чтобы военные силы Китая превзошли Соединенные Штаты». [6]
Наблюдатели отметили, что предисловие к книге написал генерал-лейтенант Лю Ячжоу , зять бывшего высокопоставленного партийного чиновника Ли Сяньняня . Это «предполагает, что по крайней мере один политически связанный старший офицер готов ассоциировать себя со взглядами автора», и реклама книги в Китае активно обыгрывала это официальное одобрение. [6]
Лю выступал за то, чтобы Китай «был готов стать мировым рулевым», отчасти потому, что «Китай обладает выдающимся культурным геном, необходимым для того, чтобы стать мировым лидером». [7]