stringtranslate.com

Любовь — многогранная вещь (фильм)

Love Is a Many-Splendored Thing — американский драматический фильм 1955 года в формате Deluxe ,снятый в формате CinemaScope . Действие фильма происходит в 1949–50 годах в Гонконге . В нём рассказывается история женатого, но разлучённого американского репортёра Марка Эллиота (которого играет Уильям Холден ), который влюбляется в евразийского врача родом из Китая Хан Суйин (которую играет Дженнифер Джонс ), но сталкивается с предубеждением со стороны своей семьи и гонконгского общества.

Фильм был адаптирован Джоном Патриком из автобиографического романа 1952 года «A Many-Splendoured Thing» Хан Суйина . Режиссером фильма стал Генри Кинг .

Позднее, в 1967 году, фильм вдохновил на создание мыльной оперы, хотя в названии шоу не было дефиса .

Сюжет

Овдовевший евразийский врач Хан Суйин (Джонс) влюбляется в женатого, но разлученного американского корреспондента Марка Эллиота (Холден) в Гонконге во время гражданской войны в Китае в конце 1940-х годов. Хотя они и находят недолгое счастье вместе, она подвергается остракизму со стороны большей части китайской общины. Потеряв работу в больнице, Суйин и ее приемная дочь переезжают жить к другу, пока Марк находится на задании во время Корейской войны . Они постоянно пишут друг другу. Она получает известие о том, что Марк был убит, и она отправляется навестить их любимое место встреч на вершине холма. В своем последнем письме, которое она получает в тот же день, он напоминает ей быть благодарной, независимо от того, что с ним случится, потому что им удалось испытать «то много-великолепное», чего многие люди никогда не испытывают.

Бросать

Дженнифер Джонс в роли доктора Хан Суйин

Производство

Права на роман были куплены Дэвидом Брауном из 20th Century Fox для продюсера Сола С. Сигела . [3] Однако, когда он покинул компанию, проект был передан Бадди Адлеру . Сценарий с трудом получил одобрение Кодекса кинопроизводства из-за его тем супружеской неверности и смешанных браков . [4]

Часть фильма была снята на натуре в Гонконге режиссером второго подразделения Отто Лангом , что было необычно для своего времени. Две недели натурных съемок в Гонконге были завершены, прежде чем окончательный сценарий был закончен сценаристом Джоном Патриком. Затем ему пришлось адаптировать сценарий, чтобы включить как можно больше кадров.

Несмотря на романтическую тему фильма и их химию на экране, Холден и Джонс едва могли выносить друг друга на съемочной площадке. Холден оттолкнула навязчивая вовлеченность Джонс в ее персонажа и жалобы на ее макияж (который, по ее словам, делал ее «старой»), на ее костюмы и на ее диалоги. Вскоре они почти не разговаривали друг с другом. Согласно биографии Холден, Джонс также был в целом груб и резок со всеми, кто был вовлечен в производство. [5] Их отношениям также не способствовали переживания Джонс о репутации Холдена как бабника. Холден утверждал, что она жевала чеснок перед своими любовными сценами, что она, возможно, делала, чтобы отпугнуть его. [6] Однажды Холден попытался помириться, предложив Джонс букет белых роз, который она бросила ему в лицо.

Фильм был закончен вовремя, в рамках запланированного трехмесячного графика. Индонезийский режиссер Дж. Кэбин Джо сыграл в фильме не указанную в титрах роль, где он появился вместе с Холденом. [7]

Места

Клуб иностранных корреспондентов, тогда располагавшийся по адресу 41A Conduit Road , в фильме показан как больница. Здание было снесено в конце 1960-х годов.

Прием

Журнал Variety охарактеризовал его как «прекрасный, захватывающий».

Фильм собрал в прокате 4 миллиона долларов в Соединенных Штатах Америки и Канаде. [2]

В Ирландии и канадской провинции Квебек местным цензорам не понравились намеки на развод, и они вырезали фильм, чтобы создать впечатление, что Холден был холост. [11]

Награды и номинации

В 2002 году фильм занял 85-е место в рейтинге Американского института киноискусства «100 лет... 100 страстей» . [16]

Саундтрек

Музыка была заказана Сэмми Фейном и Полом Фрэнсисом Уэбстером в качестве фоновой музыки. Она была тщательно разработана и вплетена в оркестровую партитуру фильма Альфредом Ньюманом и его хоровым руководителем Кеном Дарби . Чтобы сделать ее подходящей для категории Лучшая оригинальная песня премии Оскар, впоследствии были добавлены тексты песен. Оригинальные тексты были отклонены студией, поэтому были написаны новые. [17] Получившаяся сентиментальная и оптимистичная песня «Love is a Many-Splendored Thing» стала одной из первых песен, написанных для фильма, которая достигла первого места в чартах в том же году.

Песня была впоследствии записана The Four Aces , а также Джерри Вейлом , Нэтом Кингом Коулом , Дэнни Уильямсом и Фрэнком Синатрой , среди прочих. Версии на итальянском языке были записаны Нэнси Куомо , Нилом Седакой и Конни Фрэнсис . Фрэнсис также записала песню с оригинальным английским текстом, а версия на немецком языке, Sag, weißt du denn, была Liebe ist .

В тексте песни поются такие слова:

Любовь — это природный способ дать
смысл жизни,
Золотая корона, делающая человека королём.

В фильме напряженные романтические моменты происходят на высоком травянистом, продуваемом ветрами холме в Гонконге . В горько-сладкой финальной сцене на вершине холма песня (звучащая на звуковой дорожке) напоминает о более ранних встречах:

Однажды на высоком и ветреном холме,
В утреннем тумане, Двое влюбленных поцеловались,
И мир замер.

Заглавная песня получила премию «Оскар» за лучшую песню , а запись группы The Four Aces возглавила чарты на три недели в 1955 году , незадолго до того, как рок-н-ролл стал доминирующей силой в чартах. Оркестровая партитура Ньюмана, в которой активно использовалась мелодия Фэйна, также получила премию «Оскар».

В 2002 году Варез Сарабанда выпустил полную версию оригинального саундтрека на компакт-диске, тираж составил 2000 экземпляров.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (серия The Scarecrow Filmmakers) . Ланхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1 . стр. 249
  2. ^ ab Cohn, Lawrence (15 октября 1990 г.). «Чемпионы проката фильмов всех времен». Variety . стр. M170.
  3. Эпштейн. Страница 317.
  4. Любовь — многогранная вещь в Каталоге художественных фильмов AFI
  5. ^ Микеланджело Капуа (2009). Уильям Холден: Биография. Макфарланд. С. 87–90. ISBN 9780786444403.
  6. Эпштейн. Страница 321.
  7. Биран 1979, стр. 101.
  8. ^ Клуб иностранных корреспондентов - История - 41A Conduit Road Архивировано 17 мая 2014 г. в Wayback Machine
  9. ^ "Сайт Repulse Bay - История". Therepulsebay.com . Получено 2013-02-10 .
  10. ^ "Hong Kong (& Macau) Stuff: "Tai Pak Floating Restaurant, Aberdeen". Orientalsweetlips.wordpress.com. 2009-09-10. Архивировано из оригинала 2012-10-05 . Получено 2013-02-10 .
  11. ^ "Censor Changes Plot". Variety . 18 января 1956 г. стр. 1. Получено 25 августа 2019 г. – через Archive.org .
  12. ^ "28-я церемония вручения премии "Оскар" (1956). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 20 августа 2011 г.
  13. ^ "NY Times: Love Is a Many-Splendored Thing". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . 2008. Архивировано из оригинала 2008-01-15 . Получено 2008-12-22 .
  14. ^ "Love Is a Many-Splendored Thing – Golden Globes". HFPA . Получено 5 июля 2021 г.
  15. ^ "Премия New York Film Critics Circle Awards 1955 года". New York Film Critics Circle . Получено 5 июля 2021 г.
  16. ^ "AFI's 100 Years...100 Passions" (PDF) . Американский институт киноискусства. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2016 года . Получено 20 августа 2016 года .
  17. Эпштейн. Страница 322.

Библиография

Внешние ссылки