Йохан Людвиг Рунеберг ( финляндский швед: [ˈjuːhɑn ˈlʉdːviɡ ˈrʉːnebærj] ; 5 февраля 1804 г. — 6 мая 1877 г.) [1] был финским священником , лирическим и эпическим поэтом. Он писал исключительно на шведском языке. Он считается национальным поэтом Финляндии. Он является автором текста песни Vårt land ( Наша земля , Maamme на финском языке), которая стала неофициальным финским национальным гимном . Рунеберг также участвовал в модернизации финского лютеранского гимна и написал много текстов для нового издания. [2] [3]
Рунеберг родился в шведоязычной семье в Якобстаде , Финляндия, на берегу Ботнического залива . Его родителями были морской капитан Лоренц Ульрик Рунеберг (1772–1828) и Анна Мария Мальм (1782–1834). [4] [5] Его дед по отцовской линии Людвиг переехал в Финляндию из Швеции, а Анна Мария Мальм родилась в купеческой семье из Якобстада, которая, вероятно, также имела свои корни в Швеции. [6]
В детстве Рунеберг страдал от золотухи , что привело к опуханию желез. Его физическое развитие замедлилось из-за болезни, так что он научился ходить только в три или четыре года. [4] От отца Юхан унаследовал мужественный и бойкий характер, а от матери — чувствительность и художественный талант. [6]
В возрасте восьми лет Рунеберга отправили жить к дяде и посещать школу в Оулу . Рунеберг учился в городе Вааса , а затем в Императорской академии Турку , где он подружился с Юханом Вильгельмом Снельманом и Захариасом Топелиусом . Его исследования были сосредоточены в основном на классических языках: латыни и греческом. Он получил степень магистра философии в 1827 году. Он работал учителем (1822–1826), доцентом в Императорском Александровском университете (1830) и преподавателем в шведоязычном лицее Гельсингфорса (1831–1836).
С 1837 года он жил в Порвоо , где он был профессором латинской литературы в гимназии Борго. Рунеберг был наставником Карла Хенрика Алопеуса , который позже стал епископом Порвоо и педагогом глухих. Рунеберг также поддерживал школу Карла Оскара Мальма для глухих в Порвоо (в которой преподавал Алопеус), а также работал в школьном совете. Хозяйка финского салона Наталия Кастрен (1830–1881) была членом культурного кружка Рунеберга. [7] [8] [9]
Многие из его стихотворений посвящены жизни в сельской Финляндии. Самое известное из них — Bonden Paavo ( Фермер Пааво , Saarijärven Paavo на финском языке) о мелком крестьянине-фермере в бедном приходе Саариярви и его решимости, sisu (кирпиче) и непоколебимой вере в провидение перед лицом сурового климата и лет неурожая. Трижды морозная ночь уничтожала его урожай. Каждый раз он подмешивал в свой хлеб из коры вдвое больше коры , чтобы предотвратить голод , и работал все усерднее, чтобы высушить болото и превратить его в сухую землю, которая не была бы так подвержена ночным заморозкам. После четвертого года Пааво наконец-то получает богатый урожай. Пока его жена ликует, благодарит Бога и говорит Пааво, чтобы он наслаждался сытным хлебом, приготовленным полностью из зерна, Пааво поручает своей жене снова подмешать кору в зерно, потому что урожай их соседа погиб из-за мороза, и он отдает половину своего урожая нуждающемуся соседу. [10] [11]
Главные произведения Рунеберга включают идеалистическую поэму « Охотники на лосей» ( Älgskyttarna , 1832) и эпос «Король Фьялар» (Kung Fjalar, 1844). Героическая поэма « Рассказы прапорщика Столя » ( Vänrikki Stoolin tarinat на финском языке ), написанная между 1848 и 1860 годами, считается величайшей финской эпической поэмой за пределами родной традиции «Калевалы» и содержит рассказы о финской войне 1808–09 годов с Россией . В войне Швеция позорно потеряла Финляндию, которая стала Великим княжеством в составе Российской империи . Эпос, который составлен эпизодически, подчеркивает общую человечность всех сторон в конфликте, в то же время главным образом восхваляя героизм финнов. Первое стихотворение Vårt land ( Наша земля , Maamme на финском) стало неофициальным финским национальным гимном . [12] [13]
Он был женат на своей троюродной сестре Фредерике Рунеберг , урожденной Тенгстрём, которая писала поэмы и романы. У них было восемь детей, включая скульптора Вальтера Рунеберга , который был их старшим сыном. [14] [15] У него также было несколько эмоциональных романов на протяжении всей его жизни, наиболее заметными из которых были Мария Притц и молодая поэтесса Эмилия Бьёркстен . [16]
Йохан Людвиг Рунеберг встретил Фредрику Венман в школе в Ваасе . Рунеберг посвятил свою поэму Фригге. Однако ухаживания закончились, когда Рунеберг уехал учиться в Королевскую академию Турку в 1823 году. [17]
День Рунеберга (фин. Runebergin päivä ) отмечается ежегодно 5 февраля, в день рождения Рунеберга. Пирожное с миндалем, называемое тортом Рунеберга (фин. Runebergintorttu ; швед. Runebergstårta ), обычно доступно в магазинах с начала января до 5 февраля. [18]
На Эспланаде в самом сердце Хельсинки находится статуя Юхана Людвига Рунеберга, созданная его сыном Вальтером Рунебергом . [19] Городок Рунеберг в округе Беккер, штат Миннесота, также был назван в честь Рунеберга. [20]
В его честь названа улица Рунебергинкату в центре Хельсинки. [ 21 ]
Рунеберг был выбран в качестве основного мотива финской памятной монеты, памятной монеты достоинством 10 евро «Йохан Людвиг Рунеберг и финская поэзия» . Она была отчеканена в 2004 году в ознаменование 200-летия со дня его рождения. На аверсе монеты изображен стилизованный портрет лица Рунеберга. На реверсе изображен образец шрифта 1831 года из шведоязычной газеты Helsingfors Tidningar , поскольку Рунеберг написал большую часть своих работ на шведском языке. [22]