stringtranslate.com

Люси Гейхарт

Lucy Gayheart —одиннадцатый роман Уиллы Кэсер . Он был опубликован в 1935 году. [1] Действие романа разворачивается вокруг одноименного персонажа, Люси Гейхарт, молодой девушки из вымышленного города Хаверфорд, штат Небраска, расположенного недалеко от реки Платт .

История

Некоторые источники указывают, что Кэтэр начала писать «Люси Гейхарт» в 1933 году. [2] [3] Учёный Мелисса Хомстед утверждает, что на самом деле она начала писать летом 1932 года. [4] Некоторые источники соглашаются с ней. [5] [6] Другие неточны или двусмысленны. [7] [8] Похоже, что Кэтэр начала говорить о рассказе « Голубые глаза на Платте» , её первоначальном и предполагаемом имени для Люси Гейхарт , [9] [10] ещё в 1890-х годах (используя имя Гэйхардт вместо Гэйхарт, основанное на имени женщины, с которой она познакомилась на вечеринке), [11] и, возможно, начала писать ещё в 1926 году. [12] [13] [14] Хотя она изначально намеревалась назвать роман « Голубые глаза на Платте» , она изменила название [15] и сделала глаза Люси карими. [16] Однако ученый Дженис П. Стаут предполагает, что упоминание о «Голубых глазах на Платте» могло быть шуткой, поскольку она начала писать и думать о Люси Гейхарт только в 1933 году. [12] Это противоречит давней партнерше и редактору Кэтер Эдит Льюис , которая настаивает на том, что она не только начала работать над «Голубыми глазами на Платте » «за несколько лет до» 1933 года, но и что это был предшественник « Люси Гейхарт» . [17] Независимо от того, какие из этих деталей верны, известно, что Кэтер повторно использовала образы из своего рассказа 1911 года « Радость Нелли Дин » в «Люси Гейхарт» . [18] [19] «Радость Нелли Дин» лучше всего можно понимать как более раннюю версию « Люси Гейхарт» в целом. [20]

Краткое содержание сюжета

Книга I:Люси Гейхарт

На рождественских каникулах вдали от занятий на фортепиано в Чикаго Люси Гейхарт катается на коньках в своем родном городе Хаверфорде, штат Небраска. К ней присоединяется Гарри Гордон, самый завидный холостяк в городе. Позже она садится на поезд обратно в Чикаго - он с ней до остановки в Омахе . В пролепсисе она вспоминает, как ходила на выступление Клемента Себастьяна, а затем на прослушивание с ним - у нее запланировано одно на ее возвращение. Затем, вернувшись в Чикаго, она идет на концерт того же артиста. На следующий день она идет к нему домой на репетицию пения и встречает его камердинера Джузеппе. Она заменит аккомпаниатора Себастьяна, Джеймса Мокфорда, пока последний выздоравливает. Во время этих репетиций Клемент Себастьян кажется далеким. Однажды ему звонят и просят денег, которые, должно быть, от его жены. В другой раз он идет на похороны мадам Рене де Виньон; позже он снова идет в ту же католическую церковь. Себастьян отправляется в турне с Мокфордом в Миннесоту и Висконсин . Люси чувствует себя подавленной. Однако она получает телеграмму от Себастьяна, в которой он просит ее прийти в его студию на следующий день — это ее подбадривает. Однако, когда она возвращается в его студию, она спрашивает его, получал ли он когда-нибудь удовольствие от влюбленности. Он говорит: «Н-нет, не очень», а затем спрашивает ее: «Почему? — А ты?» Она отвечает: «Да, получаю. И никто не может это испортить». Это смущает ее — она беспокоится, что это раскроет ее любовь к нему, и она резко уходит. Ему удается снова встретиться с ней в Auerbach’s (студия, где она учится и также дает уроки) и успокоить ее страхи. Позже и Люси, и Себастьян впадают в депрессию; последний приглашает ее на ужин и рассказывает о Ларри Макгоуэне, друге со школьных времен, который недавно умер. На следующий день он говорит ей, что любит ее, но он достаточно стар, чтобы быть ее отцом, поэтому не будет действовать в соответствии со своей любовью. Он говорит, что она на самом деле не влюблена в него, а просто взрослеет и «находит вещи». Позже, когда Себастьян уезжает в турне по Восточным Штатам, Гарри навещает ее, и они вместе ходят в оперы и музеи. Хотя она, кажется, благодарна и старается быть милой, его визит для нее стрессовый. Она отвергает его предложение руки и сердца, говоря, что любит другого.

Себастьян наконец ненадолго возвращается; Люси должна поехать в Нью-Йорк, чтобы быть его аккомпаниатором зимой, после того как он совершит турне по Европе. Тем временем ей нужно репетировать, и она займет квартиру Себастьяна в качестве своей студии. Когда он уезжает, она плачет. Позже она получает письмо от своей сестры Полин, в котором говорится, что Гарри женился на мисс Аркрайт. Профессор Ауэрбах спрашивает Люси, что она хочет делать в будущем — аккомпанировать другим певцам или выйти замуж за Гарри (с которым он недолго встречался). Он намекает, что женщине-аккомпаниатору трудно — «Для сцены у них всегда есть мужчина», — поэтому женщина-аккомпаниатор будет только для репетиций. Это обескураживает Люси. В сентябре профессор Ауэрбак читает в газете, что Себастьян и Мокфорд утонули в озере Комо , недалеко от Каденаббии .

Книга 2

Люси возвращается в Хаверфорд. Никто не знает, почему она вернулась, и ходят слухи, что профессор Ауэрбах ее уволил. Гарри очень болтлив с Люси всякий раз, когда встречается с ней. Она чувствует себя подавленной, и ее единственным утешением является сидение в саду. Когда ее сестра Полина хочет убрать его, чтобы заработать больше денег на выращивании лука и картофеля, она устраивает истерику, Полина сдается, и его не срубают. Позже она навещает миссис Алек Рэмзи, пожилую даму и старого друга, которая спрашивала о ней и играет там на пианино. Ночью ей иногда снятся кошмары. Затем она идет в банк, чтобы еще раз попытаться поговорить с Гарри, но он снова болтливо отсылает ее. Мистер Гейхарт купил билеты на оперу. Спектакль кажется Люси скучным, но она очень впечатлена выступлением сопрано. Сопрано, очевидно, видела лучшие дни и лучшую оперную труппу, чем ее нынешняя передвижная оперная труппа, но все же она дала замечательное выступление. «Странствующий певец затронул в ней что-то, что продолжало вибрировать; что-то, похожее на формирование цели, и она не могла это остановить». За день до Рождества к ней приходит мысль: «А что, если — что, если сама Жизнь была возлюбленной? Это было похоже на любовника, который ждал ее в далеких городах — за морем; влек ее, соблазнял, околдовывал». Это ее подбадривало, и на следующий день она писала профессору Ауэрбаху и спрашивала о возможности вернуться к нему на работу в Чикаго. Он отвечал, что она сможет приехать в марте, когда ее сменщик, нынешний учитель, уедет. Тем временем Полин слышала, что у Люси, возможно, был роман с певцом, который умер. В конце января Полин объявляет, что у нее есть два ученика по фортепиано для Люси. Люси отказывается их обучать. В последовавшем споре Полин указывает, что их отец пошел на финансовые жертвы и влез в долги, чтобы оплатить музыкальное образование Люси в Чикаго. Она также указывает, что слышала разговоры о Люси и Себастьяне, и что слухи говорят о том, что Гарри бросил Люси, когда узнал об этих двоих. После этого Люси выходит из дома, неся свои коньки. Ей трудно идти из-за недавнего снегопада, и она решает поймать попутчика, чтобы вернуться. Однако появляется Гарри. Когда она просит подвезти его, он притворяется, что слишком занят, чтобы отвезти ее обратно к дому, и проезжает мимо нее. Она добирается до места, которое она и ее друзья всегда использовали для катания на коньках. Однако река изменила свое русло с тех пор, как она в последний раз каталась там на коньках, и мелководной части, которая замерзла, больше нет. Люси так зла на Гарри за то, что он проехал мимо нее, что не замечает никаких изменений в реке. Когда она едет к центру, лед трескается, и она проваливается. Один из ее коньков зацепляется за затопленную ветку дерева, упавшую во время весеннего паводка в прошлом году. Ее тело находят ее отец и другие местные жители.

Книга 3

Эта книга написана с точки зрения Гарри Гордона и включает его размышления. Двадцать пять лет спустя, в 1927 году, мистера Гейхарта привозят из Чикаго, где он умер в больнице. Полин умерла пятью годами ранее, так что он был единственным оставшимся членом семьи. На похоронах присутствовало много людей. Гарри подружился с мистером Гейхартом после смерти Полин, и они часто играли вместе в шахматы . В мыслях Гарри раскрывается, что он сожалел о своем поспешном браке и что это было местью за отказ Люси. Когда она вернулась в Хаверфорд, он понял, что все еще любит ее, но все еще хочет наказать ее за то, что она отвергла его, поэтому он избегал ее и пытался дистанцироваться от нее, хотя и знал, что она хочет контакта. «Он знал, что если он останется с ней наедине на мгновение, и она протянет к нему руки с этим [умоляющим] взглядом, он не сможет больше ее наказывать — и она заслуживает наказания». Он винил себя в ее смерти. Гарри дал мистеру Гейхарту ипотеку, взяв ферму Гейхарта в качестве гарантии в последние годы жизни мистера Гейхарта. Мистер Гейхарт не смог выплатить ипотеку, поэтому теперь фермой владел Гарри. Он размышляет о следах, оставленных Люси в 13 лет на бетонном тротуаре, когда его только что проложили. Он говорит своему банковскому помощнику Милтону Чейзу, что он может забрать себе фермерский дом, чтобы жить в нем, при условии, что Чейз позаботится о том, чтобы со следами ничего не случилось. Он говорит, что Чейз унаследует ферму после своей смерти.

Ссылки

  1. «И смерть приходит за Уиллой Кэсер, знаменитой писательницей». Pittsburgh Sun-Telegraph . 25 апреля 1947 г.
  2. ^ Джанноне, Ричард (2005). «Музыка, тишина и духовность Уиллы Гэзер». Ренессанс . 57 (2): 123–149. doi :10.5840/renascence20055723.
  3. ^ Доан, Маргарет (2006). «Что теперь?»: Успешные мужчины-профессионалы Уиллы Кэсер в среднем возрасте. стр. 41.
  4. ^ Homestead, Melissa (2017). «Еще больше переписки Кэтэр-Кнопф». Обзор Willa Cather . 59 (2): 3.
  5. ^ Линдеманн, Мэрили (2005). Кембриджский компаньон Уиллы Кэсер (1-е изд.). Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. стр. xx. ISBN 9780521527934.
  6. Портер, Дэвид (2017). От «Песни жаворонка» до «Люси Гейхарт» и «Валькирии» до «Зимнего пути». Том 11. doi :10.2307/j.ctt1qv5psc.12 . Получено 1 февраля 2021 г. . Ноябрь 1932 г., как раз когда Кэтрин начала писать «Люси Гейхарт»: «после того, как тебе исполняется 45, просто сыплется дождь из смертей, все вокруг одного, а после того, как тебе исполнится пятьдесят, буря становится еще яростнее» (474). {{cite book}}: |journal=проигнорировано ( помощь )
  7. ^ Портер, Дэвид (2015). Вслед за Lieder: Кэтэр, Шуберт и Люси Гейхарт. Том 10. doi :10.2307/j.ctt1d98c6j.19 . Получено 1 февраля 2021 г. Однако к тому времени, когда она написала «Люси Гейхарт» в середине 1930-х годов, Кэтэр, как и Люси и Гарри в книгах II и III, была глубоко погружена в свое собственное зимнее путешествие, время воспоминаний о друзьях и семье, которых она потеряла, ощущения себя парализованной собственной неспособностью и размышлений о высшей и неразрешимой тайне человеческих страданий, которую она в своем эссе 1932 года «Эскапизм» описала как «кажущуюся изначальную несправедливость[,], что существа, столь великолепно стремящиеся к чему-либо, должны быть неумолимо обречены на неудачу» (On Writing 22). {{cite book}}: |journal=проигнорировано ( помощь )
  8. ^ Харви, Салли Элизабет Пелтьер (1992). Вилла Кэсер: переосмысление американской мечты . Дэвис, Калифорния. С. 298.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ Джонстон, Уильям Уинфред (1953). МУЗЫКА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ УИЛЛЫ КЭТЕР (PDF) . стр. 176.
  10. ^ Рэндалл, Джон Герман (1960). Пейзаж и зеркало; поиски ценности Уиллой Кэсер . Бостон: Houghton Mifflin. С. 353.
  11. ^ Эдель, Леон (1960). Вилла Кэсер, парадокс успеха; лекция, прочитанная под эгидой Фонда поэзии и литературы Гертруды Кларк Уиттолл в аудитории Кулиджа . Библиотека Конгресса. стр. 13. Почему из всех пограничных историй, доступных Вилла Кэсер, она, как мы можем спросить, особенно цеплялась за эту, а не за ту; почему ночь разговора с голубоглазой девушкой на какой-то вечеринке в 1890-х годах, девушкой по имени Гейхардт, закончилась романом почти полвека спустя под названием «Люси Гейхарт»; почему долгое время мечтали назвать ее историей «Голубые глаза на Платте»?
  12. ^ ab Stout, Janis P. (2019). Cather среди современных . Tuscaloosa: University of Alabama Press. стр. 68. ISBN 9780817320140.
  13. ^ Кэтер, Вилла (1926). "Луиза Гербер (15 октября [1926]) | Архив Вилла Кэтер". cather.unl.edu . Получено 1 февраля 2021 г. Я немного заигрываю с историей, которая уже некоторое время крутится у меня в голове. Название "Голубые глаза на Платте" — PLAtte, а не plate.
  14. ^ Портер, Дэвид (2013). «1926: Голубые глаза на Платте входят весело». Willa Cather Newsletter & Review . 56 (2): 32.
  15. ^ "Дочь прерий". Небраскаленд . 44. Линкольн, Небраска: Комиссия по играм и паркам Небраски: 56. 1966.
  16. ^ БЕННЕТТ, МИЛДРЕД Р. (1982). «Тела Уиллы Кэсер для призраков». Западноамериканская литература . 17 (1): 45. ISSN  0043-3462. JSTOR  43020206.
  17. ^ Cather, Willa (август 2015 г.). Porter, David H. (ред.). Lucy Gayheart (научное изд. Willa Cather). Lincoln. стр. 288. ISBN 9780803276871.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  18. ^ Росовски, Сьюзен Дж. (декабрь 1984 г.). «Женские пейзажи Уиллы Кэсер: Песня жаворонка и Люси Гейхарт». Женские исследования . 11 (3): 233–246. doi :10.1080/00497878.1984.9978614.
  19. ^ Бейкер, Дина Мишель (2006). «Что теперь?»: Успешные мужчины-профессионалы Уиллы Кэсер в среднем возрасте . Калифорнийский государственный университет, Сан-Бернардино. С. 6.
  20. ^ Брэдфорд, Кертис (1955). «Неизданные рассказы Уиллы Кэсер». Американская литература . 26 (4): 537–551. doi :10.2307/2921857. ISSN  0002-9831. JSTOR  2921857.

Внешние ссылки