Знак ссылки или символ ссылки « ※ » — типографский знак или слово, используемое в китайской , японской и корейской (CJK) письменности.
Этот символ исторически использовался для привлечения внимания к важному предложению или идее, например, прологу или сноске. [1] Как индикатор примечания, этот знак выполняет ту же функцию, что и звездочка в английском языке. Однако в японском языке текст примечания размещается непосредственно в основном тексте сразу после ссылочного знака, а не внизу страницы или в конце главы, как в английском письме.
Японское название комэдзируси ( по-японски :こめじるし;米印, произносится [komedʑiꜜɾɯɕi] , букв. « символ риса » ) относится к визуальному сходству символа с кандзи , обозначающим «рис» (米). [2]
На корейском языке название символа, chamgopyo ( кор . 참고표; 参考表), просто означает «отметка». Неофициально символ часто называют danggujangpyo ( 당구장표 ; букв. « знак бильярдного зала » ), так как он часто используется для обозначения наличия бильярдных залов из-за его визуального сходства с двумя скрещенными киями и четырьмя бильярдными шарами .
На китайском языке этот символ называется cānkǎo biāojì ( кит. :参考标记; букв. «референтный знак») или mǐ xīnghào ( кит. :米星号; букв. «рисовая звездочка» из-за его визуального сходства с米«рис»). Он нечасто используется в китайской письменности.
В Unicode символ имеет кодовую точку U+203B ※ ССЫЛОЧНЫЙ ЗНАК
[…] Японский komejirushi («символ риса»), названный так из-за сходства с кандзи kome («рис») и используемый в японской письменности для обозначения важного предложения или мысли.