stringtranslate.com

Магема Магваза Фьюз

Джон Уильям Коленсо, Сэмюэл Сидлей, 1866. Масло на холсте. Национальная портретная галерея, Лондон.

Магема Магваза Фуз (ок. 1844–1922) был автором книги «Abantu Abamnyama Lapa Bavela Ngakona» ( «Черные люди и откуда они пришли »), первой книги на языке зулу , опубликованной носителем этого языка.

Родился недалеко от Питермарицбурга, колонии Наталь, воспитывался с 12 лет епископом Джоном Уильямом Коленсо и был крещен в англиканской церкви Южной Африки . После обучения в миссии он прошел обучение на печатника и наборщика на прессе епископа Коленсо, прежде чем открыть свой собственный типографский бизнес. Он писал для ряда зулусских газет и в 1896 году отправился на остров Святой Елены, чтобы стать секретарем Динузулу каЧетшвайо , изгнанного короля зулусов, прежде чем вернуться в Наталь в 1898 году.

«Abantu Abamnyama» был опубликован в 1922 году, а в английском переводе — в 1979 году. Его называют одним из основных источников по истории народа зулусов .

Ранний период жизни

Магема Магваза Фьюз родился около современного Питермарицбурга в Зулуленде около 1840 года у Магвазы, сына Матомелы, сына Тхоко. АмаФьюз были подкланом амаНгкобо. О его матери ничего не известно. Его имя при рождении было Манавами, но ему дали прозвище Скелему, возможно, происходящее от африканского слова skelm, означающего мошенника или обманщика. Он сказал своим родителям, что не будет расти дома, а будет работать на важного белого человека. [1]

Фьюза воспитывал с 12 лет Джон Уильям Коленсо, первый епископ Натала. Год его рождения Коленсо определил на основании того, что Фьюзу было около 12 лет, когда он впервые встретил его. Коленсо обратил его в христианство и крестил в 1859 году, дав ему зулусское имя Магема. Коленсо никогда не давал своим новообращенным английских или библейских имен. Он получил образование на миссионерской станции Экуханьени («место просвещения»). [1] [2]

Карьера

В 1850-х годах Фьюз обучался на наборщика печатных текстов на печатном станке епископа Коленсо. Он писал на зулу с юных лет и решил писать только на этом языке. Его первой работой было эссе, описывающее повседневную деятельность в Экуханьени. Еще одной ранней работой был отчет о повседневном диалоге на зулу, Amazwi Abantu ( Голоса народа ). Впервые он появился в печати в работе Дж. В. Коленсо « Три местных рассказа» (1860), где рассказал о своем опыте визита Коленсо к королю Мпанде в 1859 году. [1]

Он печатал Библии, используя пресс в Экуханьени во время поездок Коленсо в Англию, и в конечном итоге основал свой собственный типографский бизнес в Питермарицбурге [3] Его рассказ о его одиночном визите в Зулуленд в 1877 году был опубликован в журнале MacMillan's Magazine в 1878 году под названием «Визит к королю Кетшвайо». Он также писал письма и статьи для таких газет, как Ilanga lase Natal и Ipepo Lo Hlanga . [1]

В 1896 году он отправился на остров Святой Елены, чтобы стать секретарем Динузулу каЧетшвайо , короля зулусов, который находился в изгнании на острове после того, как возглавил восстание. [2] Находясь на острове, он вступил в переписку с Алисой Вернер из Школы восточных исследований . [1] Он вернулся в Натал с Динузулу на судне SS Umbilo в начале 1898 года. [2]

Некоторое время спустя после 1900 года Фьюз написал Abantu Abamnyama Lapa Bavela Ngakona по просьбе читателей его журналистики, но книга не была немедленно опубликована из-за нехватки денег. Она была опубликована частным образом в 1922 году, что сделало Фьюза первым носителем языка зулу, опубликовавшим книгу на этом языке. [1] [2] Она была рецензирована Элис Вернер в Journal of the African Society , это был один из немногих обзоров, данных ей в то время, но только в 1931 году. [4] Она была опубликована на английском языке в 1979 году издательством University of Natal Press в библиотеке Killie Campbell Africana под названием The Black People and Where They Came: A Zulu View в переводе Гарри Кэмпа Лагга под редакцией профессора Тревора Коупа . [2]

Хлонифа Мокоена из Университета Витватерсранда описывает книгу как значимую не только из-за использования в ней языка зулу и ее исторического содержания, что делает ее одним из основных источников по истории зулусов, но и как пример работы одной из групп получивших образование в ходе миссионерской деятельности обращенных в христианство, известных в Южной Африке как амакховла ( верующие), которые ознаменовали переход от устной традиции к письменной культуре. [1]

Смерть и наследие

Фьюз умер в 1922 году. [1] Некоторые из его работ хранятся в коллекции Кэмпбелла в Университете Квазулу-Натал. [2] В 2011 году он стал предметом биографии « Магема Фьюз: становление интеллектуала из Кхолвы» , написанной Хлонифой Мокоеной и опубликованной издательством Университета Квазулу-Натал. [5] [6]

Избранные публикации

Ссылки

  1. ^ abcdefgh "Fuze, Magema" Хлонифы Мокоены в Эммануэле Кваку Акьямпонге и Генри Луисе Гейтсе-младшем (ред.) (2012). Словарь африканской биографии . Нью-Йорк: Oxford University Press. Т. 2. С. 403–405. ISBN 978-0-19-538207-5.
  2. ^ abcdef Fuze, Magema Magwaza Papers. Campbell Collections, University of KwaZulu-Natal. Получено 2 августа 2018 г.
  3. ^ Дрейпер, Джонатан А. (2000). «Епископ и бриколер: комментарий епископа Джона Уильяма Коленсо к посланию к римлянам и «Черные люди и откуда они пришли» Магемы Камагвазы Фьюза». Библия в Африке: труды, траектории и тенденции . Джеральд О. Уэст и Муса В. Дубе (редакторы) Лейден: Brill. стр. 415–454 (стр. 439). ISBN 978-0-391-04111-0.
  4. «Некоторые местные писатели в Южной Африке» Элис Вернер, Журнал Африканского общества , т. 30, № 118 (1931), стр. 27–39.
  5. ^ Хлонифа Мокоена. Архивировано 30 июля 2018 года на Wayback Machine blackportraitures.info Получено 2 августа 2018 года.
  6. ^ «Обзоры книг Хлонифы Мокоена. Магема Фьюз: Становление интеллектуала из Кхолвы. Мосс Машамайте, Второе пришествие: Жизнь и времена Пиксли ка Исака Семе, основателя АНК, Т. Дж. Талли и Скотт Купер, Журнал истории Натала и Зулу , том 30 (2012), № 1, стр. 101–106. (требуется подписка)

Дальнейшее чтение