Madhushala ( хинди : मधुशाला ) ( Таверна/Дом вина ) — книга из 135 « катренов »: стихов из четырёх строк ( Рубаи )поэта и писателя хинди Хариванша Рая Баччана (1907–2003). Это очень метафоричное произведение до сих пор славится своими глубоко ведантичекими и суфийскими заклинаниями и философскими подтекстами [1] и является важным произведением в литературном движении Чхаявад (неоромантизм) хинди-литературы начала 20-го века .
Все слова «рубаайа» (множественное число слова «рубаай» ) заканчиваются словом «мадхушала» . Поэт пытается объяснить сложность жизни с помощью своих четырех инструментов, которые встречаются почти в каждом стихе: мадху , мадира или хаала (вино), сааки (официант), пьяала (чашка или стакан) и, конечно же , мадхушала , мадиралая (паб). бар).
Публикация произведения в 1935 году принесла Хариваншраю Баччану мгновенную известность, а его собственное чтение стихотворений стало «модным трендом» на поэтических симпозиумах. [2]
«Мадхушала» был частью его трилогии, вдохновленной «Рубайятом » Омара Хайяма , которую он ранее перевел на хинди. Другими названиями в трилогии были Мадхубала (मधुबाला) (1936) и Мадхукалаш मधुकलश) (1937). [2]
Запись избранных Рубаи из Мадхушалы была выпущена HMV , где двадцать строф были выбраны и спеты Манной Дей , в то время как первую строфу спел сам Баччан. Музыку сочинил Джайдев . [3] Его сын, актер Амитабх Баччан , читал стихи несколько раз, особенно в Линкольн-центре в Нью-Йорке. Текст также был поставлен для сценических выступлений. [4]
Это знаменитая 50-я строфа стихотворения:
Баччан, должно быть, опубликовал около 30 сборников своих стихов. Тем не менее, он известен в основном своей поэтической трилогией Madhushaala, Madhubaala и Madhukalash, и больше всего первым из них. Опубликованная в 1935 году, Madhushaala не просто принесла Баччану мгновенную известность. Исполненная поэтом на различных kavi sammelans, она буквально стала повальным увлечением. Сын поэта, кинозвезда Амитабх Баччан был не так уж далек от истины, когда сказал, что та слава, которой он наслаждается сегодня, пришла к его отцу давным-давно.
Хариваншрая Баччана, уникальная в литературе на хинди, была в основном даром Мадхушаалы. Это, несомненно, одно из самых долговечных произведений современной литературы на хинди. Оно было переведено на английский и региональные индийские языки, такие как бенгали, маратхи и малаялам. Оно было поставлено хореографом и исполнено на сцене. Это также было одним из первых произведений поэзии на хинди, которое было положено на музыку, с его бестселлерами на кассетах и компакт-дисках, привлекающими поколения слушателей.