Французский писатель (родился в 1957 г.)
Андрей Сергеевич Макин ( родился 10 сентября 1957 года ) — французский писатель. Он также публикуется под псевдонимом Габриэль Осмонд . [1] Романы Макина включают «Сны о моем русском лете» (1995), который выиграл две главные французские награды, Гонкуровскую премию и премию Медичи . Он был избран на 5-е место Французской академии 3 марта 2016 года, сменив Асию Джебар . [2]
Биография
Андрей Макин родился в Красноярске , РСФСР , Советский Союз , 10 сентября 1957 года и вырос в городе Пенза, примерно в 700 километрах (435 миль) к юго-востоку от Москвы. [3] Будучи мальчиком, познакомившись с Францией и ее языком от своей бабушки, родившейся во Франции, [4] он писал стихи как на французском, так и на родном русском языке.
В 1987 году он отправился во Францию в качестве участника программы обмена учителями и решил остаться. [5] Ему предоставили политическое убежище , и он был полон решимости зарабатывать на жизнь как писатель на французском языке. Однако Макин должен был представить свои первые рукописи в виде переводов с русского, чтобы преодолеть скептицизм издателей, что недавно прибывший изгнанник может так бегло писать на втором языке. [6] После разочаровывающих реакций на его первые два романа, потребовалось восемь месяцев, чтобы найти издателя для его четвертого, «Мечты о моем русском лете» . Наконец, опубликованный в 1995 году во Франции под названием Le testament frangais , роман стал первым в истории, получившим как Гонкуровскую премию , так и премию Медичи, а также Гонкуровскую премию лицеистов . [7]
В 2001 году Макин начал тайно публиковаться под псевдонимом «Габриэль Осмонд», в общей сложности четыре романа за десять лет, последний из которых появился в 2011 году. Это считалось загадкой среди литературной субкультуры Франции; многие строили предположения о том, кем может быть Осмонд, пока в 2011 году один ученый не заметил, что книга Осмонда « 20 000 женщин в жизни одного человека» , похоже, была вдохновлена « Снами моего русского лета» Макина. Макин подтвердил, что он Осмонд [1] . Объясняя, почему он использовал псевдоним , он сказал: «Я хотел создать кого-то, кто жил бы вдали от суеты мира». [8]
Переводы
Все романы Макина были переведены на английский язык Джеффри Страханом .
Le testament français был опубликован на английском языке под названием Dreams of My Russian Summers в Соединенных Штатах и под своим оригинальным французским названием в Соединенном Королевстве. Он также был переведен на русский язык Юлианой Яниной и Натальей Шаховской, и был впервые опубликован на русском языке в 1996 году в 12-м номере литературного журнала Foreign Literature ( Иностранная литература ) . [9]
Библиография
- La Fille d'un héros de l'Union sovietique , 1990, Роберт Лаффон ( Дочь героя , 1996 ISBN 1-55970-687-2 )
- Confession d'un porte-drapeau déchu , 1992, Белфонд ( Исповедь павшего знаменосца , 1996 ISBN 1-55970-529-9 )
- Au temps du fleuve Amour [ фр ] , 1994, Editions du Félin ( Однажды на реке Любовь , 1996 ISBN 1-55970-438-1 )
- Le Deposit français , 1995, Mercure de France ( Мечты о моем русском лете , 1997 ISBN 1-55970-383-0 ; также опубликовано на английском языке как Le Testament Francais )
- Le Crime d'Olga Arbelina , 1998, Mercure de France ( Преступление Ольги Арбелиной , 2000 ISBN 1-55970-494-2 )
- Реквием для утраченной империи , 2000, Mercure de France ( Реквием по утраченной империи , 2001 ISBN 1-55970-571-X )
- La Musique d'une vie , 2001, Éditions du Seuil ( Музыка жизни , 2004 ISBN 1-55970-637-6 ; также опубликовано как Музыка жизни )
- La Terre et le ciel de Jacques Dorme , 2003, Mercure de France ( Земля и небо Жака Дорма , 2005 ISBN 1-55970-739-9 )
- La Femme qui visitait , 2004, Éditions du Seuil ( Женщина, которая ждала , 2006, ISBN 1-55970-774-7 )
- L'Amour humain , 2006, Éditions du Seuil ( Человеческая любовь , ISBN 2008 г. 0-340-93677-0 )
- Le Monde selon Gabriel , 2007, Éditions du Rocher
- La Vie d'un homme inconnu , 2009, Éditions du Seuil ( Жизнь неизвестного человека , 2010 ISBN 0-340-99878-4 )
- Cette France qu'on oublie d'aimer , 2010, Очки
- Le Livre des brèves amours éternelles , 2011, Éditions du Seuil ( Краткая любовь, которая живет вечно , 2013 ISBN 0857051768 )
- Une Femme Aimée , 2013, Éditions du Seuil ( Любимая женщина , 2015)
- «Платежи лейтенанта Шрайбера» , 2014 г.
- L'archipel d'une autre vie , 2016 ( Архипелаг другой жизни , 2021)
- Au-delà des frontières [ фр ] , 2019 г.
- L'Ami Arménien , 2021, Éditions Grasset ( Мой армянский друг , ISBN 2023 г. 2246826578 )
- L'Ancien Calendrier d'un amour , 2023, Éditions Grasset
Как Габриэль Осмонд
- Le Voyage d’une femme qui n’avait plus peur de vieillir , Альбин Мишель, 2001
- «20 000 женщин из жизни людей» , Альбин Мишель, 2004 г.
- L'Œuvre de l'amour , Пигмалион, 2006 г.
- Альтернатива , Пигмалион, 2011
Ссылки
- ^ ab Baume, Maïa de la (2011-04-01). «Кто такой Габриэль Осмонд? Французская литературная тайна раскрыта». ArtsBeat . Получено 2024-10-26 .
- ^ "L'écrivain d'origine russe Андрей Макин entre à l'Académie française" (на французском языке). Ле Монд. 3 марта 2016 г. Проверено 27 марта 2016 г.
- ^ Мюриэль Люси Клеман. Андрей Макин. Родопи, 2009. с. 141
- ^ Сафран, Габриэлла (2003). «Литературное двуязычие Андрея Макина и критики». Сравнительное литературоведение . 55 (3): 246. doi :10.2307/4125408.
- ^ Кристофер В. Лемелин, «Андрей Макин» в книге «Мультикультурные авторы с 1945 года » (редакторы Амойя, Альба и Беттина Л. Кнапп). Оксфорд и Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2004.
- ↑ «Разрываясь между двумя языками», Виктор Бромберт, New York Times, 17 августа 1997 г.
- ^ Ваннер, Адриан (2011). «Русский иммигрантский рассказ как метапроза». Славянский и восточноевропейский журнал . 55 (1): 58–74. ISSN 0037-6752.
- ^ Тайс, Мэри (2012-12-31). «Постмодернистское письмо Макина об изгнании, памяти и связи». CLCWeb: Сравнительное литературоведение и культура . 14 (5). doi :10.7771/1481-4374.2149. ISSN 1481-4374.
- ^ "Иностранная литература 1996/12" . Проверено 18 января 2023 г.
Внешние ссылки
- «Жизнь писателя: Андрей Макин», Филип Делвс Бротон, The Daily Telegraph , 28 марта 2004 г.
- «Интервью: Андрей Макин — Сквозь железный занавес в Париж», Наташа Фейрвезер, The Independent , 31 января 1999 г.
- «Мадам Бовари C'est Moi: Интервью с Андреем Макином», Джерри Фихили, журнал 3:AM Magazine , 1 сентября 2008 г.
Ссылки на французском языке
- Site du Collectif de chercheurs sur l'œuvre d'Andreï Makine Autour de l'œuvre d'Andreï Makine (на французском языке)
- Жан-Луи Таллон (2002). «Андрей Макин: L'écriture est une Vision (краткий биографический очерк и интервью с автором)» (на французском языке). Хорспресс.
- Критическая библиография (Auteurs.contemporain.info) (на французском)
- Le Monde selon Gabriel voir le site: Le Monde selon Gabriel (на французском языке)
- Мюриэль Люси Клеман, автор докторской диссертации Андрея Макине. Présence de l'absence: une poétique de l'art (фотография, кино, музыка) и множество статей об этом авторе. (на французском языке)