stringtranslate.com

Макс Фасмер

Макс Юлиус Фридрих Фасмер ( нем. [ˈfasmɐ] ; ‹См. Tfd› русский : Максимилиан Романович Фасмер , романизированоМаксимилиан Романович Фасмер ; 28 февраля 1886 — 30 ноября 1962) был русским и немецким лингвистом . Он изучал проблемы этимологии в индоевропейских , финно-угорских и тюркских языках и работал над историей славянских , балтийских , иранских и финно-угорских народов.

Биография

Родившийся в немецкой семье в Санкт-Петербурге , Фасмер окончил Санкт-Петербургский университет в 1907 году. С 1910 года он читал там лекции в качестве профессора. Во время Гражданской войны в России 1917–1922 годов он работал в университетах Саратова и Дерпта ( Тарту ). В 1921 году он поселился в Лейпциге , но в 1925 году переехал в Берлин . В 1938–1939 годах он читал лекции в Колумбийском университете в Нью-Йорке. Именно там он начал работать над своим главным произведением — Этимологическим словарем русского языка  [ru] . В 1939 году он прочитал хвалебную речь профессору Александру Брюкнеру в Берлине -Вильмерсдорфе и занял кафедру славистики в Берлинском университете . [ нужна цитата ] В 1941 году он опубликовал книгу «Славяне в Греции» ( Die Славен в Griechenland ), а в 1944 году книгу «Греческие заимствования на сербско-хорватском языке» ( Die griechischen Lehnwörter im Serbo-Kroatischen ).

В 1944 году бомбардировка дома Фасмера в Берлине уничтожила большую часть его материалов. Тем не менее, Фасмер упорно продолжал свою работу, которая в конце концов была опубликована в трех томах Гейдельбергским университетом в 1950–1958 годах под названием Russisches Etymologisches Wörterbuch . Фасмер умер в Западном Берлине 30 ноября 1962 года. [ необходима цитата ]

Русский перевод словаря Фасмера – с обширными комментариями Олега Трубачева – был напечатан в 1964–1973 годах. По состоянию на 2015 год он остается самым авторитетным источником по славянской этимологии. Русская версия доступна на веб-сайте Сергея Старостина « Вавилонская башня» . [ требуется цитата ]

Другая монументальная работа под руководством Макса Фасмера включала составление многотомного словаря русских названий рек и других водоемов . [1] Он инициировал еще более грандиозный проект, завершенный группой рабочих после его смерти: издание монументального (11 томов) географического справочника , включавшего практически все названия населенных пунктов России, встречающиеся как в дореволюционных, так и в советских источниках. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Wörterbuch der russischen Gewässernamen" (Словарь русских гидронимов ); составлено А. Керндлом, Р. Риххардтом и В. Эйсольдом под руководством Макса Фасмера. Висбаден , О. Харрасовиц, 1961 г.
  2. ^ "Russisches geographisches Namenbuch" (Книга русских географических названий), основанная Максом Фасмером. Составители Ингрид Копер и др. Висбаден , Атлас и тома 1–9. О. Харрасовиц, 1964–1981. Дополнительный том 11 появился в 1988 году, ISBN  3-447-02851-3 , а дополнительный том атласа в 1989 году, ISBN 3-447-02923-4

Внешние ссылки