stringtranslate.com

Манамагал

Manamagal ( перевод:  Невеста ) — индийский драматический фильм 1951 года на тамильском языке, снятый и спродюсированный Н. С. Кришнаном . В главных ролях снялись Падмини , Лалита , С. В. Сахасранамам и Т. С. Балайя . Фильм основан на малаяламской пьесе «Супрабха» драматурга Мунши Параму Пиллаи. Фильм был выпущен 15 августа 1951 года. [1] Он был дублирован на телугу как Pelli Kuthuru . [2]

Сюжет

Мей Кандар управляет ашрамом под названием Тируваллувар ашрам для бедных детей, предоставляя им образование и другие навыки для их будущего. Однажды его ученики спасают Чандру, бедную овдовевшую беременную женщину, брошенную ее повторно женатым мужем Багаватхаром (учителем музыки). Чандра рожает мальчика, который позже растет в ашраме. Тем временем, бросив свою первую жену, Багаватхар переезжает преподавать музыку дочери богатого человека Кумари. Но она уже помолвлена ​​с С. В. Сахасранамом , сыном друга семьи ее отца. У отца Кумари также есть бухгалтер, который женился на молодой девушке Виджае. Отец Кумари является тем, кто спонсирует ашрам, которым управляет Н. С. Кришнан. После прибытия Чандры ашрам претерпевает более прогрессивные изменения.

Тем временем, Багаватар, преподаватель музыки, положил глаз на Кумари, чтобы жениться на ней в качестве второй жены, скрывая свою предыдущую жизнь. Багаватар также пытается соблазнить жену бухгалтера Виджайю, которая расстроена из-за разницы в возрасте с мужем. Варатан, друг Багаватара, переезжающий вместе с ним со времен Чандры, дает советы обмануть и жениться на Кумари, избегая Сахасранамам. «Будущий муж» Кумари С. В. Сахасранамам уезжает в Англию на учебу на адвоката и возвращается к ней домой. Зная намерения Багаватара, когда он пытается сделать предложение Кумари, он сталкивается с Багаватхаром, заслужив гнев Кумари. Кумари из-за гнева решает выйти замуж за Багаватара. Из-за поворота сюжета обстоятельства вынуждают ее выйти за него замуж. Ситуации приводят к смерти сына Мадхурама, где Кумари узнает о Багаватаре. Отец Кумари узнает о Багаватаре и его делах, видя, как его бухгалтер сходит с ума в Махабалипураме . Тем временем Кумари жертвует все свое богатство ашраму, пока Багаватара и ее незаконный партнер, его друг, щедро тратят деньги. Узнав о ее пожертвованиях ашраму, Кумари похищают, чтобы заставить ее отдать свое имущество антагонистам. Это приводит к кульминации — героиня отказывается от своего мужа-тезки и в реформаторском жесте выходит замуж за своего парня Сахасранамама. [2]

Бросать

Актерский состав согласно начальным титрам фильма

Производство

Основанный на популярной малаяламской пьесе Suprabha драматурга Мунши Параму Пиллаи, Manamagal имел диалоги Му. Карунанидхи. Н. С. Кришнан был режиссером фильма, а также играл социального реформатора. [2] Название отсылает к героине (Падмини), которая решает остаться невестой и никогда не быть женой из-за распутной натуры своего мужа (Т. С. Балайя). [2] Кришнан решил адаптировать пьесу в фильм, будучи впечатленным сюжетной линией. Кришнан встретился с Мунши и заплатил ему 500 рупий за права. [3]

Кришнан выбрал М. Карунанидхи для написания диалогов. Фильм был запущен в Newton Studios 31 декабря 1950 года. [3] А. Бхимсингх, который был одним из помощников режиссера в фильме, получил задание озвучить фильм на телугу. Некоторые сцены были сняты на телугу, чтобы фильм выглядел как чисто телугу-фильм. [3] По словам продюсера и сценариста фильма Г. Дхананджаяна , С. С. Раджендран дебютировал в этом фильме в роли нищего, но его части были вырезаны из фильма Советом цензоров, поскольку они посчитали его диалоги слишком революционными. [3] Дхананджаяна также отметил, что имя Раджендрана все еще появляется в титрах, хотя сцен с его участием нет. Фильм ознаменовал актерский дебют Падмини в качестве ведущей актрисы. КА Тангавелу , Кака Радхакришнан сыграли в фильме второстепенную роль. В фильме Кришнан представил техническое новшество, показав на экране работающих за кадром техников. [4] [2]

Саундтрек

Музыку написал CR Subburaman .

Песня "Ellam Inbamaayam" была хорошо принята и вознесла ее певца ML Vasanthakumari к славе. Эта песня была написана на основе шести раг музыки Carnatic. [4] Песня "Ellam Inbamayam", основанная на раге Kalyani, начинается с Simhendramadhyamam и имеет сюиту рагамалика из Mohanam, Hindolam и Darbar. [5] [6] Песня "Chinnanchiru Kiliiye", основанная на поэме Subramaniya Bharati, была исполнена VN Sundaram. [7] Эта песня основана на раге Kapi. [8] Первоначально GNB должен был спеть эту песню с Vasanthakumari. GNB также провели несколько репетиций, когда TR Balu возразил, что GNB не должен петь для фильма, он отказался. [9]

тамильский
Песни на языке телугу Pelli Kuthuru

Выпускать

Manamagal имел коммерческий успех в прокате. [10] Малаяламская пьеса, которая легла в основу, тематически была похожа на хинди-фильм Duniya Na Maane В. Шантарама. [2] [4]

Фильм получил положительные отзывы за свою смелую тему. Журнал Pesum Padam написал: «Продюсер снял фильм с реформаторскими намерениями, но фильм приводит только к недисциплинированности». [4] После успеха фильма продюсер Калайванар Н. С. Кришнан подарил писателю М. Каринанити автомобиль в честь празднования успеха. [11]

Ссылки

  1. ^ Дхананджаян 2014, стр. 90.
  2. ^ abcdef Guy, Randor (15 августа 2008 г.). "Manamagal". The Hindu . Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 г. . Получено 29 сентября 2014 г. .
  3. ^ abcd Дхананджаян 2014, с. 91.
  4. ^ abcd Дхананджаян 2014, с. 92.
  5. ^ Гопал, Рупа (8 ноября 2002 г.). «Голос с очаровательной мелодией». The Hindu . Архивировано из оригинала 10 февраля 2003 г. Получено 19 июня 2015 г.
  6. ^ "The royal Durbar". The Hindu . 28 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2014 г. Получено 20 сентября 2018 г.
  7. Гай, Рэндор (17 июня 2012 г.). «Маркандея 1935». The Hindu . Архивировано из оригинала 1 июня 2023 г. Получено 20 сентября 2018 г.
  8. Мани, Чарулата (7 декабря 2012 г.). «Замечает эту интригу». Индуист . Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Проверено 20 сентября 2018 г.
  9. ^ Гопал, Рупа (1 декабря 2009 г.). "Соловей по имени MLV". The Hindu . Архивировано из оригинала 1 сентября 2024 г. Получено 20 сентября 2018 г.
  10. ^ "Щедрый комический гений". The Hindu . 5 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2023 г. Получено 20 сентября 2018 г.
  11. ^ "" கலைஞர் எப்படி சென்னைக்கு வந்தார்..." - ன்". Накхиран (на тамильском языке). 8 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2024 г. . Проверено 1 сентября 2024 г.

Библиография

Внешние ссылки