stringtranslate.com

Манаф Сулейманов

Манаф Фарадж оглы Сулейманов ( азербайджанский : Manaf Fərəc oğlu Süleymanov ; 3 марта 1912, Лагич — 12 сентября 2001, Баку ) — азербайджанский писатель , переводчик и историк .

Жизнь

Манаф Сулейманов родился в 1912 году в селе Лагич в Азербайджане . Он с отличием окончил Азербайджанский институт нефти и химии и работал в Азербайджанском институте промышленности доцентом. В 1942 году защитил кандидатскую диссертацию по геолого -минералогическим наукам. Затем г-н Сулейманов читал лекции в нескольких азербайджанских университетах.

Помимо академических заслуг Манаф Сулейманов хорошо известен в Азербайджане своей литературной деятельностью. Он написал несколько нашумевших романов. Господин Сулейманов также переводил с английского на азербайджанский литературные произведения Джека Лондона , Сомерсета Моэма , О.Генри , Джона Стейнбека , Питера Абрахамса и многих других.

Манаф Сулейманов также занимался историческими исследованиями. Его знаменитая книга «Что я слышал, что я видел, что я читал»Прошлые дни» на русском языке) остается одним из лучших описаний истории Баку в начале двадцатого века. Он изучил и опубликовал биографические статьи о многих азербайджанских промышленных магнатах, нефтяных магнатах и ​​филантропах, таких как Зейналабдин Тагиев . Другие его исторические работы – «Лагич». Моя Родина , мои ученические годы .

В 1991 году ему было присвоено звание Заслуженного мастера искусств Азербайджана в знак признания большого вклада в развитие национального искусства и литературы.

Г-н Сулейманов умер в 2001 году в Баку.

Книги

Внешние ссылки