stringtranslate.com

Манчестерские мученики

Портреты Манчестерских мучеников – Ларкина (слева), Аллена (в центре) и О'Брайена (справа) – на клевере

Манчестерские мученики ( ирландский : Mairtirígh Mhanchain ) [1] [2] были тремя ирландскими националистамиУильямом Филипом Алленом , Майклом Ларкиным и Майклом О'Брайеном — которые были повешены в 1867 году после того, как их признали виновными в убийстве после нападения на полицейский фургон в Манчестере , Англия, в котором полицейский был случайно застрелен, [3] инцидент, который в то время был известен как Manchester Outrages . Трое мужчин были членами Ирландского республиканского братства , также известного как фении , организации, посвятившей себя прекращению британского правления в Ирландии , и были среди группы из 30-40 фений, которые напали на конный полицейский фургон, перевозивший двух арестованных лидеров Братства, Томаса Дж. Келли и Тимоти Дизи , в тюрьму Бель-Вю . Сержант полиции Чарльз Бретт , находившийся внутри с ключами, был застрелен, когда смотрел в замочную скважину фургона, когда нападавшие пытались силой открыть дверь, выстрелив в замок.

Келли и Дизи были освобождены после того, как другой заключенный в фургоне забрал ключи от тела Бретта и передал их группе снаружи через вентиляционную решетку; пара так и не была поймана, несмотря на тщательный поиск. Хотя Аллен и Ларкин признали свое участие в нападении, никто из обвиняемых не был обвинен в совершении смертельного выстрела, но они были осуждены на основании « совместного предприятия » за участие в преступном предприятии, которое закончилось убийством. Тем не менее, суд был описан выдающимся ирландским историком как «неудовлетворительный», а доказательства — как «сомнительные». [3]

Двое других также были обвинены и признаны виновными в убийстве Бретта, Томас Магуайр и Эдвард О'Мигер Кондон, но их смертные приговоры были отменены — О'Мигер Кондон благодаря заступничеству правительства Соединенных Штатов (он был американским гражданином), а Магуайр, потому что представленные против него доказательства были сочтены судом неудовлетворительными. Аллен, Ларкин и О'Брайен были публично повешены на временной конструкции, построенной на стене тюрьмы Солфорд , 23 ноября 1867 года перед толпой в 8000–10000 человек.

Ирландия отреагировала на казни с отвращением и гневом, [4] а Аллен, Ларкин и О'Брайен были провозглашены политическими мучениками . Ежегодные поминки проводились по всей Ирландии, и во многих ирландских городах были построены памятники. [5] Бретт, первый офицер полиции Манчестер-Сити, погибший при исполнении служебных обязанностей, увековечен в памятнике в церкви Святой Анны .

Фон

Вся Ирландия находилась под британским правлением с момента окончания Девятилетней войны в 1603 году. Ирландское республиканское братство (ИРБ) было основано 17 марта 1858 года Джеймсом Стивенсом с целью создания независимой демократической республики в Ирландии. ИРБ было революционной братской организацией, а не повстанческим заговором; Стивенс считал, что в Ирландии необходима «полная социальная революция», прежде чем люди смогут стать республиканцами. [6] Фенианское братство было основано в Нью-Йорке в 1858 году Джоном О'Махони , якобы американским крылом ИРБ. [7] [8] К 1865 году ИРБ насчитывало около 100 000 членов и часто совершало акты насилия в метрополии Британии. [9] Ирландская община в Манчестере составляла более 10 процентов населения, [10] и по одной из современных оценок число фениев и сочувствующих фениев, проживающих в радиусе 50 миль (80 км) от города, составляло 50 000 человек. [11]

В 1867 году фении готовились начать вооруженное восстание против британского правления, но их планы стали известны властям, и несколько ключевых членов руководства движения были арестованы и осуждены. Двое из них, Томас Дж. Келли и Тимоти Дизи , сумели скрыться от полиции и отправились из Ирландии в Великобританию, чтобы реорганизовать и поднять боевой дух групп фениев после неудавшегося восстания. [12] Оба были ирландскими американцами, которые отличились в Гражданской войне в США — Келли достиг звания полковника, а Дизи — капитана — и оба сыграли важную роль в неудавшемся восстании; Келли был объявлен главой исполнительной власти Ирландской Республики на секретном республиканском съезде, а Дизи командовал бригадой фениев в графстве Корк . [13]

Ранним утром 11 сентября 1867 года полиция арестовала двух мужчин, слонявшихся по Оук-стрит в Шудехилле , подозревая их в планировании ограбления магазина. Обоим были предъявлены обвинения по Закону о бродяжничестве , и они были взяты под стражу. Полиция Манчестера изначально не знала их личности, пока их коллеги из ирландской полиции не опознали их как Келли и Дизи. [14]

Спасать

Место атаки на Гайд-роуд, Манчестер. Этот современный мост заменил оригинальную «Фенийскую арку».

18 сентября 1867 года Келли и Дизи были переведены из здания суда в тюрьму Бель-Вью на Гайд-роуд, Гортон . Их заковали в наручники и заперли в двух отдельных отсеках внутри полицейского фургона, сопровождаемого отрядом из 12 конных полицейских. В фургоне находилось шесть заключенных: 12-летний мальчик, которого везли в исправительное учреждение, три женщины, осужденные за проступки, и двое фениев. [15] Когда фургон проезжал под железнодорожной аркой, на середину дороги выскочил мужчина, направил пистолет на водителя и приказал ему остановиться. Одновременно группа из примерно 30–40 мужчин перепрыгнула через стену на обочине дороги, окружила фургон и схватила лошадей, одну из которых они застрелили. [16] [17] О'Мигер Кондон, организовавший нападение на полицейский фургон, описал безоружных полицейских [18] как «разношерстную компанию, в которую, по-видимому, входили и высокие, и низкие, и толстые, и худые из полиции Манчестера»; они оказали незначительное сопротивление и вскоре скрылись. [19]

Мемориальная доска на месте инцидента

Спасатели, после безуспешной попытки силой открыть фургон с помощью топоров, кувалд и ломов, позвали сержанта полиции Бретта, который находился внутри фургона с заключенными, чтобы тот открыл дверь. Бретт отказался, поэтому один из спасателей вставил свой револьвер в замочную скважину фургона, чтобы взорвать замок, как раз в тот момент, когда Бретт посмотрел в замочную скважину, чтобы увидеть, что происходит снаружи. Пуля прошла через его глаз в мозг и убила его. Дверь открылась, когда одна из женщин-заключенных вытащила ключи из кармана Бретта и передала их через вентилятор фенианам снаружи, [20] позволив Келли и Дизи сбежать. [13] Бретт был первым полицейским Манчестера, убитым при исполнении служебных обязанностей, [21] в инциденте, который стал известен местным жителям как «Манчестерское безобразие». [22]

Расследование

Полиция подозревала, что Келли и Дизи были доставлены их спасителями в Анкоутс , который в то время считался фенианским районом Манчестера. В анонимных письмах утверждалось, что пара укрывалась в доме на Эври-стрит, но 50 вооруженных полицейских, которые совершили обыск, не нашли никаких следов беглецов. Несмотря на вознаграждение в размере 300 фунтов стерлингов, предложенное властями, что эквивалентно примерно семи средним годовым доходам рабочего, [a] ни Келли, ни Дизи не были пойманы. Статья, опубликованная в выпуске газеты The Times от 14 ноября , сообщала, что они добрались до Ливерпуля, откуда сели на корабль, направлявшийся в Нью-Йорк. [23]

Полиция совершила налет на ирландские кварталы Манчестера и доставила «десятки подозреваемых, выбранных почти наугад», к местным магистратам; [24] рейды были описаны как «царство террора» для ирландцев в Манчестере. [25] Среди арестованных был Томас Магуайр, молодой морской пехотинец в отпуске, который находился в непосредственной близости от места нападения на полицейский фургон и был ирландцем. Таково было рвение полиции, что один человек с сильным ирландским акцентом сам сдался магистратам «как единственное средство, которым я располагаю, чтобы спасти себя от ареста снова и снова, куда бы я ни пошел, как фениан». [24]

Судебное разбирательство

27 сентября 1867 года состоялось судебное заседание перед мировым судьей, чтобы установить, были ли достаточные доказательства против 28 обвиняемых. В команду адвокатов защиты входили лидер хартистов Эрнест Джонс , который провел два года в тюрьме за подстрекательские речи, и У. П. Робертс, чей гонорар был оплачен подписчиками в фонд защиты, чтобы представлять интересы девяти из них. Джонс, представлявший Кондона и О'Брайена, почти сразу же вступил в конфликт с судом, поскольку обвиняемые были в наручниках, заявив: «Кажется, это позорит отправление правосудия, когда людей, которых закон считает невиновными, приводят в суд в наручниках, как пару гончих». Джонс также возражал против присутствия в зале суда нескольких солдат, и когда мировой судья отказался отдать приказ снять наручники с заключенных, он «драматически вышел» из зала суда, заявив: «Тогда как член коллегии адвокатов я отказываюсь заседать в любом суде, где полиция отменяет решение мирового судьи... Я не могу опозорить коллегию адвокатов, продолжив защиту». [26]

Все, кроме двух обвиняемых, Аллена и Ларкина, утверждали, что у них были свидетели, которые могли бы подтвердить, что они были в другом месте, когда полицейский фургон подвергся нападению. Защита утверждала, что «спасение не было незаконным, поскольку заключенные [Келли и Дизи] были несправедливо заключены в тюрьму», и что не было намерения «жертвовать человеческой жизнью», о чем свидетельствует только один смертельный случай, несмотря на наличие такого количества оружия и такое количество выстрелов. Тем не менее, 26 заключенных были отправлены на суд перед судьей и присяжными на следующем выездном заседании ; двое были освобождены из-за «неудовлетворительной идентификации». [26]

Пробный

Судебное разбирательство началось 28 октября 1867 года перед судьей Блэкберном и судьей Меллором . Двадцать шесть человек предстали перед судьей в первый день перед большим жюри , которое установило, что против всех обвиняемых были предъявлены достаточные доказательства вины за убийство, тяжкое преступление и проступок. Было решено предъявить обвинение пятерым «главным преступникам» — Аллену, Ларкину, Гулду (О'Брайену), Шору (Кондону) и Магуайру — по одному обвинительному заключению. Поэтому их вернули в зал суда на следующий день, когда начался их судебный процесс, [27] несмотря на то, что никто из них не произвел смертельный выстрел. [28] Однако, в соответствии с принципом английского права общей цели «совместного предприятия», все, что вытекало из выполнения плана, делало всех участников ответственными — и Аллен и Ларкин признали себя участниками попытки освободить заключенных. [29]

Аллен был 19-летним плотником; Ларкин был портным, единственным женатым членом группы, и имел пятерых детей. О'Брайен, который воевал в Гражданской войне в США, был 30-летним продавцом в магазине из графства Корк . О'Мигер Кондон, родившийся в Корке и 32-летний, также воевал на стороне Союза в Гражданской войне в США. Томас Магуайр был Королевским морским пехотинцем, который прослужил 10 лет и только что вернулся домой в отпуск. [30]

Судебный процесс проходил в обстановке, которую радикальный британский еженедельник Reynold's Newspaper описал как «атмосферу антиирландской истерии» , назвав ее «глубоким и вечным позором английского правительства», результатом постыдной паники, охватившей правящие классы. Вопль мести, как говорилось в нем, раздался из каждого аристократического органа, и что еще до того, как были получены какие-либо доказательства, виновность заключенных была признана, и их казнили. [31] Ирландский историк FSL Lyons , писавший в 1970-х годах, сказал, что мужчины были осуждены «после неудовлетворительного суда и на основании доказательств, которые, мягко говоря, были сомнительными». [3] Совсем недавно эти события были описаны как «случайное убийство, общественная паника и распространение слухов, сложный судебный процесс... и сохраняющиеся сомнения относительно судебной ошибки». [4]

Присяжные удалились в 6:15 вечера на пятый день и вернулись в 7:30 вечера, чтобы вынести свой вердикт о виновности каждого из пяти обвиняемых. [32] Когда их спросили, хотят ли они что-нибудь сказать перед вынесением приговора, несколько осужденных выступили с заключительной речью. Аллен заявил о своей невиновности и что он сожалеет о смерти сержанта Бретта, но что он готов «гордо и победно умереть, защищая республиканские принципы и свободу угнетенного и порабощенного народа». [33]

Ларкин сказал, что он чувствовал, что получил справедливый суд, и что его адвокаты сделали все возможное в его защиту. Он закончил словами: «Поэтому я надеюсь на милость Божию. Пусть Бог простит всех, кто поклялся лишить меня жизни. Поскольку я умирающий человек, я прощаю их от всего сердца. Пусть Бог простит их». [34]

О'Брайен утверждал, что все доказательства против него были ложными, и что как американский гражданин он не должен предстать перед судом Великобритании. Затем он долго осуждал британское правительство, «идиотских и тиранических правителей» Ирландии, пока его не прервал судья, который призвал его прекратить свои замечания: «Единственным результатом ваших замечаний должно стать то, что они пойдут против вас у тех, кто должен будет рассмотреть приговор. Я советую вам больше ничего такого не говорить. Я делаю это исключительно ради вашего же блага». [35]

The Times посчитала, что выступление О'Мигера Кондона в суде «превзошло всех остальных осужденных в его рвении к делу фениев». Он признался, что организовал нападение на полицейский фургон в своей роли лидера северо-западной части движения, но утверждал, что он «никогда не бросал камня и не стрелял из пистолета; я никогда не был на месте [где произошло нападение]... все это полная ложь». Он продолжил, сказав, что «если бы я совершил что-либо против английской короны, я бы презирал себя, если бы попытался это отрицать». Ближе к концу своей речи он крикнул: «Боже, храни Ирландию!» [36] , крик подхватили его товарищи на скамье подсудимых. [37]

Аллен, Ларкин, О'Брайен, Магуайр и О'Мигер Кондон были приговорены к смертной казни через повешение — единственное наказание, которое английский закон в то время допускал за убийство [32] — снова крича «Боже, спаси Ирландию» со скамьи подсудимых после вынесения приговора. [38] В деле Томаса Магуайра свидетели, которые опознали заключенных и дали показания о том, что Магуайр был в первых рядах нападения, показали, что их показания были явно ложными. Это привело к тому, что более 30 английских репортеров направили министру внутренних дел апелляцию с просьбой о его помиловании. При таких широко распространенных сомнениях относительно осуждения Магуайра правительство уступило давлению, чтобы предоставить ему помилование. Это заставило многих поверить, что остальные четверо не будут повешены, поскольку они были осуждены на основании показаний тех же свидетелей, которые, по словам Лиз Кертис, «явно лжесвидетельствовали в деле Магуайра». В то время как видные юристы пытались с помощью процессуальных средств остановить казни, такие ведущие деятели, как Джон Брайт , Чарльз Брэдло и Джон Стюарт Милль, ходатайствовали о помиловании. [31] Приговор О'Мигеру Кондону был смягчен накануне его казни. [ требуется ссылка ]

Исполнение

Тюрьма Нью-Бейли в Солфорде, 1832 г.

Толпа, оцениваемая в 8000–10000 человек [39], собралась у стен тюрьмы Солфорд вечером 22 ноября 1867 года, чтобы стать свидетелями публичной казни трех осужденных мужчин на следующее утро. Была построена платформа на высоте около 30 футов (9,1 м) над землей, через внешнюю стену тюрьмы, выходящую на улицу Нью-Бейли, для поддержки виселицы . Зрители были «хорошо обеспечены джиновыми дворцами Динсгейта и переносными пивными и кофейными киосками». [40] По словам отца Гэдда, одного из трех католических священников, которые ухаживали за мужчинами:

Толпа бесчеловечных упырей из окрестностей Динсгейта и трущоб Сити... сделала ночь и раннее утро отвратительными хриплыми вакханальными напевами «Шампанского Чарли», «Джона Брауна» и «Правь, Британия». Ни один ирландец не смешался с толпой... Они подчинились указаниям своего духовенства. По всему Манчестеру и Солфорду молчаливые прихожане с заплаканными лицами... собрались на празднование ранней мессы за вечное благополучие молодых ирландцев, обреченных на ужасную смерть тем утром. [41]

Власти приложили значительные усилия, чтобы воспрепятствовать любой попытке спасения. Более 2500 обычных и специальных полицейских были размещены в тюрьме и вокруг нее, а также военное присутствие, включавшее отряд 72-го горного полка и эскадрон восьмого гусарского полка. Все движение в город и из него было остановлено. [42] Газета Times сообщила, что к моменту повешения, вскоре после 8:00 утра, «толпа была тихой и организованной», в отличие от предыдущей ночи и раннего утра. [43]

Палач Уильям Калкрафт был самым известным в 19 веке, но, как сообщается, нервничал, казня фениев, из-за угроз, которые он получал. Он также был «особенно некомпетентен» и был «печально известен тем, что не мог рассчитать правильную длину веревки, необходимую для повешения каждого отдельного человека; ему часто приходилось бежать под эшафот, чтобы тянуть жертву за ноги, чтобы ускорить смерть». [44] Большинство отчетов утверждают, что Аллен умер почти мгновенно от перелома шеи, но Ларкин и О'Брайен не были столь удачливы. Отец Гэдд сообщил, что:

Другие две веревки, натянутые и напряженные их дышащими дергающимися ношами, находились в зловещем и отвлекающем движении. Палач оплошал! ... Затем Кэлкрафт спустился в яму и там закончил то, что не смог сделать сверху. Он убил Ларкина . [45]

Отец Гэдд отказался позволить Колкрафту расправиться с О'Брайеном таким же образом, и поэтому «в течение трех четвертей часа добрый священник стоял на коленях, держа руки умирающего в своих руках, читая молитвы за умирающего. Затем затянувшаяся агония закончилась». [45]

Тела трех мужчин были похоронены на кладбище тюрьмы Нью-Бейли, откуда они были перенесены на кладбище тюрьмы Стрейнджвейс, когда тюрьма Нью-Бейли закрылась в 1868 году. В 1991 году их останки были среди 63 казненных, которые были эксгумированы из тюрьмы Стрейнджвейс после восстановительных работ, [46] кремированы и перезахоронены на кладбище Блэкли в Манчестере. [47] [48]

Последствия

Большая часть британской прессы требовала «быстрого и сурового возмездия» не только потому, что эти люди были ирландцами, но и потому, что они были фениями; «общественное требование смертной казни было не просто выражением антиирландских настроений , а скорее продуктом фенийской паники и народного чувства неуверенности и желания порядка». [49] Например, Daily Telegraph , хотя и описывала смерть Бретта, как большинство ее современников, как «вульгарное, подлое убийство», тем не менее поддерживала реформы в Ирландии; «мы можем вешать осужденных фениев с чистой совестью, но мы также должны полностью исправить те зло, которые явно являются следствием английской политики и по-прежнему поддерживаются английской властью». [49]

Памятник манчестерским мученикам, Гласневин, Дублин

Ирландия отреагировала на казни с отвращением и гневом. [4] Аллен, Ларкин и О'Брайен были провозглашены политическими мучениками . В течение нескольких недель после казней в Ирландии и даже в нескольких британских городах состоялось множество похоронных процессий, иногда привлекавших многотысячные толпы. Эти демонстрации поддержки трех фениев еще больше возмутили британское общественное мнение и «укрепили преобладающее мнение о том, что ирландский моральный компас каким-то образом смещен». [50] Казни вызвали огромный всплеск эмоций среди ирландских общин по всему миру. [51] Например, в Новой Зеландии семь человек были осуждены за незаконное собрание на громком судебном процессе после имитации похорон на кладбище Хокитика ; двое из семи, редактор газеты и священник, признали себя виновными в подстрекательской клевете, опубликовав «ряд очень яростных статей о правительстве королевы». [52] Вице-королевское правительство объявило проведение похоронной процессии Манчестерского мученика незаконным. По всей Ирландии мессы, даже публичные, служились за этих троих, [53] хотя епископ Дэвид Мориарти из Керри запретил служение мессы за них в своей епархии. [51] [53] Архиепископ Джон Макхейл из Туама , с другой стороны, лично присутствовал на торжественной мессе за них, [54] а кардинал архиепископ Пол Каллен из Дублина , выступая против публичных празднований, поручил своим священникам молиться за умерших фениев и служить мессу за них в частном порядке. [53]

На следующий день после казни Фридрих Энгельс написал Карлу Марксу :

Итак, вчера утром тори, рукой мистера Калкрафта, совершили последний акт разделения между Англией и Ирландией. Единственное, чего не хватало фенианам , так это мучеников. Их предоставили Дерби и Г. Харди . Только казнь этих троих сделала освобождение Келли и Дизи героическим подвигом, который теперь будут воспевать каждому ирландскому младенцу в колыбели в Ирландии, Англии и Америке... Насколько мне известно, единственный случай, когда кого-либо казнили за подобное дело в цивилизованной стране, был случай Джона Брауна в Харперс-Ферри. Фениане не могли бы и желать лучшего прецедента. Южане, по крайней мере, проявили порядочность, чтобы отнестись к Дж. Брауну как к мятежнику, тогда как здесь делается все, чтобы превратить политическую попытку в обычное преступление. [55]

Ежегодные поминки, часто включавшие имитацию похорон и волнующие речи, продолжали проводиться во многих городах Ирландии вплоть до двадцатого века. [5] Крик осужденных послужил вдохновением для песни « Боже, храни Ирландию », которая стала неофициальным национальным гимном Ирландии, пока официально не была заменена на « Amhrán na bhFiann » («Песня солдата»). [56] Казни также были «неисчислимы» по своему влиянию на «политическое пробуждение» Чарльза Стюарта Парнелла . [40] Выступая в Палате общин десять лет спустя, Парнелл сказал Палате: «Я хочу сказать так прямо, как только могу, что я не верю и никогда не поверю, что в Манчестере было совершено какое-либо убийство». [57]

Памятники

Памятник манчестерским мученикам на кладбище Святого Иосифа, Мостон, Манчестер
Памятник в Клонмеле , графство Типперэри

Памятники, воздвигнутые в честь Аллена, Ларкина и О'Брайена, находятся в Скибберине, графство Корк, Трали ( графство Керри ), Лимерике , Килраше ( графство Клэр ), Клонмеле (графство Типперэри), Типперэри-Тауне (графство Типперэри), Бирре (графство Оффали), Эннисе (графство Клэр), на кладбище Миллтаун , Белфаст (графство Антрим), Ледисбридже (графство Корк), [58] кладбище Гласневин (Дублин) и на кладбище Святого Иосифа, Мостон , Манчестер. [59] Памятник на кладбище Святого Иосифа был спроектирован Дж. Джерати и открыт в ноябре 1898 года ( 53°30′56.17″N 2°11′24.14″W / 53.5156028°N 2.1900389°W / 53.5156028; -2.1900389 (Памятник мученикам Манчестера) ). Заказанный Центральным мемориальным комитетом мучеников Манчестера, он имеет высоту чуть более 20 футов (6 м) и имеет форму кельтского креста . На трех сторонах постамента находятся медальоны с портретами трех мужчин, первоначально увенчанные фигурами ирландского волкодава , которые теперь удалены. Место этого памятника было местом нескольких беспорядков, так как у республиканцев была традиция проводить там парад в годовщину смерти повешенных. Памятник перенес несколько атак на свою структуру, а также актов вандализма и внесен в список «находящихся под угрозой» Национальным проектом по учету Ассоциации общественных памятников и скульптур. [60]

Чтобы отметить столетие со дня казни мужчин, Manchester Connolly Association поручила художнику Артуру Дули создать мемориальную скульптуру, которая будет стоять на месте тюрьмы Нью-Бейли в Солфорде. Предложение вызвало возражения, и, похоже, скульптура так и не была создана, не говоря уже о том, чтобы быть установленной. [61] Однако Дули создал макет высотой в фут (небольшую концептуальную скульптуру), который теперь является частью коллекции Библиотеки движения рабочего класса в Манчестере. Макет предполагает, что мемориал должен был состоять из гранитного основания Уиклоу с тремя стоящими стальными колоннами с прикрепленными кельтскими щитами, на каждом из которых было написано имя мученика и некоторые подробности о значении события. [62] Макет был подарен WCML в 2011 году семьей Джада Купера, которому Дули подарил макет. [61]

Сержант полиции Бретт был похоронен на кладбище Харперхей; слова «Я выполню свой долг» выгравированы на его надгробии. В церкви Св. Анны в Манчестере также есть мемориальная доска в его честь . [63]

Ссылки

Примечания

  1. ^ Кларк, Грегори (2018), «Каковы были тогда доходы и цены в Британии? (Новая серия)», MeasuringWorth , получено 1 апреля 2018 г.

Цитаты

  1. ^ https://www.corkcoco.ie/sites/default/files/2017-07/CreativeCounty_CorkCounty_Final_Screen.pdf Архивировано 31 октября 2020 г. на Wayback Machine [ URL PDF без URL ]
  2. ^ "Комхдхаил Мхаиртириг Мханчайн" .
  3. ^ abc Lyons, FSL (1985). Ирландия после голода. Лондон: Fontana Press. стр. 137. ISBN 0-00-686005-2. Получено 15 июля 2021 г. .
  4. ^ abc Busteed, Mervyn (ноябрь–декабрь 2008 г.). «Манчестерские мученики: викторианская мелодрама». History Ireland . Получено 15 июля 2021 г. .
  5. ^ ab Mark-Fitzgerald, Emily (2013). Увековечение памяти ирландского голода: память и памятник. Liverpool University Press. стр. 143. ISBN 978-1-84631-898-6. Получено 15 июля 2021 г. .
  6. ^ Макги (2005), стр. 15
  7. ^ Кэмпбелл (2002), стр. 6
  8. Райан (1945), стр. 317.
  9. ^ Роуз (1970), стр. 16
  10. ^ Роуз (1970), стр. 22
  11. ^ Роуз 1970, стр. 13
  12. Роуз (1970), стр. 16–17.
  13. ^ ab Ó Broin 1971, стр. 193.
  14. ^ Роуз (1970), стр. 17
  15. ^ Салливан, Салливан и Салливан (1953), с. 337
  16. ^ Ó Broin (1971), стр. 194
  17. ^ Салливан, Салливан и Салливан (1953), с. 338
  18. Роуз (1970), стр. 32–35.
  19. ^ Роуз (1970), стр. 36
  20. ^ Салливан, Салливан и Салливан (1953), с. 340
  21. ^ Полиция Большого Манчестера (1989), стр. 16
  22. ^ Кидд (1993), стр. 174
  23. Роуз (1970), стр. 39–41.
  24. ^ ab Rose 1970, стр. 42
  25. ^ Кертис (1995), стр. 72
  26. ^ ab Rose 1970, стр. 44–50
  27. Роуз (1970), стр. 61–62.
  28. ^ Джексон, TA (1970), Ireland Her Own , Лондон: Lawrence & Wishart Ltd, стр. 289, ISBN 0-85315-735-9
  29. Убийство, тайна и моя семья , BBC1, 7 июля 2021 г.
  30. ^ Кертис (1995), стр. 72–73
  31. ^ ab Curtis (1995), стр. 73
  32. ^ ab Rose 1970, стр. 62
  33. ^ Салливан, Салливан и Салливан (1953), стр. 357–360.
  34. ^ Салливан, Салливан и Салливан (1953), стр. 360–361.
  35. ^ Салливан, Салливан и Салливан (1953), стр. 361–364.
  36. Роуз (1970), стр. 107–111.
  37. ^ Салливан, Салливан и Салливан (1953), стр. 366–370.
  38. ^ Райан (1945), стр. 24
  39. ^ Роуз (1970), стр. 95
  40. ^ ab Rose (1970), стр. 10
  41. ^ Роуз (1970), стр. 11
  42. ^ Роуз (1970), стр. 12
  43. ^ Кэмпбелл (2002), стр. 77
  44. ^ Boase1, GC; (рев.) Gilliland, J. (2004). "Кэлкрафт, Уильям (1800–1879)" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/4363 . Получено 20 августа 2010 .{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  45. ^ ab Rose 1970, стр. 98
  46. ^ "Массовая эксгумация". Заветная земля . Архивировано из оригинала 4 июня 2002 года . Получено 11 июля 2010 года .
  47. ^ "Consistory Court Cases 2007" (PDF) . Ecclesiastical Law Society . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 года . Получено 11 июля 2010 года .
  48. ^ «Что случилось с останками казненных в Манчестере заключенных?». Manchester Family History Research . Архивировано из оригинала 18 декабря 2017 года . Получено 22 августа 2022 года .
  49. ^ ab de Nie (2004), стр. 163
  50. ^ де Ни 2004, стр. 164
  51. ^ ab Ó Broin 1971, стр. 202
  52. ^ "Политические процессы". West Coast Times . № 838. 30 мая 1868 г. стр. 7. Получено 8 апреля 2015 г.
  53. ^ abc Джеймс Лайдон, Создание Ирландии (Routledge 2012 ISBN 978-1-134-98150-2
  54. ^ Джеймс Фэрхолл, Джеймс Джойс и вопрос истории (Cambridge University Press 1995 ISBN 978-0-521-55876-1 ), стр. 131 
  55. ^ Маркс и Энгельс в Ирландии (1971) Издательство Прогресс, Москва. Письмо Энгельса Марксу от 24 ноября 1867 г.
  56. ^ Роуз (1970), стр. 111
  57. ^ Роуз (1970), стр. 116
  58. ^ "Памятник, Раткаллан, Ледисбридж, графство Корк". buildingsofireland.ie . Национальный реестр архитектурного наследия . Получено 19 апреля 2020 г. .
  59. ^ Уортингтон (2002), стр. 39
  60. Manchester Martyrs' Memorial, Public Monument and Sculpture Association, архивировано из оригинала 31 июля 2012 г. , извлечено 25 апреля 2008 г.
  61. ^ ab Lynette Cawthra (23 ноября 2015 г.). «Макет Manchester Martyrs». WCML . Библиотека движения рабочего класса . Получено 16 января 2016 г.
  62. ^ "Manchester Martyrs Remembered". Информационный бюллетень Библиотеки движения рабочего класса (49). Зима 2015 г.
  63. ^ Роуз (1970), стр. 128

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

53°28′02″с.ш. 2°12′28″з.д. / 53,46722°с.ш. 2,20778°з.д. / 53,46722; -2,20778 (Гортон)