stringtranslate.com

Марианна Виндер

Марианна Уиндер рассматривает тибетскую тханку, представленную на выставке «Тело и разум в тибетской медицине» в 1986 году (библиотека Wellcome, Лондон)

Марианна Виндер (10 сентября 1918 г. – 6 апреля 2001 г.) была чешско-британским специалистом по средневерхненемецкому языку и библиотекарем в Институте германистики Лондонского университета . Позднее она более тридцати лет работала в библиотеке Wellcome Института истории медицины Wellcome , где последовательно занимала должности помощника библиотекаря (1963–1970), куратора восточных печатных рукописей и книг (1970–1978) и, наконец, после выхода на пенсию, тибетского медицинского консультанта (1978–2001). [1] [2]

Биография

В 1941 году семья Уиндеров переехала в Болдок в Хартфордшире — Хай-стрит, фотография 2007 года

Марианна Виндер родилась 10 сентября 1918 года в Теплице в Богемии , в последние дни Австро-Венгерской империи . Она была старшей из двух дочерей Людвига Виндера (1889–1946), писателя и литературного критика, и Хедвиг Виндер (1891–1987). Ее ранняя жизнь была связана с социальной средой еврейской интеллигенции Центральной Европы до ее уничтожения во время Первой мировой войны . Франц Кафка был частью литературного кружка « Пражский кружок » в довоенной Праге, куда входил и ее отец, и это, несомненно, повлияло на интерес Марианны Виндер к немецкой литературе. Когда политическая ситуация ухудшилась в 1930-х годах, семья Виндер была вынуждена покинуть Прагу и искать убежища в Англии. [1] [2] После немецкой оккупации Чехословакии Виндер бежал 29 июня 1939 года, когда он нелегально пересек польскую границу со своей семьей, его путешествие привело его через Польшу и Скандинавию в Англию, куда он прибыл со своей женой и дочерью Марианной 13 июля 1939 года. [3] Его младшая дочь и младшая сестра Марианны, Ева, родившаяся в 1920 году, остались в Праге. Она умерла в 1945 году в концентрационном лагере в Берген-Бельзене . Через шесть недель после прибытия в Англию Виндеры были эвакуированы в Рейгейт , где они жили в общежитии для беженцев, и где Марианна была зарегистрирована как студентка в возрасте 18 лет . [4] [ необходимо разъяснение ] Когда гостиница была закрыта в 1941 году, семья переехала в Балдок , тогда небольшую деревню в Хартфордшире . Летом 1941 года у Людвига Виндера диагностировали коронарный тромбоз , и он скончался от болезни сердца в Болдоке 16 июня 1946 года. [5]

Исследования

После войны Марианна Виндер начала изучать немецкий язык в качестве экстерна в Лондонском университете . Получив диплом с отличием в 1948 году, она получила должность помощника преподавателя на кафедре немецкого языка в Ноттингемском университете . В Ноттингеме она защитила магистерскую диссертацию по этимологии слов верхнесредненемецкого языка, отрывок из которой был опубликован в 1952 году в качестве приложения к словарю Мориса Уолша « Краткий этимологический словарь немецкого языка» . Поскольку в то время не существовало этимологического словаря верхнесредненемецкого языка в средневековых немецких текстах, ее вклад в эту область был значительным. [1] [2]

Карьера

Библиотека Уэллкома , где Уиндер работал с 1966 по 2001 год.

В 1953 году Виндер была назначена помощником библиотекаря в Институте германистики Лондонского университета , где она продолжила свои исследования немецкого языка и литературы. Она интересовалась трудами Средних веков и эпохи Возрождения по астрологии. Она защитила диссертацию по немецким астрологическим книгам с 1452 по 1600 год и в 1963 году окончила Лондонский университетский колледж , получив степень по библиотечному делу . Ее диссертация была опубликована в 1966 году в The Annals of Science . В это время она приняла должность помощника библиотекаря в библиотеке Уэллкома в Институте истории медицины Уэллкома, где она оставалась до конца своей карьеры. [1] [2]

В Институте Уэлком ее лингвистические знания оказались очень полезными для каталогизации и организации коллекции. Она сотрудничала с доктором Вальтером Пейджелом , патологом и историком медицины, и была соавтором нескольких статей, включая «Gnostiches bei Paracelsus und Konrad von Megenberg» в Fachliteratur des Mittlelalters (1968); «Hervey and the «Modern» Concept of Disease» в The Bulletin of the History of Medicine (1968); «The Eightness of Adam and Related «Gnostic» Ideas in the Paracelsian Corpus» в Ambix (1969). В 1972 году она создала библиографию трудов доктора Пейджела в Science, medicine and society in the Renaissance в томе, посвященном его памяти. После смерти Пейджела в 1983 году она взяла на себя ответственность за публикацию его полного труда в двух томах, первый из которых был опубликован в 1985 году под названием «Религия и неоплатонизм в медицине эпохи Возрождения» [6] , а второй — в 1986 году под названием «От Парацельса до Ван Гельмонта» . [1] [2]

Приняв буддизм, она стала архивариусом Буддийского общества . [7] В 1957 году она опубликовала немецкий перевод книги Эдварда Конзе « Буддийские тексты сквозь века » [8], но подчеркнула, что не разделяет всех точек зрения, выраженных в этой автобиографии, не говоря уже о пассажах о президенте Буддийского общества Кристмасе Хамфрисе , который, по ее словам, оказал самое благотворное влияние на ее жизнь. [2]

Уиндер говорила на нескольких языках, включая санскрит и буддийский пали . [9] В 1958 году она стала заместителем редактора журнала The Middle Way буддийского общества и сменила миссис Карло Робинс на посту главного редактора с 1961 по 1965 год, когда ее сменила Мюриэль Доу. [9] Уиндер также интересовалась языком и культурой Тибета [1] и брала уроки тибетского в Школе восточных и африканских исследований . [10] Когда в 1970 году в Институте Уэллкома была создана должность куратора восточных рукописей и гравюр, она получила ее. Это было начало второй карьеры Уиндер. [1]

Вторая карьера

Виндер взялась каталогизировать и классифицировать коллекции, за которые она отвечала, и сделать их доступными для специалистов по восточным исследованиям, что стало огромной задачей, сделавшей их ведущим источником для изучения медицины в азиатских культурах. [1] В то же время она начала сотрудничество с Речунгом Ринпоче Джампалом Кунзангом, что привело к публикации в 1973 году книги « Тибетская медицина: иллюстрации в оригинальных текстах » [11] , для которой она также написала введение и которая благодаря своим зарубежным изданиям на китайском и французском языках и ее пересмотрам стала классикой по тибетской медицине [1] [2] и первой работой на английском языке по этой теме. [12] Всегда стремясь учиться, новый куратор посещала все занятия английского тибетолога Дэвида Снеллгроува [13] .

Выход на пенсию

После выхода на пенсию из Института Уэллком в 1978 году Уиндер была назначена консультантом по тибетской медицине в Институте, что позволило ей продолжить работу над Каталогом тибетских рукописей и ксилографий, а также над каталогом тханок, баннеров и других картин и рисунков в Библиотеке Института Уэллком по истории медицины , который был опубликован в 1989 году. [1] [14] Ее преемником в Институте Уэллком стал Найджел Аллан. [15]

В сентябре 1985 года она приняла участие в международном семинаре по изучению индийской медицины, где представила свою работу «Вайдарья», которая была опубликована в Трудах симпозиума под названием « Исследования индийской медицины» . [1] [16]

В 1986 году Виндер организовала конференцию по аспектам классической тибетской медицины в Центральной Азии вместе с ведущей выставкой «Тело и разум в тибетской медицине» в Институте Уэллкома в Лондоне, для которой она также подготовила каталог выставки. [17] Труды конференции были под ее руководством и опубликованы в 1993 году под названием «Аспекты классической тибетской медицины» . [18] Виндер входила в Совет Ambix , журнала Общества истории алхимии и химии, и выступала в качестве консультанта для книги « Восточное целительство: практическое руководство по традициям целительства Китая, Индии, Тибета и Индии», опубликованной незадолго до ее смерти.

Марианна Уиндер умерла в Лондоне в апреле 2001 года в возрасте 82 лет после непродолжительной болезни. [2]

Книги

Статьи

Ссылки

  1. ^ abcdefghijk Найджел Аллан, «Марианна Виндер», Medical History , Vol. 45, No. 4, October 2001, pp. 533–535 – по состоянию на 28 сентября 2019 г.)
  2. ^ abcdefgh Некролог Марианны Уиндер - Обзор буддийских исследований, том 19, выпуск 1 (2002) стр. 56-57
  3. ^ Курт Кролоп, Людвиг Виндер: sein Leben und sein erzählerisches Frühwerk: ein Beitrag zur Geschichte der Prager deutschen Literatur. Капитола Прага (1914–1939), с. 74.
  4. Марианна Уиндер в «Регистре Англии и Уэльса» за 1939 год.
  5. ^ Юрген Серке, Böhmische Dörfer: putování opuštěnou literární krajinou. Капитола Людвиг Виндер, стр. 163–165.
  6. Обзор религии и неоплатонизма в медицине эпохи Возрождения (1985) - Isis: Журнал истории научного общества, том 78, номер 4, декабрь 1987 г. - Издательство Чикагского университета
  7. ^ Кристмас Хамфрис , [1] Популярный словарь буддизма ], Routledge, 2005, 224 стр., стр. 8.
  8. ^ Срединный путь - Тома 30 - 32, 1955, стр. 310: "ПОЗДРАВЛЯЕМ МИСС МАРИАННУ ВИНДЕР "Буддийские тексты сквозь века" под редакцией доктора Эдварда Конзе в сотрудничестве с мисс И. Б. Хорнер, доктором Д. Снеллгроувом и доктором А. Уэйли были переведены на немецкий язык мисс Марианной Виндер и опубликованы в январе 1957 года под названием "Im Zeichen Buddas" издательством Fischer Biicherei, S. Fischer, Франкфурт-на-Майне".
  9. ^ ab World Buddhism - Volumes 10 - 11, 1961: У "The Middle Way" новый редактор. Мисс Марианна Виндер, которая некоторое время была помощником редактора, была назначена редактором The Middle Way, "старейшего и по-прежнему самого влиятельного буддийского периодического издания, издаваемого на Западе". The Middle Way издается Буддийским обществом Лондона, президентом которого является г-н Кристмас Хамфрис. Он был основан в 1924 году. Предыдущий редактор, г-жа Карло Робинс, несла ответственность за редактирование журнала в течение десяти лет, и она хотела, по крайней мере на время, освободиться от этой задачи. Мисс Виндер, которая недавно получила диплом библиотекаря в Лондонском университете, говорит на нескольких языках и является исследователем как санскрита, так и буддизма пали
  10. Найджел Аллан, цит. соч.: «Овладев тибетским языком благодаря посещению языковых курсов в Школе восточных и африканских исследований».
  11. ^ Речунг Ринпоче, Тибетская медицина: иллюстрации в оригинальных текстах, Издательство Калифорнийского университета (1973) - Google Books, стр. viii
  12. Доктор Терри Клиффорд, в книге «Аспекты классической тибетской медицины» , Бюллетень тибетологии, Специальный том, Исследовательский институт тибетологии Сиккима, 1993,[2]
  13. ^ Кэти Кэнтуэлл, Дэвид Снеллгроув: личные воспоминания вдохновляющего учителя: Безусловно, необыкновенный статус Дэвида Снеллгроува в тибетологии подтверждает тот факт, что его занятия привлекали не только студентов университета в строгом смысле слова, но и ученых за пределами SOAS, некоторые из которых были признанными авторитетами в своих областях знаний. Например, Марианна Виндер из Wellcome Institute посещала все его занятия. К тому времени она была куратором восточных рукописей и печатных книг в Wellcome Institute.
  14. ^ Каталог тибетских рукописей и ксилографий, а также каталог тханок, баннеров и других картин и рисунков в библиотеке Института истории медицины Уэлкома - электронная книга - Коллекция Уэлкома
  15. Доминик Вуястик и Николай Серикофф, Найджел Аллен. Благодарность, Medical History , 2005, 1 июля, 49(3), стр. 369-371: «Он никогда не позволял памяти о своем предшественнике и друге, покойной Марианне Уиндер, исчезнуть из памяти библиотеки Уэллкома»
  16. ^ Геррит Ян Мейленбельд, И. Джулия Лесли, Медицинская литература из Индии, Шри-Ланки и Тибета, стр. 64
  17. ^ Тело и разум в тибетской медицине: выставка с 7 апреля по 31 июля 1986 г. в Институте истории медицины Уэллкома - онлайн-каталог - Коллекция Уэллкома
  18. ^ «Аспекты классической тибетской медицины», Buddhist Studies Review , том 19, Institut de recherche bouddhique Linh-Son, Pali Buddhist Union, UK Association for Buddhist Studies, 2002, стр. 57: «В следующем году она организовала конференцию «Аспекты классической тибетской медицины, отраженные в Центральной Азии» и вместе с ней организовала крупную выставку («Тело и разум в тибетской медицине»), для которой она подготовила каталог. Материалы конференции были отредактированы Виндером и опубликованы в 1993 году под названием «Аспекты классической тибетской медицины».