stringtranslate.com

Марианна Дэшвуд

Марианна Дэшвуд (в конечном итоге Марианна Брэндон) — вымышленный персонаж романа Джейн Остин 1811 года « Разум и чувства » . 16-летняя вторая дочь мистера и миссис Генри Дэшвуд, она в основном воплощает « разумность » названия, в отличие от «разума» ее старшей сестры Элинор . [1]

Иллюстрация XIX века, на которой Уиллоби отрезает прядь волос Марианны.
Как видно на этой иллюстрации XIX века, радости, любовь и печали Марианны не знают ограничений, в отличие от «пристойности» ее сестры Элинор.

Она принимает непосредственность, чрезмерную чувствительность, любовь к природе и романтический идеализм: Марианна драматически плачет, когда их семья должна покинуть «милый, милый Норленд», и позже в книге восклицает: «О! с какими захватывающими ощущениями я раньше видела, как они падают! Как я радовалась, когда шла, видя, как ветер гонит их ливнями вокруг меня! Какие чувства они, время года, воздух в целом внушали! Теперь нет никого, кто бы обращал на них внимание. Они кажутся лишь помехой, которую спешно уносят и как можно дальше от поля зрения». На что более сдержанная Элинор тихо отвечает: «Не все испытывают твою страсть к опавшим листьям». А позже, когда она слышит рассказ сэра Джона Миддлтона о Джоне Уиллоби , ее глаза сверкают, и она говорит: «Вот что мне нравится; вот что должен делать молодой человек. Каковы бы ни были его занятия, его рвение в них не должно знать меры и не оставлять у него чувства усталости».

Когда Марианне помогает лихой Уиллоуби, она глубоко и искренне влюбляется в него, презирая все общественные условности и игнорируя рациональные предупреждения сестры о том, что ее импульсивное поведение делает ее открытой для сплетен и намёков. Его болезненное пренебрежение ею и шокирующее открытие его распутного характера, наконец, заставляют её признать, что она неправильно судила о нём. Она действует именно так, как чувствует, тем самым делая себя и всех вокруг несчастными, когда Уиллоуби покидает её. Это контрастирует с её сестрой, которая хранит тайну предыдущей помолвки Эдварда с другой в тихом, вдумчивом спокойствии.

Марианна относится к своим знакомым в целом с невниманием, а иногда и с презрением, отшатываясь от вульгарности, даже когда она сопровождается добродушием (например, с миссис Дженнингс), относится к своему эгоистичному сводному брату и его снобистской жене с отвращением, игнорирует серьезного полковника Брэндона из-за его возраста и прежней любви и не делает никаких попыток вежливости по отношению к безвкусной леди Миддлтон. Однако людей, которых она любит, она любит с теплотой, которая перепрыгивает через все барьеры — даже барьеры приличия. Ее печали, ее радости, ее антипатия и ее любовь не будут иметь никакой умеренности — никакого сокрытия. Форма Марианны «не такая правильная, как у ее сестры», но «более поразительная», и все ее черты хороши, ее лицо «прекрасно»: ее кожа очень смуглая, но из-за своей прозрачности «ее цвет лица был необычайно блестящим», а в ее глазах «жизнь, дух, рвение, которые едва ли можно было бы увидеть без восторга».

Позже в романе, все еще скорбя о потере Уиллоби, она игнорирует свое здоровье, заболевает опасной гнилостной лихорадкой и в результате едва не умирает. Но она выздоравливает и осознает ошибочность своего пути, надеясь теперь вместо этого смоделировать свой характер по образцу старшей сестры. В конце концов она влюбляется в полковника Брэндона и выходит за него замуж.

Известные образы

Ссылки

  1. ^ Ричардс, Энн. «Страсти Марианны Дэшвуд: христианская риторика в чувстве и чувствительности» (PDF) . Убеждения (25): 141–154 . Получено 18 марта 2013 г. .
  2. ^ Паррилл, Сью (2002). Джейн Остин о кино и телевидении: критическое исследование адаптаций. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. стр. 189. ISBN 978-0786413492.
  3. ^ Болтон, Х. Филлип (2000). Женщины-писательницы в драматизированных постановках: календарь представлений из повествовательных произведений, опубликованных на английском языке до 1900 года. Лондон: Mansell. стр. 21. ISBN 978-0720121179.
  4. ^ Джонсон, Бет (2012). Телевидение, секс и общество: анализ современных представлений . Нью-Йорк: Continuum International Publishing Group. стр. 137. ISBN 9780826434982.
  5. ^ Уилкинсон, Алисса (18 июля 2017 г.). «Спустя 200 лет после смерти Джейн Остин фильм 1995 года «Разум и чувства» все еще сверкает». Vox . Архивировано из оригинала 15 февраля 2019 г. . Получено 15 февраля 2019 г. .
  6. ^ Макходжкинс, Анжелика Мелитта. ИНДИЙСКИЕ КИНЕМАТОГРАФИСТЫ И РОМАН ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА: ПЕРЕПИСЫВАЯ АНГЛИЙСКИЙ КАНОН С ПОМОЩЬЮ КИНО .
  7. ^ Ирвин, Крис (14 сентября 2009 г.). «Недавние адаптации Джейн Остин». The Telegraph . Архивировано из оригинала 15 февраля 2019 г. Получено 15 февраля 2019 г.
  8. Майк, Хейл (28 января 2011 г.). «Джейн Остин, переселившаяся в современный Восточный Лос-Анджелес» The New York Times . Архивировано из оригинала 15 февраля 2019 г. Получено 15 февраля 2019 г.
  9. ^ "BBC Radio 4 - Джейн Остин - Разум и чувства, Эпизод 1".
  10. Чейз, Энтони (19 января 2019 г.). «Энтони Чейз: «Разум и чувства» ирландской классики — это Джейн Остин через калейдоскоп». Buffalo News . Получено 15 февраля 2019 г.
  11. Сэнди, Мэтт (1 ноября 2018 г.). «Гордость и страсть: романы Джейн Остин по-бразильски». BBC News . Получено 15 февраля 2019 г.