stringtranslate.com

Марианна Игнас

Марианна Бёльшер Игнас FRSC (родилась в 1954 году) — канадский лингвист и антрополог. Вышла замуж за представителя народа шусуап , является профессором кафедр лингвистики и коренных исследований в Университете Саймона Фрейзера (SFU), а также директором Программы по языкам коренных народов и Центра изучения языков первых наций SFU. В 2020 году Игнас была избрана членом Королевского общества Канады за ее работу по возрождению и сохранению языков коренных народов.

Ранняя жизнь и образование

Игнас родилась в 1954 году в Германии. [1] [2] В конце 1970-х годов она отправилась в Британскую Колумбию, чтобы продолжить свое образование в общине Олд Массетт на острове Хайда-Гвайи, и была усыновлена ​​старейшинами клана Яхгу 'лаанаас Рэйвен. [2] Она получила докторскую степень по антропологии в Университете Саймона Фрейзера (SFU) в 1985 году [3], защитив диссертацию под названием «Внутренний занавес: управление социальной и символической классификацией среди Массет-Хайда». [4]

Карьера

Шеф Рон Игнас и Игнас во время церемонии созыва в Камлупсе в 2008 году

Получив докторскую степень, Игнас и ее муж, шеф Рон Игнас, основали филиал кампуса SFU в Камлупсе в нации Шусвап. [2] Первоначально они были основаны в старой индейской школе-интернате, а затем расширились до кампуса SFU в Камлупсе. В первый год работы у них было двадцать студентов, а на второй год это число удвоилось. [5] Впоследствии она была награждена премией SFU для выдающихся выпускников за «академические достижения и службу обществу» [6] и премией CUFA/BC Career Achievement Award 2005. [7] Наряду со своими усилиями Игнас помогла сделать Шусвап вторым факультативным языком в школьном округе 73 Камлупс/Томпсон . [8] Во время работы программы Игнас и ее муж обучили около 450 студентов, 90 процентов из которых были взрослыми представителями Первой нации, которые никогда не получали университетского образования. [5]

В 2013 году Игнас была назначена директором первого Центра языка коренных народов SFU, а также получила партнерский грант в размере 2,5 млн долларов от Совета по социальным и гуманитарным исследованиям Канады (SSHRC) для сохранения языков коренных народов. [9] Работая на этой должности, она помогла создать приложение Tlli7sa Storybook, серию приложений, направленных на общее образование в области истории культуры и языка коренных народов. [10] Игнас также помогла создать Сертификат о владении языком коренных народов для борьбы с исчезновением языка скуомиш. [11]

Несколько лет спустя Игнас и ее муж совместно опубликовали книгу A Secwépemc People, Land, and Laws: Yerí7 re Stsq'ey's-kucw в издательстве McGill-Queen's University Press. Их книга была «образцом совместных подходов к истории коренных народов», включавшей устные истории и «западные» научные исследования как из аборигенных, так и из внешних источников. В конечном итоге она выиграла премию Базиля Стюарта-Стаббса 2018 года за выдающуюся научную книгу о Британской Колумбии. [12] В 2019 году пара получила премию генерал-губернатора за инновации «за разработку совместного подхода к исследованиям с участием коренных народов и общин». [13] В том же году Игнас выиграла одну из пяти премий SSHRC Impact Awards для финансирования ее усилий по документированию и сохранению языков коренных народов Британской Колумбии. [14]

В 2020 году Игнас была избрана членом Королевского общества Канады за ее работу по возрождению и сохранению языков коренных народов. [15]

Личная жизнь

У Игнаса и ее мужа есть общая дочь, Жюльенна, которая также окончила Университет Саймона Фрейзера. [16]

Избранные публикации

Ссылки

  1. ^ "Игнас, Марианна, 1954–". viaf.org . Получено 28 октября 2020 г. .
  2. ^ abc "First Nations Languages ​​Matter". sfu.ca . Получено 28 октября 2020 г. .
  3. ^ "Marianne Ignace". sfu.ca . Получено 28 октября 2020 г. .
  4. ^ "Yiri7 re Stsq'ey's-kucw: Secwepemc Oral History and Indigenous Laws". sfuwce.org . 9 апреля 2015 г. Получено 28 октября 2020 г.
  5. ^ ab "Пробуждение спящих языков для молчаливых носителей языка". sfu.ca. 17 сентября 2019 г. Получено 28 октября 2020 г.
  6. ^ "ALUMNI ASSOCIATION OF SIMON FRASER UNIVERSITY OUTSTANDING ALUMNI AWARDS". The Vancouver Sun. 6 февраля 1998 г. Получено 28 октября 2020 г. – через newspapers.com.
  7. ^ "НИДЖЕЛ ЛИВИНГСТОН И МАРИАННА БЕЛЬШЕР ИГНАС, ЛАУРЕАТЫ ВЫДАЮЩЕЙСЯ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ПРЕМИИ 2005 ГОДА". cufa.bc.ca . 2005 . Получено 28 октября 2020 .
  8. ^ «НОВАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА SHUSWAP SPEAKING APPROVED». Клируотер, Британская Колумбия, Канада: North Thompson Times. 7 июня 1999 г. Получено 28 октября 2020 г. – через newspapers.com.
  9. ^ "Грант SSHRC стимулирует сохранение языка аборигенов". sfu.ca. 6 июня 2013 г. Получено 28 октября 2020 г.
  10. ^ Хо, Альберт (1 января 2016 г.). «Центр изучения языка коренных народов приступит к тестированию приложений по изучению языка коренных народов». the-peak.ca . Получено 28 октября 2020 г.
  11. ^ "SFU спешит сохранить языки коренных народов Британской Колумбии". sfu.ca . 16 января 2017 г. Получено 28 октября 2020 г.
  12. ^ Блэквелл, Мишель (6 марта 2018 г.). «Марианна Игнас и Рональд Э. Игнас получили премию имени Базиля Стюарта-Стаббса 2018 года за исследование истории секвепемка, рассказанной через знания коренных народов и устные традиции». about.library.ubc.ca . Получено 28 октября 2020 г.
  13. ^ «Десятилетия сотрудничества коренных народов привели к Премии генерал-губернатора за инновации». sfu.ca. 13 мая 2019 г. Получено 28 октября 2020 г.
  14. ^ «Партнерства по спасению языков коренных народов отмечены наградой за гуманитарные исследования». sfu.ca. 9 октября 2019 г. Получено 28 октября 2020 г.
  15. ^ "Доктор Марианна Игнас включена в Королевское общество Канады". the-peak.ca . 28 сентября 2020 г. . Получено 28 октября 2020 г. .
  16. ^ «Следующее поколение берется за сохранение языка секвепемццин». cbc.ca. 14 июня 2020 г. Получено 28 октября 2020 г.

Внешние ссылки