stringtranslate.com

Мариотта Халибертон

Мариотта или Мэрион или Мэрион Халибертон, леди Хоум (около 1500–около 1563) была шотландской дворянкой XVI века. Она варьировала написание своего имени между Мариотта , Мэрион и Мэри . Она запомнилась своей защитой и переговорами о сдаче замка Хьюм после битвы при Пинки, когда замок был окружен английской армией. После этого она продолжила бороться за права своего народа в деревне Хьюм на шотландских границах , написав как английскому командующему, так и шотландскому лидеру. [1]

Семья

Мариотта была дочерью Патрика Халибертона из замка Дирлтон и Кристины Уоэйн. Она и ее сестры Джанет и Маргарет были наследниками Патрика, когда он умер в 1515 году. [2] Она вышла замуж за Джорджа, лорда Хоума до 7 апреля 1529 года. Среди их детей были:

Старшая сестра Мариотты, Джанет, вышла замуж за Уильяма Рутвена, 2-го лорда Рутвена . Маргарет вышла замуж за Джорджа Кера из Фалдонсайда. 22 июня 1535 года Яков V Шотландский подтвердил право собственности Мариотты и Джорджа на земли, конфискованные Александром Хоумом, 3-м лордом Хоумом в обмен на их хорошую службу против английского врага. [4]

На войне

Замок Хьюм , где Мариотта столкнулась с английской армией.

По мере обострения войны Грубого ухаживания регент Арран послал солдат и пушки, чтобы помочь защитить свой замок в Хьюме. Англичане разгромили шотландскую армию в Пинки около Массельбурга в субботу 10 сентября 1547 года. Александр Хоум был взят в плен, а Джордж был ранен, и пока он лежал больным в Эдинбурге, английская армия прибыла в Хьюм 20 сентября. Сама Мариотта вела переговоры о сдаче замка Хьюм с графом Сомерсетом . Ее инструкции были доставлены в замок Сомерсетским герольдом , и ее сыновья Эндрю и Джон согласились сдаться. 78 шотландским солдатам внутри разрешили уйти, и Эндрю передал ключи новому английскому капитану, сэру Эдварду Дадли . [5]

Джордж и ее старший сын Александр были доставлены в Англию и в Тауэр. Мариотта продолжала писать графу Сомерсету, добиваясь лучшей сделки для своей семьи и пограничных людей. Она жаловалась, что люди в Шотландии говорят, что она отказалась от замка Хьюм из-за денег, и удивлялась, что они думают, что она сможет удержать трезвого бармена Хьюма против всей английской армии, в то время как все шотландское дворянство не сможет удержать поле. Мариотта сказала графу, что она не осмелится показать мужу его письмо и обещания, которые ее люди дали Англии, и попросила его заключить новые соглашения, которые поставят под угрозу только их имущество, а не их верность Шотландии. [6]

В конце концов Александру разрешили вернуться в Шотландию, и вскоре в День подарков 1548 года замок Хьюм был взят у англичан ночным набегом. Эдвард Дадли содержался в плену во дворце Спини . [7] 28 декабря Мариотта отправила новости из Эдинбурга Марии Гиз , которая покинула Холирудхаус на Новый год в замке Стерлинг . Она написала, что ее сын Эндрю Хоум принял участие в успешном штурме вместе с Джоном Хоумом из Колденноуза и Джоном Хейтли из Меллерстейна . Она утверждала, что если бы к ее сыну присоединилось больше мужчин, они могли бы изгнать англичан из Келсо . [8]

К марту 1549 года Мариотта вернулась в замок Хьюм. Теперь она писала Марии де Гиз, что войска беспокоят жителей деревни, потому что они не платят за продукты; Мариотта настояла, чтобы Гиз заплатил солдатам, чтобы они не беспокоили бедных людей Хьюма. [9] В другом письме она советовала Гизу поддерживать дисциплину среди солдат в это решающее время для Старого Альянса ;

«Ваша светлость может быть очень щедрой на французов и шотландцев, или это не будет хорошо; однако, как бы вы ни поступили с ними, они никогда не получат ничего хорошего. Извините меня, что пишу вашей светлости так небрежно, ибо в добром здравии это так же, как и [любое], что любит честь Шотландии и Франции». [10]

В письме Гизу, написанном в замке Хоум 28 марта 1549 года, она упоминает испанского капитана по имени «Мур», «такого же ловкого человека, как и ездок». Она надеется, что Мария де Гиз будет «хорошей принцессой» для него и других пленных испанских солдат. [11] Предполагается, что человек по имени «Мур» имеет африканское происхождение и отождествляется с солдатом по имени Педро де Негро . [12]

Оригинальные письма Мариотты Сомерсету и Гизу хранятся в Национальной библиотеке Шотландии и Государственном архиве в Кью . Английский очевидец Уильям Паттен описал бескровную осаду после Пинки и роли Мариотты. Паттен процитировал французскую пословицу, что осада была прекращена «говорящим замком и женщиной, которая слушает». [13] Жан де Боже , который позже присоединился к французской армии при осаде Хаддингтона , также дал отчет об осаде, в котором восхваляет решимость леди Хоум и подчеркивает роль, которую ее страхи за старшего сына могли сыграть в переговорах. [14]

Наследие

Внук Мариотты, Александр Хоум, 1-й граф Хоум, женился на Мэри (Дадли) Саттон, внучке Эдварда Дадли, английского капитана Хьюма. В 1617 году этот англо-шотландский брачный союз был воспет ее родственником и поэтом Дэвидом Хьюмом из Годскрофта в «Музах, приветствующих великого и могущественного принца Джеймса» . Годскрофт изобразил этот брак как воплощение союза королевств Англии и Шотландии, написав, что рука Мэри Дадли теперь восстановила дома и замки, ранее разрушенные в пограничной войне. [15]

Ссылки

  1. Морин Мейкл , в Элизабет Эван, Роуз Пайпс, Джейн Рендалл и Шан Рейнольдс: Новый биографический словарь шотландских женщин: с самых ранних времен до 2004 года (Эдинбург, 2018), стр. 183.
  2. Эван, Элизабет и Мейкл, Морин М., ред., Женщины в Шотландии (Такуэлл: Ист-Линтон, 1999), стр. 169 и сноска 25.
  3. 12-й отчет HMC, часть 8: Athole & Home (Лондон, 1891), стр. 100.
  4. Джон Хилл Бертон , Реестр Большой печати Шотландии, 1513-1546 (Эдинбург, 1883), №№ 772, 1480, 1552.
  5. Паттен, Уильям, Экспедиция в Шотландию 1547 г. (Лондон, 1548 г.), нелистованная.
  6. Бейн, Джозеф, ред., Календарь государственных документов, касающихся Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 36 № 75.
  7. ^ HMC Longleat: Seymour Papers , IV (Лондон, 1968), стр. 109.
  8. Энни И. Кэмерон , Шотландская переписка Марии Лотарингской (SHS: Эдинбург, 1927), стр. 280–281.
  9. Кэмерон, Энни И., (1927), 296–297.
  10. Кэмерон, Энни И. (1927), 291–292, Хьюм, 8 марта 1548/9.
  11. ^ Кауфманн, Миранда , Black Tudors (Лондон, 2017), стр. 18.
  12. Хабиб, Имтиаз, Black Lives in the English Archives (Лондон, 2008), стр. 36, 41–42: Кэмерон (1927), стр. 296–297.
  13. Паттен, в «Тюдоровских трактатах» (Лондон, 1903), стр. 143.
  14. Beaugué, Jean de, History of the Campaigns of 1548 and 1549 (Эдинбург, 1707), 77–82, см. внешние ссылки, доступен французский текст (1830).
  15. Muses Welcome , (Эдинбург, 1617), стр. 14: см. Dana Sutton, ред. и перевод, Lusus Poetici, (1639)

Дальнейшее чтение