stringtranslate.com

Мария Бибиана Бенитес

Мария Бибиана Бенитес Батиста (10 декабря 1783 г. — 18 апреля 1873 г. [1] или 1875 г. [2] [3] ) — пуэрториканская писательница, первая женщина-поэтесса Пуэрто-Рико и один из первых драматургов . [4] [1] Она была первой из трёх известных поэтов в своей семье, другими были её племянница и приёмная дочь Алехандрина Бенитес де Готье и сын Алехандрины Хосе Готье Бенитес .

Ранние годы

Бенитес родилась в городе Агуадилья в семье Хосе Бенитеса Бермудеса и Хуаны Констансы Батисты Родригес. Она была второй по старшинству из шести братьев и сестер. Ее отец был лейтенантом испанской армии , который прославился тем, что успешно защитил Сан-Хуан от британского вторжения . [5] Ее семья любила литературу и владела частной библиотекой, в которой хранилась коллекция лучших книг, доступных в то время. Ее отец мог позволить себе такую ​​роскошь, поскольку в дополнение к командованию военным гарнизоном в Понсе , он также служил субделегатом в Королевском интендантстве, важной должности в испанском колониальном правительстве , а также мэром города, [6] что означало, что он контролировал как военные, так и гражданские полномочия в одном из крупнейших городов острова. [5] Бенитес смогла посещать лучшие частные школы, где она изучала поэзию и композицию. [1] Мария читала и изучала классику испанского Золотого века, воспитывая любовь к поэзии. Она оставалась верна Испании, родине Пуэрто-Рико, и королю Фернандо VII. Она вдохновлялась испанскими писателями Луисом де Леоном и Педро Кладероном де ла Барка . [2]

В начале своей жизни Мария жила в Понсе (с 1797 по 1805 год), Сан-Хуане (с 1805 по 1809 год), Фахардо (с 1809 по 1819 год), Маягуэсе (с 1819 по 1822 год), Агуадилье (с 1822 по 1825 год) и Гуаяме (1825–1839 годы). [5]

В 1820 году один из ее братьев Педро Хосе и его жена умерли, и она взяла на себя воспитание своей осиротевшей племянницы Алехандрины Бенитес де Готье , которая в будущем сама стала известной поэтессой. [2] Когда в 1832 году умер отец Марии, она успешно подала прошение колониальному губернатору о предоставлении ей земельного участка, чтобы позаботиться о благосостоянии своей семьи. [5]

Примерно в 1841 году Мария жила в Маягуэсе. Она взяла название города в качестве псевдонима, а также Уна Маягуэсана (женщина из Маягуэса), Хибаро де Маягуэс (местный житель Маягуэса), La dama duende (эльфийская леди) и Уна джибарита (местная девушка).

Мария поселилась в Сан-Хуане в свои пятьдесят. Там она стала свидетельницей многих исторических событий, которые вдохновили ее на создание произведений. Ее дом стал местом литературных дискуссий между местными поэтами, писателями и интеллектуалами. В последние годы жизни она ослепла. [5]

Литературные произведения

В 1832 году Бенитес опубликовала свою первую поэму La Ninfa de Puerto Rico («Нимфа Пуэрто-Рико») в La Gaceta de Puerto Rico , первой газете, издаваемой в Пуэрто-Рико. [7] Считается, что это первое стихотворение, написанное пуэрториканской женщиной. Это также самое известное из ее стихотворений. [4] La Ninfa — памятная ода в неоклассическом стиле, вдохновленная созданием первого Королевского территориального верховного суда Пуэрто-Рико. Поэма была помещена в суд как символ правосудия. [2] Она раскрывает гордость Марии за ее пуэрториканскую территориальную принадлежность и идентичность с намеками на грядущую романтическую чувствительность. В поэме Мария наделяет ягненка в центре пуэрториканского геральдического щита символикой послушного подчинения ее колонии испанской короне. Ее метафорическое утверждение о пассивности и кротости агнца, возможно, представляет собой самую раннюю аллегорию образа покорного пуэрториканца, которая более века спустя стала спорной темой современного пуэрториканского интеллектуального дискурса. [5]

Отрывок из «Ла Нинфа де Пуэрто-Рико» :

Несколько ее работ были опубликованы в "el Boletín de Instrucción y Mercantil de Puerto Rico" (Инструкционный и торговый бюллетень Пуэрто-Рико) (1839–1842). Она открыла первый выпуск el Boletín сонетом, который представляет читателю издание как издание, которое стремится к иной цели, чем типичная газета:

«En este Boletín y en él la cuenta / verás de tu provecho, y tu perjuicio»
«В этом бюллетене и в нем отчете / вы увидите свое преимущество и свое предубеждение») [8]

В 1841 году она опубликовала стихотворение «La flor y la mariposa» («Цветок и бабочка»), в котором осуждает непостоянных мужчин:

«Tu неблагодарность покидает ее / después de haberla gozado»
(Ваша неблагодарность покидает ее / после того, как она насладилась) [9]

    В 1858 году в ознаменование рождения Альфонсо , Его Королевского Высочества принца Астурийского, Мария опубликовала стихотворную пьесу Diálogo Alegórico ( Аллегорический диалог) и получила награду от Imprenta Guasp , типографии Сан-Хуана . Diálogo — это образец дворцовой литературы, написанной для торжеств и других официальных мероприятий.

Мария написала La Cruz del Morro («Крест Эль Морро») в 1862 году, что сделало ее первой пуэрториканкой, написавшей драматическую пьесу. [5] Премьера пьесы состоялась в Муниципальном театре Сан-Хуана 16 июня 1897 года в ознаменование столетия со дня нападения англичан на город . La Cruz была основана на нападении голландцев на город Сан-Хуан с намерением вторгнуться в Пуэрто-Рико в 1625 году и обороне островитянами. В пьесе Балдуино, капитан голландского флота, влюбляется в Лолу и преследует ее. Лола — жена капитана Амескиты, испанского солдата, отвечающего за оборону Эль Морро. Балдуино обещает, что пуэрториканские и испанские пленные будут освобождены в обмен на услуги Лолы, но она отказывается. Финальная дуэль между Амескитой и Балдуино устраняет все обиды. [2] Эту пьесу не считали очень хорошо написанной, но ее патриотические темы внушали лояльность испанскому правительству. [2] Позитивное изображение женских персонажей в пьесе делает Марию одной из первых феминисток Пуэрто-Рико. Спектакль был недавно представлен Консерваторией драматического искусства дель Атенео в марте 2011 года в Атенео Пуэрто-Рико в рамках XXXIV Фестиваля театра дель Атенео. В постановке снимались Джоалис Филиппетти, Рикардо Магринья, Тересита Марреро, Роландо Рейес и Хесус Агуад, а режиссером выступил Бенинья Охеда. [10]

В свои семьдесят она написала A La Vejez («К старости») (1861), размышление о старении. Другие работы включают Memorias («Воспоминания») (1833), « Soneto » («Сонет») (1839) и Romance Histórico («Исторический роман»).

Семья

Бенитес никогда не была замужем, [5] но ее приемная дочь родила сына, Хосе Готье Бенитеса , который вырос и стал гигантом пуэрториканской поэзии. [1] Среди его потомков есть Хайме Бенитес Рексач , который был первым президентом Университета Пуэрто-Рико и позже был избран Резидентом-комиссаром острова . [11] Она была похоронена на кладбище Санта-Мария-Магдалена-де-Паццис .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd «Бенитес, Мария Бибиана». Энциклопедия Пуэрто-Рико . Редакционная группа EPRL. 15 сентября 2014. Архивировано из оригинала 18 октября 2017 года . Проверено 8 декабря 2018 г.
  2. ^ abcdef "Мария Бибиана Бенитес". Encicopledia de Historía y Cultura del Caribe (на испанском языке). На Карибе. Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года . Проверено 8 декабря 2018 г.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  3. ^ Агирре, Анхель Мануэль. «Ситуация пуэрториканской литературы с штрафами XIX и XX: un parangón» (PDF) (на испанском языке). Институт Сервантеса . п. 1. Архивировано (PDF) из оригинала 5 июля 2016 г. Проверено 8 декабря 2018 г.
  4. ^ ab "Мария Бибиана Бенитес - Primera Mujer Poetisa". Салон Хогар (на испанском языке). 2005. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 27 декабря 2013 г.
  5. ^ abcdefghi Márquez, Robert (2007). Пуэрториканская поэзия: выборка от аборигенов до современности. Издательство Массачусетского университета. С. 55–57. ISBN 9781558495623.
  6. ^ "Понсе". Энциклопедия Пуэрто-Рико . Редакционная группа EPRL. 15 сентября 2014. Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 8 декабря 2018 г.
  7. ^ «Заметки об искусстве письма ~ Bella Vida Writes». bellavidawrites.blogspot.com . Архивировано из оригинала 18 декабря 2018 г. . Получено 17 декабря 2018 г. .
  8. ^ "Редакционная Plaza Mayor: En el Tintero" . www.editorialplazamayor.com . Архивировано из оригинала 1 января 2019 года . Проверено 17 декабря 2018 г.
  9. ^ "Женская литература в Пуэрто-Рико". www.jornada.com.mx . Архивировано из оригинала 18 декабря 2018 года . Проверено 17 декабря 2018 г.
  10. Sur, Encuentro Al (11 марта 2011 г.). «Ла Крус Дель Морро представляет собой Пуэрториканский Атенео». ENCUENTRO... AL SUR (на европейском испанском языке). Архивировано из оригинала 18 декабря 2018 года . Проверено 17 декабря 2018 г.
  11. ^ Васневски, Мэтью Эндрю; Ковалевски, Альбин; О'Хара, Лора Тернер (2013). Испаноговорящие американцы в Конгрессе, 1822–2012. Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография. С. 456–459. ISBN 9780160920288.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки