stringtranslate.com

Маркиз

Маркиз ( Великобритания : / ˈ m ɑː ( r ) k w ɪ s / ; [1] французский : маркиз [maʁki] ) [2] [ a ]дворянин высокого наследственного ранга в различных европейских пэрах и в некоторых своих бывших колоний. Эквивалент немецкого языка — Markgraf (маркграф). Женщина в ранге маркиза или жена (или вдова) маркиза — маркиза или маркиза . Эти названия также используются для перевода эквивалентных азиатских стилей, например, в Императорском Китае и Императорской Японии .

Портрет Уильяма Керра, 4-го маркиза Лотиана в форме британской армии .

Этимология

Слово « маркиз» вошло в английский язык от старофранцузского «marchis » («правитель приграничной территории») в конце 13 или начале 14 века. Французское слово произошло от слова Marche («граница»), которое само произошло от среднелатинского marca («граница») Margrave и Marchese в королевствах Италии , от которого также происходит современное английское слово « марш» . Различие между губернаторами приграничных и внутренних территорий было проведено еще при основании Римской империи , когда некоторые провинции были переданы под управление сената, а более неспокойные или уязвимые провинции находились под управлением императора. Титулы « герцог » и « граф » аналогичным образом различались как звания в Византийской империи , причем дукс (буквально «вождь») использовался для обозначения провинциального военного губернатора, а звание приезжего ( буквально «товарищ», то есть Император) вручался предводителю действующей армии на границе.

Бельгия

Титул маркиза в Бельгии возник еще до Французской революции и существует до сих пор. См. Бельгийское дворянство § Маркизы в бельгийском дворянстве и Список дворянских семей в Бельгии § Маркизы .

Испания

В Испании до сих пор существует звание маркиза/маркизы ( Marqués / Marquesa ). Сто сорок два из них — испанские гранды . Обычно к маркизу обращаются как « Самый прославленный лорд» ( Ilustrísimo Señor ), а если он/она является вельможей, как « Самый превосходный лорд» ( Excelentísimo Señor ). Примеры включают маркиза Карпио , Гранда Испании .

Великобритания

В Великобритании и исторически в Ирландии маркиз стоит ниже герцога и выше графа . Женщина в звании маркиза, или жена маркиза — маркиза / ˌ m ɑː r ʃ ə ˈ n ɛ s / . [3] Достоинство, ранг или положение титула — маркиз или маркизат.

Почетный префикс « Самый достопочтенный » предшествует имени маркиза или маркизы Соединенного Королевства . [4]

В Великобритании и исторически в Ирландии этот титул пишется маркизом . В Шотландии иногда используется французское написание «маркиз» .

Корона маркиза в британских королевствах

Теоретическое различие между маркизом и другими титулами со времен Средневековья исчезло в безвестности. В прошлые времена различие между графом и маркизом заключалось в том, что земля маркиза, называемая маршем , находилась на границе страны, тогда как земля графа, называемая графством , часто не находилась. В результате маркизу доверяли защиту и укрепление от потенциально враждебных соседей, и поэтому он был более важным и имел более высокий рейтинг, чем граф. Титул ниже титула герцога , который часто принадлежал только королевской семье.

Звание маркиза было относительно поздно введено в британское пэрство: ни один марширующий лорд не имел звания маркиза, хотя некоторые из них были графами . Вечером коронации королевы Виктории в 1838 году премьер-министр лорд Мельбурн объяснил ей, почему (из ее дневников):

Я говорил с [лордом Мельбурном] о количестве пэров, присутствовавших на коронации, и он сказал, что это было совершенно беспрецедентно. Я заметил, что виконтов очень мало, на что он ответил: « Виконтов очень мало », что это старый титул и не совсем английский; что они пришли из вице-комитетов; что герцоги и бароны были единственными настоящими английскими титулами; - что маркизы также не были англичанами и что люди были просто маркизами, хотя не хотелось, чтобы их сделали герцогами. [5]

Аналогичные незападные названия

Маркиз Тразени

Как и другие крупные западные дворянские титулы, маркиз (или маркиз) иногда используется для перевода определенных титулов с незападных языков с их собственными традициями, хотя они, как правило, исторически не связаны и поэтому их трудно сравнивать. Однако они считаются «эквивалентными» по относительному рангу.

Это касается:

In fiction

Marquesses and marchionesses have occasionally appeared in works of fiction.

See also

Notes

  1. ^ Italian: marchese, Spanish: marqués, Portuguese: marquês.

References

  1. ^ "English: Marquis". Collins Dictionary. n.d. Retrieved 22 September 2014.
  2. ^ "French: Marquis". Collins Dictionary. n.d. Retrieved 22 September 2014.
  3. ^ "Marchioness". Collins Dictionary. n.d. Retrieved 22 September 2014.
  4. ^ "Marquess and Marchioness". Debrett's. n.d. Archived from the original on 10 November 2014. Retrieved 22 September 2014.
  5. ^ Queen Victoria's Journals, Thursday 28th June 1838, Buckingham Palace, Princess Beatrice's copies, Volume:4 (1st June 1838–1st October 1838) p. 84, online, accessed May 25, 2013
  6. ^ Pines, Yuri (2020). "Names and Titles in Eastern Zhou Texts". T'oung Pao. Leiden: Brill. 106: 715.
    Li Feng (2008). "Transmitting Antiquity: The Origin and Paradigmization of the "Five Ranks"". В Кун, Дитер; Шталь, Хельга (ред.). Восприятие древности в китайской цивилизации . Вюрцберг: Würzburger Sinologische Schriften. стр. 112.
  7. ^ Ю Цзя (尤佳) (2015). Донг Хан Лихоу Цзювэй Чжиду 东汉列侯爵位制度. Куньмин: 云南大学出版社. стр. 47–48, 52, 73.
  8. ^ Лебра, Такие Сугияма (1993). Над облаками: статусная культура современного японского дворянства . Калифорния, США: Издательство Калифорнийского университета. п. 51. ИСБН 9780520911796.

Внешние ссылки