Мартин Йоханнес Вальзер ( нем. [ˈmaʁ.tiːn ˈvalˌzɐ]ⓘ ; 24 марта 1927 – 26 июля 2023) был немецким писателем, известным прежде всего как романист. Он начал свою карьеру в качестве журналиста наSüddeutscher Rundfunk, где он писал и ставилаудиопьесы. Он был членомГруппы 47с 1953 года.
Его первый роман «Брак в Филиппсбурге» , сатирический портрет послевоенного общества, стал успешным в 1957 году. Затем Вальзер обратился к внештатному писателю. Он опубликовал трилогию романов о персонаже Ансельме Кристлейне , начиная с «Halbzeit» в 1960 году, «Das Einhorn » ( Единорог ) в 1966 году и заканчивая «Der Sturz» ( Падение ) в 1973 году. Большинство его основных произведений были переведены на английский язык, включая повесть 1978 года « Сбежавшая лошадь» , которая имела успех как у читателей, так и у критиков. Он также писал пьесы ( Die Zimmerschlacht ), сценарии, сборники рассказов и эссе. Несколько его книг были адаптированы для экрана, включая « Сбежавшую лошадь» в 1986 году и снова в 2007 году.
Вальзер получил множество наград, включая премию Георга Бюхнера в 1981 году и премию мира Немецкой ассоциации издателей в 1998 году. Его речь при вручении премии мира вызвала споры из-за высказываний Вальзера о немецком увековечении памяти жертв Холокоста. «Монументализация стыда», сказал он, рискует превратить память о Холокосте в ритуал «пустых слов». В 2002 году изображение Вальзером литературного критика Марселя Райха-Раницки в его романе Tod eines Kritikers [de] («Смерть критика») было расценено как антисемитское.
Вальзер родился 24 марта 1927 года в Вассербурге , на Боденском озере . Его родители были торговцами углем , которые также держали гостиницу рядом с железнодорожной станцией в Вассербурге. [1] Второй из трех детей, Вальзер потерял отца в возрасте десяти лет. [3] Он описал среду, в которой он вырос, в своем романе «Бурлящий фонтан» . [4] С 1938 по 1943 год он посещал среднюю школу в Линдау , пока его не призвали в вооруженные силы, сначала какзенитныйвспомогательный. [4] [5] Согласно документам, опубликованным в июне 2007 года, он стал членом нацистской партии 20 апреля 1944 года в возрасте 17 лет. [6] Вальзер отрицал, что он сознательно вступил в партию, и предполагал, что он был зачислен командиром гарнизона как часть более крупной группы без его ведома. [6] Это утверждение оспаривал Ганс-Дитер Крейкамп из Немецкого федерального архива , который сказал, что личная подпись формально требовалась даже во время войны. [6] К концу Второй мировой войны Вальзер был солдатом Вермахта . [ 1]
После войны он получил аттестат зрелости в Линдау в 1946 году . [3] Затем он изучал литературу, историю и философию в Регенсбургском и Тюбингенском университетах , получив докторскую степень по литературе в 1951 году, защитив диссертацию о Франце Кафке . [1]
Карьера
Во время учебы Вальзер работал репортером в радиовещательной компании Süddeutscher Rundfunk , а также написал и поставил свои первые аудиопьесы . [1] [7] [8] В рамках своей работы он путешествовал по Чехословакии, Англии, Франции, Италии и Польше. [3] В 1950 году Вальзер женился на Катарине «Кете» Нойнер-Йеле; у пары было четыре дочери. [3]
Начиная с 1953 года Вальзера регулярно приглашали на конференции Группы 47 , которая занималась литературой для новой демократической Германии. [8] Группа наградила его премией за рассказ Templones Ende в 1955 году . [3] Его первый роман, «Брак в Филиппсбурге» , был опубликован в 1957 году. Как и его более поздние книги, он был написан в Южной Германии в послевоенном обществе и сатирически изображал «консервативный средний класс» во время «так называемого экономического чуда ». [1] Роман впервые появился на английском языке три года спустя под названием «Гадаринский клуб » . [1]
Книга имела огромный успех, [9] что позволило Вальзеру работать внештатным автором и проживать во Фридрихсхафене . [3] В 1958 году Вальзер жил в США в течение трех месяцев и участвовал в Гарвардской международной семинарии. [3] Он возвращался в США несколько раз по приглашению американских университетов для наблюдения за политической обстановкой там. [8]
Самым известным и продаваемым произведением Вальзера стала повесть « Сбежавшая лошадь », опубликованная в 1978 году. Она имела как коммерческий, так и критический успех и была описана как «самая красивая и зрелая книга Вальзера и мастерская, жгучая критика общества» [8] .
В 2004 году Вальзер оставил своего давнего издателя Suhrkamp Verlag и перешёл в Rowohlt Verlag после смерти директора Suhrkamp Зигфрида Унзельда [de] . [3] Необычный пункт в его контракте с Suhrkamp позволял ему забрать с собой права на публикацию всех его работ. По словам Вальзера, ключевой причиной перехода стало отсутствие активной поддержки со стороны Suhrkamp во время споров вокруг его романа Tod eines Kritikers [de] ( Смерть критика ) . [10]
В 2007 году немецкий политический журнал Cicero поместил Вальзера на второе место в списке 500 самых важных немецких интеллектуалов, уступив Папе Бенедикту XVI и опередив лауреата Нобелевской премии Гюнтера Грасса . [12]
Работа
Сюжеты Вальзера часто были сломленными героями, которым было трудно соответствовать требованиям общества или собственным ожиданиям. Вальзер сказал: «Я думаю, что мировая литература — о неудачниках. Так оно и есть. От Антигоны до Йозефа К. — нет победителей, нет чемпионов. И, кроме того, каждый может подтвердить, что в кругу своих знакомых: люди всегда интереснее, когда проигрывают, чем когда выигрывают». [1]
Он написал свою самую успешную книгу, повесть « Сбежавшая лошадь» , всего за две недели. Ее главные герои — два совершенно разных мужчины, бывшие школьные друзья, которые переживают кризис среднего возраста. [8]
Книги Вальзера были переведены на многие языки. [8] В 2007 году он передал многие из своих рукописей в Немецкий литературный архив Марбаха для сохранения. [13] Некоторые из них представлены в постоянной экспозиции в Литературном музее современности в Марбахе, в том числе Ein springender Brunnen . [14]
Смерть критика
В своем романе 2002 года « Смерть критика » Вальзер, который вообще не любил литературных критиков, осудил одного из самых выдающихся в Германии, Марселя Райх-Раницки из Frankfurter Allgemeine Zeitung ( FAZ ). [1] Критики охарактеризовали его изображение как «игру на многочисленных антисемитских штампах». [8] Роман вызвал скандал, особенно ввиду еврейского происхождения Райх-Раницки и бывшего членства Вальзера в нацистской партии. [8] Роман горячо обсуждался еще до его выхода. Франк Ширрмахер , редактор FAZ , отказался печатать предварительный отрывок в газете, как это традиционно делалось для книг Вальзера. [3]
В мае 2010 года Райх-Раницки прокомментировал в интервью Der Spiegel : «Я не думаю, что он антисемит. Но для него важно продемонстрировать, что критик, который якобы больше всего его пытал, также является евреем. Он ожидает, что его публика последует за ним в этом. Видите ли, от Грасса никогда не было ни одной антисемитской реплики или замечания, ни одной. И я, конечно, не писал только положительно о его книгах». [15] После скандала Вальзер долгое время не был желанным гостем в США. [8]
Политическая деятельность
Вальзер был известен своей политической деятельностью. [5] В 1961 году он был первым писателем, поддержавшим Социал-демократическую партию Германии (СДПГ) в предвыборной кампании. [3]
В 1960-х и 1970-х годах Вальзер сместился ещё дальше влево и считался сторонником DKP, недавно сформированной западногерманской коммунистической партии . Он дружил с ведущими немецкими марксистами, такими как Роберт Штайгервальд [de], и даже посетил Москву в это время. К 1980-м годам Вальзер начал смещаться обратно в политически правые позиции. В 1988 году он прочитал серию лекций под названием «Речи о собственной стране», в которых ясно дал понять, что считает разделение Германии болезненной и невыносимой пропастью. [3] Это также было темой его рассказа «Dorle und Wolf» . [16]
В 1998 году Вальзеру была присуждена Премия мира немецкой книжной торговли . Его благодарственная речь, произнесенная в церкви Святого Павла во Франкфурте, затронула вопросы исторической памяти и политической активности в современной немецкой политике и вызвала споры, которые взбудоражили немецкие интеллектуальные круги. Благодарственная речь Вальзера была озаглавлена: " Erfahrungen beim Verfassen einer Sonntagsrede " (Опыт написания речи для мыльного щита): [25] [a]
Все знают наше историческое бремя, нескончаемый стыд, не бывает дня, когда бы стыд не предъявлялся нам. [...] Но когда каждый день в СМИ мне предъявляют это прошлое, я замечаю, что что-то внутри меня противится этому постоянному показу нашего стыда. Вместо того чтобы быть благодарным за непрерывный показ нашего стыда — я начинаю смотреть в сторону. Я хотел бы понять, почему в этом десятилетии прошлое показано так, как никогда раньше. Когда я замечаю, что что-то внутри меня противится ему, я пытаюсь услышать мотивы этого упрека нашего стыда, и я почти рад, когда думаю, что могу обнаружить, что чаще всего мотивом является не воспоминание, не-позволение-забывать, а эксплуатация / использование [ Instrumentalisierung ] нашего стыда для текущих целей. Всегда для правильной цели, конечно. Но все же эксплуатация. [...] Освенцим не подходит для того, чтобы стать рутиной-угрозы, всегда доступным запугиванием или моральным клубом [ Moralkeule ] или просто обязательством. То, что производится ритуализацией, имеет качество пустых слов [...]. Дебаты о Мемориале Холокоста в Берлине покажут потомкам, что делают люди, которые чувствуют ответственность за совесть других. Превращая центр столицы в бетон с кошмаром [ Alptraum ] размером с футбольное поле. Превращая стыд в памятник. [25]
Сначала речь не вызвала большого ажиотажа; аудитория встретила речь аплодисментами, хотя Игнац Бубис , президент Центрального совета евреев в Германии , не аплодировал, что подтвердили телевизионные кадры события. [26] Через несколько дней после события, и снова 9 ноября, в 60-ю годовщину погрома Хрустальной ночи против немецких евреев, Бубис обвинил Вальзера в «интеллектуальном поджоге» ( geistige Brandstiftung ) [1] и заявил, что речь Вальзера была как «попыткой заблокировать историю или, соответственно, уничтожить память», так и призывом «к культуре отвода глаз и размышлений». [27] Затем началась полемика. Как описывает Карстен Люттмер: [28] Вальзер ответил, обвинив Бубиса в том, что он вышел из диалога между людьми . Вальзер и Бубис встретились 12 декабря [3], чтобы обсудить жаркую полемику и урегулировать спор. [1] Бубис отозвал свое заявление о том, что Вальзер был намеренно подстрекателем, а Вальзер утверждал, что его речь была недвусмысленной. Они согласились, что пока не найдено подходящего языка для описания прошлого Германии. [3]
Работы
Книги Вальзера публиковались Suhrkamp Verlag, Франкфурт, до 2003 года. Издательство напечатало издание его работ в 12 томах в 1997 году. [17] Начиная с 2004 года, работы Вальзера публиковались Rowohlt, Reinbek. Его работы включают в себя: [29]
Форма Beschreibung einer: Versuch über die epische Dichtung Franz Kafkas , диссертация (1951).
Ein Flugzeug über dem Haus und andere Geschichten [de] , сборник рассказов (1955), ISBN 3-518-39288-3
Der Sturz [нем.] , режиссёр Альф Брустеллин (1979, по одноимённому роману) [35] [37]
Ein fliehendes Pferd [de] , режиссёр Питер Бове (1986, телефильм по одноименной новелле) [31] [35] [38]
Alles aus Liebe: Säntis , режиссёр Райнер Болдт [ де ] (1986, эпизод сериала по рассказу Сентиса )
Ohne einander , режиссёр Дитхард Кланте [нем.] (2007, телефильм, основанный на одноимённом романе) [35] [39]
Ein fliehendes Pferd [de] , режиссёр Райнер Кауфманн (2007, по одноименной новелле) [31] [35] [40]
Примечания
^ Jeder kennt unsere geschichtliche Last, die unvergängliche Schande, kein Tag, an dem sie uns nicht vorgehalten wird. [...] когда мир aber jeden Tag in den Medien diese Vergangenheit vorgehalten wird, merke ich, daß sich in mir etwas gegen diese Dauerpräsentation unserer Schande wehrt. Anstatt dankbar zu sein für die unaufhörliche Präsentation unserer Schande, fange ich an wegzuschauen. Wenn ich merke, daß sich in mir etwas dagegen wehrt, versuruche ich, die Vorhaltung unserer Schande auf Motive hin abzuhören und bin fast froh, wenn ich glaube, entdecken zu können, daß öfter nicht mehr das Gedenken, das Nichtvergessendürfen das Мотивом является то, что инструментализация не дает возможности использовать инструмент в Цвекене. Immer Guten Zwecken, ehrenwerten. Aber doch Instrumentalisierung. [...] Освенцим eignet sich nicht, dafür Drohroutine zu werden, jederzeit einsetzbares Einschüchterungsmittel oder Moralkeule или auch nur Pflichtübung. Была ли проведена длительная ритуальная коммутация, это соответствует качеству липпенгебетов. [...] В der Diskussion um das Holocaustdenkmal в Берлине kann die Nachwelt einmal nachlesen, было Leute anrichteten, die sich für das Gewissen von anderen verantwortlich fühlten. Die Betonierung des Zentrums der Hauptstadt mit einem fußballfeldgroßen Alptraum. Die Monumentalisierung der Schande. [25]
Ссылки
^ abcdefghijklm Иллмер, Андреас (29 июля 2023 г.). «Немецкий писатель Мартин Вальзер умер в возрасте 96 лет». Deutsche Welle . Получено 29 июля 2023 г. .
^ Иллмер, Андреас (28 июля 2023 г.). «Mort de l'écrivain allemand Martin Walser à 96 ans» [немецкий писатель Мартин Вальзер умер в возрасте 96 лет]. Ле Монд (на французском языке) . Проверено 1 августа 2023 г.
^ abcdefghijklmnopq "Мартин Вальзер род. 1927" . Музей Лебендигеса онлайн (на немецком языке). 19 января 2016 года . Проверено 29 июля 2023 г.
↑ abcd Platthaus, Андреас (28 июля 2023 г.). «Было aber an Unruhe bleibt, stiften die Dichter». ФАЗ (на немецком языке) . Проверено 30 июля 2023 г.
^ abcd Аренс, Кристоф (29 июля 2023 г.). «Кверкопф фон Бодензее». Домрадио (на немецком языке) . Проверено 29 июля 2023 г.
^ abc "Дитер Хильдебрандт в НСДАП gewesen sein" . Die Welt (на немецком языке) . Проверено 29 июля 2023 г.
^ Лерш, Эдгар; Вихофф, Рейнхольд (2002). Рундфунк, Политика, Литература. Мартин Вальзерс был студентом Erfahrungen bei Süddeutschen Rundfunk zwischen в 1949 и 1957 годах . Jahrbuch Medien und Geschichte (на немецком языке). Том. 2. С. 213–257.
^ abcdefghij Кизельбах, Сабина (22 марта 2019 г.). «Мартин Вальзер: „Сбежавшая лошадь“». DW . Получено 25 июля 2023 г. .
^ Аб Агацци, Елена (2013). «Мартин Вальзер: Эхен в Филипсбурге (1957)». В Агацци, Елена; Шютц, Эрхард (ред.). Handbuch Nachkriegskultur. Литература, Sachbuch und Film в Германии (1945–1962) (на немецком языке). Берлин, Бостон: Де Грюйтер . стр. 494–496. дои : 10.1515/9783110221404.494. ISBN978-3-11-022139-8.
^ "Walser verlässt Suhrkamp-Verlag" . ДВ (на немецком языке). 28 февраля 2004 г. Проверено 25 июля 2023 г.
^ "Nachruf auf Martin Walser" . kunst-kultur.verdi.de (на немецком языке). 29 июля 2023 г. Проверено 29 июля 2023 г.
^ "Cicero-Ranking 2007 – Die Liste der 500". Cicero Online (на немецком языке) . Получено 25 июля 2023 г.
^ "Мартин Вальзер подарил Ворлассу Немецкий литературный архив" . КСВ (на немецком языке). 13 июня 2007 года . Проверено 1 августа 2023 г.
↑ Ловенберг, Фелиситас фон (6 мая 2015 г.). «Ausstellung über «Die Seele»: Eine Schichtung der Zeit im Raum». ФАЗ (на немецком языке). ISSN 0174-4909 . Проверено 29 июля 2023 г.
↑ Хаге, Волкер (22 мая 2010 г.). ""Ich woolte mich durchsetzen."". Дер Шпигель (на немецком языке) . Проверено 19 апреля 2020 г.
↑ Олен, Мартин (28 июля 2023 г.). «Zum Tod von Martin Walser: Mit ihm schließt sich nicht nur ein Kapitel, ein Buch wird zugeklappt». Berliner Zeitung (на немецком языке) . Проверено 29 июля 2023 г.
^ abcde Мартин Вальзер (на немецком языке). Зуркамп Верлаг . Проверено 30 июля 2023 г.
^ Геррит Бартельс: Аугштейн и Вальзер. Vater und Sohn: Eine gewisse Ähnlichkeit . В: Дер Тагесшпигель. 28 ноября 2009 г. Проверено 25 марта 2012 г.
^ Schriftsteller Мартин Вальзер bereits am 26. Juli gestorben. В: FR.de, 4 августа 2023 г.
↑ Хоффманн, Матиас (28 июля 2023 г.). «Мартин Вальзер малыш!». Билд (на немецком языке) . Проверено 28 июля 2023 г.
^ "Traueranzeigen фон Мартина Йоханнеса Вальзера | SZ-Gedenken.de" .
↑ Кайзер, Дэниел (20 декабря 2019 г.). «Георг Бюхнер Прейс: Мартин Вальзер». deutscheakademie.de . Дармштадт: Немецкая академия языка и языка . Проверено 5 апреля 2020 г.
^ "Рикарда-Хуч-Прейс". Дармштадт (на немецком языке). 2023 . Проверено 31 июля 2023 г.
^ "Интернационалист Фридрих-Ницше-Прейс для Мартина Вальзера" . Ди Вельт . 21 сентября 2015 года . Проверено 9 августа 2021 г.
^ abc Zum Friedenspreis (полный текст на немецком языке) Архивировано 14 февраля 2008 г. на Wayback Machine )
^ Эшель, Амир: «Еврейские воспоминания, немецкое будущее: недавние дебаты в Германии о прошлом». Архивировано 8 марта 2007 г. в Wayback Machine , стр. 12. 2000 г. (PDF-файл, 6 МБ)
^ "Alles Schlußstrich - или было?" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2009 года . Проверено 28 декабря 2008 г.
^ "Die Walser-Bubis-Kontroverse". Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Получено 28 декабря 2008 года .
^ Фетц, Великобритания (1997). «Библиография». Мартин Вальзер. Саммлунг Мецлер (на немецком языке). Дж. Б. Мецлер. стр. 190–218. дои : 10.1007/978-3-476-03995-8_9. ISBN978-3-476-10299-7.
↑ Рута, Сюзанна (1 ноября 1987 г.). «Что это за смерть, Хельмут?». The New York Times .
^ abc Фур, Эккарт. «Das ungeheure Glück des Martin Walser». Die Welt (на немецком языке) . Проверено 30 июля 2023 г.
^ «Мартин Вальзер, Mein Jenseits (фон Моника Харткопф) – Literarische Altersbilder» (на немецком языке) . Проверено 29 июля 2023 г.
^ "Unglücksglück: поэт Мартин Вальзерс "Spätdienst"" (на немецком языке). 10 декабря 2018 года . Проверено 17 мая 2021 г.
^ "Дас Unheil". peter-fleischmann.de (на немецком языке) . Проверено 30 июля 2023 г.
^ abcdefgh "Мартин Вальзер". moviepilot.de (на немецком языке). 2023. Получено 30 июля 2023 .
^ "Das Einhorn". filmdienst.de (на немецком языке). 2023. Получено 30 июля 2023 .
^ "Дер Штурц". Filmdienst.de (на немецком языке). 2023 . Проверено 30 июля 2023 г.
^ "Эйн Флихендес Пферд" . Filmportal.de (на немецком языке). 2023 . Проверено 30 июля 2023 г.
↑ Тишки, Клаудия (19 мая 2010 г.). «"Ganz reizende Künstlermenschen"". Süddeutsche Zeitung (на немецком языке) . Проверено 30 июля 2023 г.
^ "Эйн Флихендес Пферд" . Crew-United.com (на немецком языке). 2023 . Проверено 30 июля 2023 г.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Мартин Вальзер .
Аудиоотрывок из романа «Эйн либендер Манн» (2008), зачитанный на Literaturport.de самим Мартином Вальзером (на немецком языке)
Аудиофрагмент из романа "Angstblüte" (2006) на Literaturport.de (на немецком языке)