stringtranslate.com

Матфея 5:20

Матфея 5:20 — двадцатый стих пятой главы Евангелия от Матфея в Новом Завете и часть Нагорной проповеди . Иисус сообщил, что Он пришел не нарушить закон , а исполнить его. Но в этом стихе он ясно дает понять, что общего понимания Закона недостаточно.

Содержание

В версии Библии короля Иакова текст гласит:

Ибо говорю вам: кроме праведности вашей
превзойдет праведность книжников и
Фарисеи, ни в коем случае не войдете в Царство Небесное.

Всемирная английская Библия переводит этот отрывок так:

Ибо говорю вам, что если праведность ваша не превысит
что у книжников и фарисеев, нет никакой возможности
ты войдёшь в Царство Небесное.

Текст Novum Testum Graece :

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμῶν ἡ δικαιοσύνη πλεῖον
τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων,
οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.

Сбор других версий см. в Библии, ссылка на Матфея 5:20.

Анализ

Этот стих завершает обсуждение того, как строго христиане должны соблюдать закон Моисея, и открывает следующий раздел, в котором Иисус покажет, насколько закон в том виде, в котором он соблюдался тогда, был неправильным. Фарисеи были ведущей фракцией в иудаизме во времена Иисуса, и во всем Евангелии от Матфея на них очень плохо смотрят . Швейцер отмечает, что здесь Иисус не сомневается в их праведности, он просто не чувствует ее достаточно обширной. [1] Франция отмечает, что в то время как в предыдущем стихе те, кто ослабил закон, все же были допущены в Царство Небесное , те, кто придерживается к нему слишком законнического подхода, не допускаются вообще. [2] Книжники записывали и толковали закон Моисея. Большинство из них были фарисеями, хотя и не все, и не все фарисеи были книжниками, хотя многие ими были.

В «Католических ответах» Марк Брамли интерпретирует этот отрывок следующим образом:

Иисус «сопоставляет внешнюю праведность книжников и фарисеев внутренней праведности, исходящей из сердца и характеризующей его последователей. Иисус говорит своим ученикам, как быть праведными, а не как выглядеть праведными.
Это показано в 5-й главе Евангелия от Матфея в учении Христа о гневе и убийстве (Мф. 5:21-26), похоти и прелюбодеянии (Мф. 5:27-32), клятвах и правдивости (Мф. 5:33-37), возмездие (Мф. 5:38-42) и любовь к врагам (Мф. 5:43-48). В каждой из этих областей речь идет о том, чтобы внутренняя праведность и святость превосходили внешние показатели» [3] .

Царство Небесное – одна из любимых фраз автора Матфея. Гандри отмечает, что слова «войти в Царство Небесное» встречается в Евангелии еще три раза: в Матфея 7:21 , 18:3 и 23:13 . [4]

Комментарий отцов церкви

Иларий из Пуатье : Прекрасное вступление Он здесь делает к учению, превосходящему дела Закона, заявляя апостолам, что они не должны иметь доступа в Царство Небесное без праведности, превосходящей праведность фарисеев. [5]

Златоуст : Под праведностью здесь понимается универсальная добродетель. Но обратите внимание на высшую силу благодати, которая требует от Своих учеников, которые еще не были обучены, быть лучше, чем те, которые были учителями в Ветхом Завете. Таким образом, Он не называет книжников и фарисеев неправедными, но говорит об их праведности. И посмотрите, как и здесь Он подтверждает Ветхий Завет, сравнивая его с Новым, ибо большее и меньшее всегда одного и того же рода. [5]

Псевдо-Златоуст : Праведность книжников и фарисеев — это заповеди Моисея; но заповеди Христовы есть исполнение этого Закона. Вот в чем Его смысл; Кто сверх заповедей Закона не исполнит заповедей Моих, тот не войдет в Царство Небесное. Ибо те действительно спасают от наказания преступников Закона, но не вводят в Царство; а заповеди Мои и от наказания избавляют, и в Царствие вводят. Но видя, что нарушить малейшие заповеди и не соблюдать их — одно и то же, почему же выше говорит о нарушающем заповеди, что он будет малейшим в Царстве Небесном, а здесь о соблюдающем их? не для того, чтобы он не вошел в Царство Небесное? Видите, быть малейшим в Царстве — это то же самое, что не войти в Царство. Для человека быть в Царстве – это не царствовать со Христом, а только быть причисленным к народу Христову; о том, кто нарушает заповеди, Он говорит, что он действительно будет причислен к христианам, хотя и наименьшим из них. Но тот, кто входит в Царство, становится причастником Его Царства со Христом. Посему, кто не войдет в Царство Небесное, тот действительно не будет иметь части славы Христовой, но будет в Царстве Небесном, то есть в числе тех, над которыми царствует Христос как Царь Небесный. [5]

Августин : В противном случае, если только ваша праведность не превзойдет праведность книжников и фарисеев, то есть не превысит праведность тех, кто нарушает то, чему сами учат, как сказано в другом месте о них: «Они говорят и не делают»; (Мф. 23:3) точно так же, как если бы Он сказал: «Если праведность ваша не превысит того, чему вы учите, вы не войдете в Царство Небесное». Под Царством Небесным здесь должно понимать нечто иное, чем обычно, в котором должны быть и тот, кто нарушает то, чему учит, и тот, кто это делает, но один наименьший, другой великий; это Царство Небесное есть нынешняя Церковь. В другом смысле под Царством Небесным подразумевается то место, куда не входит никто, кроме тех, кто делает то, чему учит, и это Церковь, какой она будет в будущем. [5]

Августин : Я не знаю, найдет ли кто-нибудь в книгах Ветхого Завета это выражение «Царство Небесное», которое так часто употребляет наш Господь. По сути, оно принадлежит новозаветному откровению, сохраненному для Его уст, которого Ветхий Завет представлял как Царя, который должен прийти царствовать над Своими слугами. Эта цель, к которой должны были относиться его заповеди, была скрыта в Ветхом Завете, хотя даже там были свои святые, которые с нетерпением ждали откровения, которое должно было быть сделано. [5]

Glossa Ordinaria : Или мы можем объяснить, ссылаясь на то, как книжники и фарисеи понимали Закон, а не на фактическое содержание Закона. [5]

Рекомендации

  1. ^ Швейцер, Эдуард . Хорошие новости от Матфея. Атланта: John Knox Press, 1975.
  2. ^ Франция, RT Евангелие от Матфея: введение и комментарий. Лестер: Межуниверситетский университет, 1985.
  3. ^ «ПРАВЕДНОСТЬ СДЕЛАНА ПРАВИЛЬНО (This Rock: август 1991 г.)» . Архивировано из оригинала 30 августа 2005 г. Проверено 2 сентября 2005 г.
  4. ^ Гандри, Роберт Х. Мэтью, комментарий к его литературному и теологическому искусству. Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс, 1982. с. 131
  5. ^ abcdef «Catena Aurea: комментарий к четырем Евангелиям; собрано из сочинений отцов. Оксфорд: Паркер, 1874. Фома Аквинский». Оксфорд, Паркер. 1874. Public DomainВ данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .