Мбула (также известный как Мангап-Мбула, Мангааба, Мангаава, Мангаава, Кайманга) — австронезийский язык, на котором говорят около 2500 человек на островах Умбои и Сакар в провинции Моробе в Папуа-Новой Гвинее . Его основной порядок слов : субъект-глагол-объект ; у него есть стратегия обозначения падежа в именительном и винительном падеже.
Носители языка мбула обычно испытывают трудности с выражением названия своего языка. Исторически его называли мангап или кайманга , но кайманга считается оскорбительным термином вроде «неискушенный кустарниковый человек». Мангап не используется, однако мангааба — это название, которое носители языка мбула дали островитяне Сиасси. Мбула — единственное известное название, которое использовали сами носители языка мбула, хотя многие из них с ним не знакомы.
Mbula является членом океанийской группы австронезийских языков. Первоначально он был предложен как член языковой группы Siassi, которая представляет собой набор языков, простирающихся от острова Каркар в провинции Маданг Папуа-Новой Гвинеи, вдоль побережья Финшафена и через Новую Британию . Однако более поздние данные свидетельствуют о том, что он является потомком диалектной связи Vitiaz. Его ближайшими генетическими родственниками являются языки Kilenge и Maleu ; его ближайшим географическим соседом является папуасский язык Kovai.
Носители языка мбула, как правило, проживают в семи деревнях: Гаура, Янгла, Бирик, Мариле, Кампалап, Каби и Сакар. Эти деревни расположены на острове Сакар и в восточной половине острова Умбой. Оба острова являются неактивными вулканами и оба богаты дичью, древесиной и рыбой. Местоположение повлияло на язык, поскольку существует множество специфических словарных единиц для видов рыб, ракушек, каноэ, сетей, копий и пара глаголов движения -pet 'выходить, появляться, происходить' и -le 'входить', которые конкретно описывают пути движения, которые радиально направлены наружу к морю или радиально внутрь от моря.
Колониализм оказал значительное влияние на культуру носителей языка мбула. Миссионерство началось в 1884 году, и подавляющее большинство носителей языка мбула теперь идентифицируют себя как христиане. Некоторые традиции сохранились из племенных религий; главными из них являются те, что касаются колдовства, белой магии и гадания. Среди носителей языка выделяют два основных типа магии: набороу , благотворная любовная магия, используемая многими молодыми людьми в их стремлении к молодым леди, и яамба , разновидность умеренно разрушительной магии, используемой для проклятия и причинения вреда другим. Третий вид, пу , считается самым злым, используемым только для убийства или выведения из строя людей.
Мангап-Мбула являются частью ранее обширной торговой сети с приграничными языковыми группами, особенно с теми, что относятся к языковой группе Нгеро островов Сиасси, которые сформировали центр торговой сети. В результате, около 65% носителей Мбула являются по крайней мере в некоторой степени двуязычными на языке Ток-Писин , а около 30% говорят и понимают немного на языке Нгеро. Из-за миссионерства и других факторов, 35% могут говорить и писать по-английски.
Согласные фонемы языка Мбула показаны в следующей таблице:
Согласный /b/ реализуется как [ β ] интервокально. Преназализованные смычные, хотя и требуют двух фонетических единиц, существуют как одна фонемная единица. Палатальный глайд /j/ рассматривается как в основе вокалический в морфофонемном анализе, в то время как лабиовелярный глайд /w/ анализируется как консонантный. Все глухие взрывные согласные, /p t k/ , факультативно произносятся с глухим носовым освобождающим словом в конце. Все велярные согласные бывают передними или задними, в зависимости от гласной, непосредственно смежной с ними в пределах одного слога. /t/ палатализируется в глухой, ламинальный, постальвеолярный взрывной согласный, когда за ним следует граница морфемы и /i/ .
В языке мбула пять гласных фонем, как показано в следующей таблице. Фонетически гласные переднего ряда неогубленные, а гласные заднего ряда огубленные. /i/ и /u/ могут быть ненапряженными или напряженными, а /e/ может быть полузакрытым напряженным и полуоткрытым ненапряженным. Все гласные могут быть краткими или долгими, хотя в фонологии это интерпретируется как последовательность двух гласных, а не как существование долгих гласных фонем. Два высоких гласных /i/ и /u/ слегка понижаются, когда за ними следуют /e/ , /o/ или /a/ .
Гласные подчиняются двум правилам: предпоследнее удлинение, которое означает, что внешние реализации могут быть долгими гласными, в то время как базовая форма — краткая гласная, и эпентеза, которая означает вставку гласной, когда базовая форма морфемы ее не содержит. Эпентеза регрессивна, что означает, что вставные гласные принимают качество первой гласной в остальной части формы. Длительность гласной контрастна, как можно увидеть в следующих примерах:
Размещение ударения предсказуемо. В большинстве слов основное ударение падает на предпоследний слог.
Структура слога обычно (C)V(C). VV иногда может образовывать слог в случае дифтонга или долгой гласной, а структура слога может быть проанализирована как CCV, когда /w/ или /j/ анализируются как C.
Как указано выше, длина гласного контрастна. То, что фонетически было бы написано как a:, представлено как aa. Все долгие гласные пишутся таким образом. Все альвеолярные ( /t/, /d/, /n/, /nd/ ) являются зубно-альвеолярными. Они представлены в орфографии как t, d, n и nd. Звук /j/ представлен как y. Полная орфография Mbula выглядит следующим образом:
В идеальной грамматике каждый классификационный тип слова относился бы только к одной категории, и в Мбуле это в основном так. Однако в следующих трех областях существуют словоформы, которые трудно отнести к одной или другой категории:
Появление формы в широком диапазоне разговорных сред может привести к постепенной потере морфологических признаков, которые не подходят для некоторых конкретных разговорных сред, а также к морфологическому приобретению признаков, которые подходят для других разговорных сред. Это может означать в конечном итоге либо смещение категории класса слов, либо даже просто общее поседение классов слов как несокрушимых категорий.
Прототипические глаголы и прототипические предлоги существуют в клине с глаголами в начале, предлогами в конце и многокатегорийными типами слов в середине:
Прототипические глаголы и наречия располагаются в клине с глаголами в начале, наречиями в конце и многокатегорийными типами слов в середине:
Глаголы и инструментальные существительные пересекаются в том, что глаголы, теоретически полученные от этих существительных, появляются в идентичной форме. То есть, нет явного морфологического вывода, который мог бы указать, в каком направлении произошел вывод. Вот некоторые примеры:
В языке мбула нет синтаксического различия между существительными и прилагательными. Существительные синтаксически различаются по следующим трем признакам:
Существует восемь семантических признаков референтов существительных, которые особенно важны для характеристики морфосинтаксического поведения существительных языка мбула:
Местоимения различаются по лицам и числам следующим образом.
Местоимения также склоняются по именительному , винительному , референтному и местному падежам. Большинство местоимений состоят из начального падежного маркера и маркера лица-числа. Номинативный ряд местоимений обычно используется для кодирования одушевленных участников, которые выполняют функции подлежащих. Существует три указательных местоимения: ingi («этот, эти»), ina («тот, те») и inga («тот вон там, те вон там»). Винительные местоимения кодируют одушевленных участников, которые выполняют функции объектов. Референтные местоимения кодируют практически любой одушевленный косвенный аргумент . Локативные местоимения указывают на одушевленное место, по отношению к которому происходит действие в динамических предикациях или в котором находится предмет. Локативная форма также используется для кодирования принадлежности. Вопросительные местоимения, такие как who, when, where, действуют в замещающей манере. То есть вопросительное местоимение используется вместо обычной синтаксической позиции опрашиваемого элемента.
Характерная синтаксическая функция глаголов — выступать в качестве головок предикаций, в которых они встречаются. Они определяются рядом свойств:
В языке мбула существует несколько категорий неизменяемых глаголов:
Все эти неизменяемые глаголы функционируют только как сказуемые в предложениях. Таким образом, они не могут функционировать как заголовки именных фраз и не могут функционировать как ограничительные модификаторы существительных, если они не релятивизированы или не номинализированы. Синтаксически они напоминают изменяемую форму глаголов. Они отличаются от других глаголов только морфологически.
Этот класс называется адвербиалами , а не наречиями, потому что Мбула содержит большую коллекцию слов, которые определяются как модификаторы компонентов, отличных от существительных. Семантически такие формы обычно кодируют понятия времени, аспекта, способа и модальности.
Квантификаторы — это неизменяемые формы, которые всегда встречаются в именных группах после существительных, локативных/отчуждаемых родительных местоимений и атрибутивных существительных, но перед детерминантами, локативными/отчуждаемыми родительными предложными группами, относительными придаточными и указательными местоимениями. Система счета Мбула основана на понятиях пяти и двадцати.
Предлоги, как правило, являются неизменяемыми формами, которые управляют одним дополнением именной группы и связывают ее с головой или сказуемым. Мбула использует пять категорий предлогов:
Эти формы представляют собой набор факультативно склоняемых глаголов, которые встречаются в сериализациях, выполняя функции падежных маркеров. Поскольку они потенциально могут содержать склонение для третьего лица единственного числа в этих сериализациях, они отходят от типичного неизменяемого предлога. Однако они сохраняют предложную функцию связи зависимой именной группы с глагольной головой.
Что касается дейктического термина для 'то, там', то, похоже, не наблюдается существенных изменений в произношении термина в мангап-мбула ( ina ) от прото-малайского полинезийского (PMP; * i-na ). Однако контекст, в котором используется ina , сузился, поскольку он используется анафорически для обозначения 'то'. [2]
Указательные местоимения и пространственные дейктические выражения.
В языке мангап-мбула есть три различных свободных указательных местоимения , которые не различаются между единственным и множественным числом :
В примере 1 [3] iŋgi — это свободное указательное местоимение, используемое ситуативно и функционирующее как модификатор единственного числа именной фразы, поскольку оно представляет «младшего брата». Кроме того, iŋgi также имеет две другие функции. Первая — как модальное наречие, означающее «это правда сейчас», а вторая — как морфологическая часть указательных местоимений tiŋgi и taiŋgi . [3]
иньги
Вот этот
нио
НОМ . 1SG
тизи-ŋ.
младший.брат- GEN . 1SG
Это мой младший брат.
Ina функционирует аналогично местоимениям третьего лица ni и zin . Оно часто используется для обозначения не-людей, и его основная функция — повторно установить участника, который уже был представлен, в качестве темы или выделить его. [3] В примере 2 [3] ina относится к двум не-человеческим, единичным сущностям: валлаби и древесному кенгуру. Поскольку прямой перевод для каждой из этих сущностей здесь не был указан, можно сделать вывод, что они оба используются анафорически.
Ва
2SG +прогулка+ КРАСНЫЙ
ма
и
ла
2SG +go
ма
и
так=быть
сказать= НФ
мне
собака
ти-се
3PL -восхождение
ки
ЛОЦ
та-са
СПЕЦИФИКАЦИЯ - НЕ ССЫЛКА
нет,
ГИВ
рео.
2SG +взгляд
Па
для
ина,
что.на
так=быть
сказать= НФ
мне
собака
мбон,
охотник
то-на
затем- ГИВ
ти-кам=и.
3PL -get= ACC . 3SG
Ми
и
так=быть
сказать= НФ
мне
собака
тау
СПЕЦ
напумон=я
плохой.охотник= ПРОКС
нет,
ГИВ
ина
Вон тот
и-рао
3SG- способный
ти-кам=и
3PL -get= ACC . 3SG
сом.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
Вы продолжаете идти, пока собаки случайно не наткнутся на одного (валлаби), и тогда будьте начеку. Для него (=валлаби), собаки, если они хорошие охотники, то они его получат. Но если они плохие охотники, то они его (древесного кенгуру), не смогут его получить.
В примере 3 [3] iŋga — это свободное указательное местоимение, используемое ситуативно и передающее две части информации: (1) сущность, к которой оно относится, и (2) ее местоположение по отношению к говорящему (т. е. наречие места).
Иньга
тот.там.
и-каам
3SG -do+ КРАСНЫЙ
так?
что
Что это там делает?
Локативные адвербиальные формы
В мангап-мбула нет различий между дейктическими выражениями , которые обозначают именные фразы , и теми, которые обозначают местоположение в предложениях. Таким образом, они рассматриваются как единый класс форм. [4]
Ти-кам
3PL -до
ураата
работа
танга.
вон там
Они там работали.
Рууму
дом
танга
вон там
и-саана
3SG - ухудшается
кек.
ПЕРФ
Тот дом разрушен.
В примерах 4 и 5 [4] taŋga используется ситуативно как наречие места, указывающее, где работает группа людей и где по отношению к говорящему находится дом, соответственно.
Проблемы с предлогами
Зин
НОМ . 3ПЛ
ти-кам
3PL -до
ураата
работа
танга
вон там
Они работали
Зин
НОМ . 3ПЛ
ти-кам
3PL -до
ураата
работа
мелебе
ниже
Они работали
Зин
НОМ . 3ПЛ
ти-кам
3PL -до
ураата
работа
па
в
леле
другой
торо
место
Они работали
Примеры 6, 7 и 8 [5] демонстрируют, что указательное местоимение taŋga и обстоятельственное местоимение meleebe семантически и позиционно похожи на предложную фразу pa lele toro . Это сходство предполагает, что оба они потенциально могут подпадать под одну и ту же категорию предложных фраз, что далее предполагает, что предлоги можно разделить на переходную (местонаречия и указательные местоимения) и непереходную (истинные предлоги) подкатегорию. [5] Однако, рассматривая вещи таким образом, можно столкнуться с двумя проблемами: (1) обстоятельственное местоимение meleebe пришлось бы оставить как модификаторы именной группы, но это может быть связано с семантикой; (2) именное местоимение показывает, что указательное местоимение стоит после «истинной» предложной фразы с дополнением именной группы. Но если обе считаются происходящими из синтаксической группы, почему тогда должно быть ограничение на порядок? В результате этих проблем распознается класс демонстративной формы.
Фразы с именами
мужчина
птица
татарииги
курица
та-на
СПЕЦ - ГИВ
эта курица
мури
женский
са
НЕ.ССЫЛКА
та-на
СПЕЦИФИКАЦИЯ ГИВ
та (гипотетическая) женщина (о которой я говорю)
ке
дерево
та
СПЕЦ
ню
НОМ . 2SG
mbotmbot
2SG +остаться+ КРАСНЫЙ
па
РЕФ
та-на
СПЕЦ - ГИВ
то дерево, где ты остановился
В приведенных выше примерах [6] ta-na используется ситуативно как определитель для курицы (пример 9), женщины (пример 10) или дерева (пример 11). Ta относится к конкретной сущности (т. е. 'that'), а na относится к сущности, которая уже была раскрыта в предложении. Однако в примере 10 женщина не присутствует ситуативно, а упоминается гипотетически.
Существует две функции tana : (1) как указательное местоимение или (2) для передачи последовательностей причина-результат. Они являются омофонами . Указательное местоимение обозначает (1) сущности, которые доступны или находятся рядом с говорящим, и (2) текстуально раскрытых участников. [7]
Глаголы движения
Подобно многим другим языкам Океании, мангап-мбула проводит трехстороннее различие в зависимости от относительного пространства: рядом с говорящим, рядом со слушающим или рядом ни с тем, ни с другим. [8] Это чувство дейктической ориентации может быть передано в глаголах движения с помощью суффиксов . Эти глаголы часто объединяют корень (который указывает на пространственное расположение движения) и дейктическую ориентацию движения по отношению к говорящему и слушающему. [9] Это показано в таблице 2. [9]
Вот несколько примеров: [9]
Ни
НОМ . 3SG
ко
УК
и-су.
3SG -спуск
Он спустится ко мне.
Нио
НОМ . 1SG
ко
УК
ам-ма
1SG -приходи.к.тебе
Манде.
Понедельник
Я приду к вам в понедельник.
Нио
НОМ . 1SG
ко
УК
ас-су-ма.
1SG -спустись-приди.к.тебе
Я спущусь к вам.
Все это примеры связанных дейктических морфем.
Другие океанийские языки , которые разделяют то же произношение для термина ina (что означает 'то, там'), имеют немного другое значение, например, суау и моту , где ina означает 'это', и чукотский, где ina означает 'там это (у тебя)'. [2] Существуют также другие океанийские языки с более близким значением к ina Мангап-Мбулы , но имеют дополнительный звук в начале. Это добуан (где n-ina означает 'то') и наканаманга (где wa-ina означает 'то (далеко)'). [2]
Мангап-Мбула — язык с порядком существительное-указательное местоимение. [10] Этот порядок обычен для соседних языков в провинции Моробе , таких как сио и селепет , а также в Западной Новой Британии , таких как малеу и амара . Примеры 9, 10 и 11 демонстрируют этот лексический порядок.
Комплементаторы — это неизменяемые формы, которые управляют только следующим предложением. Сочетание комплементатора и следующего предложения становится составной частью в существительном или предикативном словосочетании. Mbula содержит семь типов комплементаторов:
В языке мбула существует множество союзов , каждый из которых кодирует свой собственный, слегка отличающийся смысл. Однако все союзы в целом делятся на четыре категории: временные союзы, условные союзы, причинные союзы и дизъюнкции.
В языке мбула есть ряд междометий , которые не играют никакой роли в грамматике языка, но которые передают отношение и намерения говорящего. Они всегда появляются в начале предложения и включают следующие примеры:
Структура слов в языке мбула несложная. Существует мало склонений как существительных , так и глаголов и мало деривационных процессов. Большинство слов в языке мбула являются мономорфными. Многоморфные слова могут быть образованы посредством следующих процессов:
Эти процессы будут рассмотрены ниже.
Единственными типами словоизменительных процессов в языке являются словоизменение глаголов по лицу и числу подлежащего, склонение неотчуждаемых существительных по лицу и числу их родительного падежа, а также различие лица и числа местоимений.
Глаголы обычно индексируют лицо и число подлежащего предложения с помощью следующего набора префиксов подлежащего:
Mbula содержит класс существительных, которые обязательно склоняются с помощью суффиксов родительного падежа. Inalienable описывает семантическую природу существительных. То есть, они семантически считаются в сознании говорящих неотчуждаемыми или неотделимыми от чего-либо. Примерами служат части тела и члены семьи — концепции, которые существуют по отношению к чему-либо, точно так же, как край не может существовать, не будучи краем чего-либо. Ниже приведен список суффиксов родительного падежа:
Местоимения в языке мбула склоняются для первого, второго и третьего лица, а также единственного, двойственного и множественного числа, а также инклюзивного и исключительных в первом лице. Они также изменяются в зависимости от того, находятся ли они в именительном, винительном, референтном или местном падеже. В следующей таблице подробно описана парадигма:
В языке мбула встречаются следующие типы деривации: словосложение существительных и глаголов, создание существительных способами, отличными от словосложения, деривационные приемы, которые изменяют транзитивность глаголов, редупликация и некоторые другие второстепенные процессы. Словосложение не является очень продуктивным процессом в языке мбула, хотя гораздо чаще встречается у глаголов, чем у существительных. Глаголы могут соединяться с наречиями, существительными и другими глаголами для создания глаголов. Существительные чаще образуются с помощью номинализирующего суффикса -nga . В сочетании с наречиями он дает существительные состояния; с существительными он может либо сигнализировать об усилении значения, либо о небольшом изменении значения (без усиления); он превращает глаголы состояния в существительные состояния, а глаголы динамики в существительные. Семантически, производные от -nga , как правило, передают идею общих, привычных или характерных действий. Существует еще один суффикс номинализации -i, но он гораздо менее продуктивен, чем -nga . Транзитивность предикатов может быть изменена добавлением одного или нескольких из следующих префиксов: pa , par и m , и это чрезвычайно продуктивные процессы. Наконец, редупликация может привести к любому из следующих значений: множественность, распределение, интенсификация, уменьшение или привычно-длительное действие (действие, которое каким-то образом продлено).