stringtranslate.com

Медведь (пьеса)

«Медведь: Шутка в одном действии »(рус. Медведь: Шутка в одном действии , романизировано : Медведь: Шутка в одном действии , 1888) — одноактная комедийная пьеса, написанная русским писателем Антоном Чеховым . Первоначально пьеса была посвящена Николаю Николаевичу Соловцову, другу детства Чехова и режиссёру/актёру, который впервые сыграл персонажа Смирнова.

Персонажи

Сюжет

Действие пьесы происходит в гостиной имения Елены Ивановны Поповой ровно через семь месяцев после смерти ее мужа. После смерти мужа Попова заперлась в доме в трауре . Ее лакей Лука начинает пьесу с того, что умоляет Попову снять траур и выйти из имения. Она игнорирует его, говоря, что дала обещание мужу вечно хранить верность его памяти. Их разговор прерывается, когда приходит Григорий Степанович Смирнов и желает видеть Елену Ивановну Попову.

Хотя Лука просит Григория Смирнова уйти, тот игнорирует просьбы Луки и входит в столовую. Попова соглашается встретиться с ним, и Смирнов объясняет ей, что ее покойный муж должен ему сумму в 1200 рублей в качестве долга. Поскольку он землевладелец, Смирнов объясняет, что ему нужна сумма, выплаченная ему в тот же день, чтобы заплатить за ипотеку дома, подлежащую уплате на следующий день. Попова объясняет, что у нее нет с собой денег и что она погасит долги мужа, когда послезавтра приедет ее управляющий . Смирнов злится из-за ее отказа вернуть ему деньги и издевается над предполагаемым «трауром» ее мужа, говоря:

Ну, вот! «Состояние души»... «Муж умер семь месяцев назад!» Должна ли я платить проценты или нет? Я вас спрашиваю: должна ли я платить или нет? Предположим, что ваш муж умер, а у вас состояние души, и всякая ерунда в этом роде... А ваш управляющий куда-то уехал, черт его побери, что вы хотите, чтобы я сделала? Вы думаете, я смогу улететь от своих кредиторов на воздушном шаре , что ли? Или вы ожидаете, что я пойду и ударюсь головой о кирпичную стену?

Смирнов решает, что не покинет имение, пока не выплатит долги, даже если это означает ждать до послезавтра. Он и Попова снова вступают в спор, когда он начинает кричать на лакея, чтобы тот принес ему кваса или любого другого алкогольного напитка. Спор превращается в спор об истинной любви в зависимости от пола. Смирнов утверждает, что женщины не способны любить «никого, кроме болонки», на что Попова отвечает, что она всем сердцем любила своего мужа, хотя он изменял ей и не уважал ее. Спор перерастает в очередную перебранку о возврате долга. Во время этого спора Попова оскорбляет Смирнова, называя его медведем, среди прочих имен, говоря: «Ты хам! Грубый медведь! Бурбон! Чудовище!»

Смирнов, оскорбленный, вызывает на дуэль , не заботясь о том, что Попова — женщина. Попова, в свою очередь, с энтузиазмом соглашается и отправляется за парой ружей, принадлежавших ее мужу. Лука подслушивает их разговор, пугается за свою любовницу и отправляется на поиски кого-нибудь, кто поможет положить конец их вражде, прежде чем кто-нибудь пострадает. Тем временем Смирнов говорит себе, как он впечатлен дерзостью Поповой, и медленно понимает, что на самом деле влюбился в нее и ее ямочки на щеках . Когда Попова возвращается с пистолетами, Смирнов делает ему признание в любви. Попова колеблется между отказом ему и приказом уйти и просьбой остаться. В конце концов, они сближаются и целуются как раз в тот момент, когда Лука возвращается с садовником и кучером.

Темы

Комизм Медведя проистекает из отсутствия у персонажей самопознания. Вдова Попова воображает себя безутешно скорбящей, а Смирнов считает себя женоненавистником . Они оба являются типичными примерами алазонов : персонажей, которые становятся нелепыми, притворяясь чем-то большим, чем они есть на самом деле.

История

«Медведь» — один из многих «фарсов -водевилей » Чехова , в число которых также входят «Предложение» , «Трагик поневоле» и незаконченная « Ночь перед судом» . [1] В письме Якову Полонскому от 22 февраля 1888 года Чехов писал:

Чтобы скоротать время, я написал тривиальный водевильчик [ 2] на французский манер, под названием «Медведь »… Увы! когда в «Новом Времени» узнают, что я пишу водевили, меня отлучат от церкви. Что же мне делать? Замышляю что-нибудь стоящее — и — всё тра-ля-ля! Несмотря на все мои старания быть серьёзным, ничего не выходит: серьёзное у меня чередуется с тривиальным!

Чехов использовал французскую пьесу Пьера Бертона «Les Jurons de Cadillac» в качестве вдохновения для «Медведя» . [1] Основное сходство между ними заключается в идее того, что самец — это «медведь», прирученный женщиной. Первоначально «Les Jurons de Cadillac» исполнял актер Николай Соловцов, которому Чехов посвящает «Медведя » и в конечном итоге играет роль Смирнова.

Премьера на английском языке состоялась в Лондоне в 1911 году. [3] Премьера в США состоялась в Нью-Йорке в 1915 году.

В 1935 году русский театральный продюсер и режиссер Всеволод Мейерхольд поставил «33 обморока» (также переводится как «33 обморока» ) — постановку, объединившую чеховские «Юбилей» , «Медведь » и «Предложение» . Мейерхольд насчитал 33 случая обмороков и объединил эти три пьесы, сделав обморок ключевым комическим приемом.

Прием

Премьера пьесы состоялась в Театре Корша в Москве 28 октября 1888 года. [2] «Медведь» имел успех с самого начала. При жизни Чехова он приносил регулярные гонорары , и с тех пор его постоянно возрождали как на профессиональных, так и на любительских сценах по всему миру. Чехов, который часто отзывался о своих собственных произведениях с самоуничижительным оттенком, заметил по поводу своего успеха: «Мне удалось написать глупый водевиль, который, благодаря тому, что он глуп, пользуется удивительным успехом». [4]

Адаптации

Пьеса легла в основу опер Доминика Ардженто ( The Boor , 1957), Уильяма Уолтона ( The Bear , 1967) и Улисса Кея ( The Boor , 1968). Она также вдохновила на создание второго акта мюзикла 1979 года A Day in Hollywood/A Night in the Ukraine , который искусно превратил историю в комедию братьев Маркс.

12 октября 1950 года театр Nash Airflyte Theater представил на канале CBS-TV пьесу «The Boor» с Фредриком Марчем в главной роли . [5] Она была адаптирована для эпизода радиошоу On Stage в 1953 году. Уолтер Браун Ньюман написал сценарий как вестерн , а Кэти Льюис , Эллиотт Льюис , Байрон Кейн и Хорас Мерфи сыграли главные роли. [6] В 2000 году по ней был снят короткометражный фильм «Speed ​​for Thespians» , в котором группа актеров разыграла пьесу «The Bear» в нью-йоркском автобусе.

Ссылки

  1. ^ ab Готлиб, Вера. Чехов и водевиль: исследование одноактных пьес Чехова . Cambridge Univ Pr, 2010. Печать.
  2. ^ ab Павлович, Антон. Полное собрание пьес . WW Norton & Co Inc, 2007. Печать.
  3. ^ Павлович, Антон и Шэрон Мари. Четыре пьесы и три шутки . Hackett Publishing Company, 2009. 3. Печать.
  4. ^ Фен, Елисавита. Чехов играет . 2007. Печать.
  5. ^ "Program Notes". The Evening Sun. 12 октября 1950 г. стр. 34. Получено 9 апреля 2021 г. – через Newspapers.com .
  6. ^ Грэмс, Мартин (2008-02-27). Радиодрама: всеобъемлющая хроника американских сетевых программ, 1932-1962 . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland. ISBN 9780786438716. OCLC  188535974.

Внешние ссылки