stringtranslate.com

Международный день родного языка

Международный день родного языка — это ежегодный всемирный праздник, который отмечается 21 февраля с целью повышения осведомленности о языковом и культурном разнообразии и поощрения многоязычия . Впервые объявленный ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года [1], он был официально признан Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций с принятием резолюции ООН 56/262 [2] в 2002 году.

День родного языка является частью более широкой инициативы «по содействию сохранению и защите всех языков, используемых народами мира», принятой Генеральной Ассамблеей ООН 16 мая 2007 года в резолюции 61/266, [3] которая также провозгласила 2008 год Международным годом языков. [4] [5] [6] < Идея празднования Международного дня родного языка принадлежит Бангладеш .

В Бангладеш 21 февраля 1952 года отмечается годовщина того дня, когда бенгальцы тогдашней пакистанской провинции Восточная Бенгалия (ныне независимое государство Бангладеш) боролись за признание своего языка бенгали . [7] Этот день также отмечают индийские бенгальцы индийских штатов Западная Бенгалия , Ассам , Джаркханд , Трипура и союзной территории Андаманские и Никобарские острова .

История

Шествие состоялось 21 февраля 1952 года в Дакке.

21 февраля было объявлено ЮНЕСКО Международным днем ​​родного языка 17 ноября 1999 года. Он отмечается во всем мире с 21 февраля 2000 года. Декларация была принята в знак уважения к языковому движению, организованному бангладешцами (тогда — восточными пакистанцами ).

Когда Пакистан был создан в 1947 году, он состоял из двух географически отдельных частей: Восточный Пакистан (в настоящее время известный как Бангладеш ) и Западный Пакистан (в настоящее время известный как Пакистан ). Эти две части сильно отличались друг от друга в смысле культуры и языка, а также были разделены Индией.

В 1948 году правительство Пакистана объявило урду единственным национальным языком Пакистана, хотя большинство людей, объединяющих Восточный Пакистан и Западный Пакистан, говорили на бенгали или бангла . Жители Восточного Пакистана протестовали, поскольку большинство населения было из Восточного Пакистана, и их родным языком был бангла. Они требовали, чтобы бангла был по крайней мере одним из национальных языков, в дополнение к урду. Требование было впервые выдвинуто Дхирендранатхом Даттой из Восточного Пакистана 23 февраля 1948 года в Учредительной Ассамблее Пакистана.

Чтобы подавить протест, правительство Пакистана запретило публичные собрания и митинги. Студенты Университета Дакки при поддержке широкой общественности организовали массовые митинги и собрания. 21 февраля 1952 года полиция открыла огонь по митингам. Абдус Салам , Абул Баркат , Рафик Уддин Ахмед , Абдул Джаббар и Шафиур Рахман погибли, сотни других получили ранения. Это был редкий случай в истории, когда люди жертвовали своей жизнью ради родного языка. [8] [9]

С тех пор бангладешцы отмечают Международный день родного языка как один из своих трагических дней. Они посещают Шахид Минар , монумент, воздвигнутый в память о мучениках, и его копии, чтобы выразить им свою глубокую скорбь, уважение и благодарность. [ необходима цитата ] [10] [11]

Международный день родного языка — национальный праздник в Бангладеш. Резолюция была предложена Рафикулом Исламом и Абдусом Саламом, бенгальцами, живущими в Ванкувере , Канада. 9 января 1998 года они написали письмо Кофи Аннану с просьбой сделать шаг для спасения языков мира от вымирания, объявив Международный день родного языка. Рафик предложил дату 21 февраля в память об убийствах 1952 года в Дакке во время Языкового движения.

Языки являются наиболее мощными инструментами сохранения и развития нашего материального и нематериального наследия. Все шаги по содействию распространению родных языков будут служить не только поощрению языкового разнообразия и многоязычного образования, но и развитию более полной осведомленности о языковых и культурных традициях во всем мире и вдохновению на солидарность, основанную на понимании, терпимости и диалоге.

—  С микросайта Международного дня родного языка Организации Объединенных Наций [12]

Предложение Рафикула Ислама было представлено в парламент Бангладеш , и в установленном порядке (по поручению премьер-министра Шейх Хасины ) официальное предложение было представлено в ЮНЕСКО правительством Бангладеш . Процесс проведения предложения через нормативную систему ЮНЕСКО был предпринят Саидом Муазземом Али , тогдашним послом Бангладеш во Франции и постоянным представителем при ЮНЕСКО, и Тозаммелем Тони Хаком , его предшественником, который тогда был специальным советником Генерального секретаря ЮНЕСКО Федерико Майора . Наконец, 17 ноября 1999 года 30-я Генеральная Ассамблея ЮНЕСКО единогласно постановила, что «21 февраля должно быть провозглашено Международным днем ​​родного языка во всем мире в память о мучениках, которые отдали свои жизни в этот самый день в 1952 году». [13]

Хронология

Церемония на открытом воздухе, девушки в красно-белых костюмах танцуют
Открытие памятника Международному дню родного языка в парке Эшфилд, Сидней, 19 февраля 2006 г.
Люди возлагают цветы к простому внутреннему святилищу
Празднование Дня IMLD в Канаде

Памятные даты

ЮНЕСКО выбирает тему для каждого Международного дня родного языка и спонсирует соответствующие мероприятия в своей штаб-квартире в Париже. В 2008 году Международный год языков начался в Международный день родного языка. Он отмечается в Чили , России , Филиппинах , Египте и Канаде . [29]

Бангладеш

Шествие к Центральному минарету Шахид в Международный день родного языка 2023 г.

Бангладешцы отмечают Международный день родного языка, возлагая цветы к Памятнику мученикам и его копиям. [30] Государственный праздник в стране с 1953 года, [31] он также известен как Шохид Дибош (День мучеников). 17 ноября 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО признала 21 февраля Международным днем ​​родного языка. [32] Бангладешцы организуют общественные собрания в честь своего языка и культуры, проводят литературные конкурсы, рисуют альпану на дорогах, едят праздничные блюда и слушают песни. [30] [33] Академия Бангла организует книжную ярмарку Экушей в Дакке на весь февраль. [34]

Канада

Провозглашение IMLD Британской Колумбии

Международный день родного языка был представлен в парламент Канады для признания Мэтью Келлуэем 5 февраля 2014 года в качестве частного законопроекта C-573, однако он никогда не обсуждался и не стал законом. [35] [36]

В 2015 году Британская Колумбия и Манитоба выпустили прокламации о проведении Международного дня родного языка 21 февраля. [37] Эдмонтон отметил Международный день родного языка 21 февраля 2017 года . [38] Эдмонтон Экушей отмечался Бангладешским обществом наследия и этнических меньшинств и организацией Diverse Edmonton с должным уважением в Эдмонтоне 23 февраля 2020 года. [39]

В декабре 2021 года член Группы независимых сенаторов Мобина Джаффер представила и поддержала законопроект S-214, Закон об учреждении Международного дня родного языка, в Сенате . [40] В марте 2022 года Кен Харди поддержал законопроект S-214 в Палате общин , и он был принят в качестве закона 15 июня 2022 года. [40] [41]

Индия

В рамках инициативы Digital India оцифрованный контент будет доступен на 22 запланированных языках страны и распространен на другие 234 признанных языка Индии. Оцифровка началась в июне 2016 года в рамках проекта Bharatavani в Центральном институте индийских языков в Майсуре , а к февралю 2017 года контент на 60 индийских языках стал доступен бесплатно. [42] [43] [44]

Соединенные Штаты

Кинофестиваль на родном языке в Вашингтоне (округ Колумбия) проводится с 2017 года и приурочен к Дню родного языка.

Великобритания

Копия минарета Шахид-Минар в Дакке была построена в Лондоне в 1999 году в парке Алтаб Али , Уайтчепел . Члены общины приходят сюда, чтобы отметить Международный день родного языка, возлагая венки и распевая революционные песни. [45] [46]

В Вествуде, Большой Манчестер, также есть копия Шахид Минара. Члены сообщества приезжают со всей Северной Англии, чтобы отметить Международный день родного языка у памятника. [47]

Награды

Премия Linguapax

Премия Linguapax ежегодно вручается на IMLD Институтом Linguapax в Барселоне . Премия отмечает выдающиеся достижения в сохранении языкового разнообразия, возрождении языковых сообществ и продвижении многоязычия . [48]

Премия «Наследие Экушей»

Четыре фотографии людей, держащих таблички
Лауреаты премии BHESA Ekushey Heritage Award 2015.

Ежегодная премия Ekushey Heritage Award, учрежденная в 2014 году Бангладешским обществом наследия и этнических меньшинств Альберты (BHESA), отмечает выдающиеся достижения в таких областях, как образование, социальная работа и общественные работы. Премия объявляется в Международный день родного языка. [49] [50] [38]

Молодежная премия Экушей

Премия Ekushey Youth Award, учрежденная в 2015 году фондом Mahinur Jahid Memorial Foundation (MJMF) в Альберте и объявленная на IMLD, ежегодно присуждается тем, кто вдохновляет молодежь в области образования, спорта, молодежных мероприятий, литературы и общественных работ. Премия открыта для жителей Альберты. [51]

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Генеральная конференция провозглашает "Международный день родного языка" праздноваться 21 февраля". unesdoc.unesco.org . 16 ноября 1999 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2019 г. Получено 21 апреля 2019 г.
  2. ^ "A/RES/56/262 - e - A/RES/56/262 -Desktop". Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 года . Получено 9 ноября 2019 года .
  3. ^ "A/RES/61/266 - e - A/RES/61/266 -Desktop". Архивировано из оригинала 27 сентября 2019 года . Получено 9 ноября 2019 года .
  4. ^ "Международный день родного языка, 21 февраля". www.un.org . Архивировано из оригинала 4 января 2020 года . Получено 9 ноября 2019 года .
  5. ^ "Ссылки на документы". Un.org . 9 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  6. ^ Английский. Куэрпо де Маэстрос. Электронная книга «Темарио для подготовки оппозиций». МАД-Эдуформа. 25 сентября 2006 г., стр. 97–. ISBN 978-84-665-6253-9.
  7. ^ "Празднование Международного дня родного языка". 4 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 г. Получено 12 февраля 2019 г.
  8. ^ «Нация воздает должное героям языка». The Daily Star . UNB. 21 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2021 г. Получено 14 августа 2021 г.
  9. ^ "Люди пожертвовали своими жизнями, чтобы вы могли говорить на своем языке сегодня: история Международного дня родного языка 21 февраля - Vocabridge - Компания по языковым переводам - ​​Лондон, Великобритания". Vocabridge - Решения для перевода и локализации . Архивировано из оригинала 21 марта 2023 г. Получено 14 августа 2021 г.
  10. ^ "Международный день родного языка в Уэллсли". Колледж Уэллсли . Архивировано из оригинала 14 августа 2021 г. Получено 14 августа 2021 г.
  11. ^ "День мучеников языка сегодня". The Independent . Архивировано из оригинала 14 августа 2021 г. Получено 14 августа 2021 г.
  12. ^ "Международный день родного языка". Организация Объединенных Наций . Архивировано из оригинала 22 февраля 2013 года . Получено 21 февраля 2013 года .
  13. ^ Роджер Гвинн, Тони: Жизнь Тозаммела Хака MBE , Acre Press, 2019
  14. ^ Мамуд, Хаят (1994). «Эта история соблюдения Экушей». В исламе Сайед Манзурул (ред.). Очерки об Экушей: Языковое движение 1952 . Дакка: Академия Бангла . стр. 78–79. ISBN 984-07-2968-3.
  15. ^ "Языки в образовании | Образование | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры". Portal.unesco.org . Архивировано из оригинала 9 ноября 2016 года . Получено 2 июля 2016 года .
  16. ^ "Международный день родного языка". British Council . 6 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г. Получено 2 февраля 2021 г.
  17. ^ "Тема Международного дня родного языка 2006 года, объявленная ЮНЕСКО: Языки и киберпространство". SIL International . 21 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. Получено 2 февраля 2021 г.
  18. ^ "SIL празднует Международный день родного языка 2007". SIL International . 24 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. Получено 2 февраля 2021 г.
  19. ^ "Международный день родного языка, 21 февраля 2013 года". ЮНЕСКО Бангкок . Архивировано из оригинала 9 декабря 2020 года . Получено 2 февраля 2021 года .
  20. ^ "Международный день родного языка 2014". SIL International . 13 февраля 2014. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023. Получено 2 февраля 2021 .
  21. ^ "Празднование Международного дня родного языка 2015". 24 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 г. Получено 21 февраля 2015 г.
  22. ^ "Международный день родного языка 2015: инклюзивность через образование". SIL International . 20 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2022 г. Получено 2 февраля 2021 г.
  23. ^ "Международный день родного языка 2016: качественное образование, язык(и) обучения и результаты обучения". SIL International . 17 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 г. Получено 2 февраля 2021 г.
  24. ^ "Международный день родного языка 2017 г. | Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры". www.unesco.org . Архивировано из оригинала 21 февраля 2017 г. . Получено 2 февраля 2021 г. .
  25. ^ 2019 - Международный год языков коренных народов Архивировано 21 февраля 2019 года в Wayback Machine ЮНЕСКО
  26. ^ "Международный день родного языка 2020". tribuneonlineng.com . 25 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 г. Получено 2 февраля 2021 г.
  27. ^ "Празднование Международного дня родного языка в ЮНЕСКО 19/02/2021 10:00 - 19/02/2021 12:30". events.unesco.org . Архивировано из оригинала 6 февраля 2021 года . Получено 2 февраля 2021 года .
  28. ^ "Международный день родного языка, 21 февраля 2022 года". ЮНЕСКО . 4 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 года . Получено 12 февраля 2019 года .
  29. City TV, Diverse-City 25.02.14 Архивировано 20 февраля 2019 г. на Wayback Machine , YouTube , 25 февраля 2014 г., получено 07.05.2015.
  30. ^ ab Karin, Riya; Islam, Shoha (20 февраля 2015 г.). «Путь к включению в образование и через него: язык имеет значение» (PDF) . Журнал «Mother Language» . Bangladesh PressClub Centre of Alberta (BPCA). стр. 31. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 г. . Получено 6 мая 2015 г. .
  31. Профессор Кабир Чоудхури, «21 февраля: Международный день родного языка». Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine , Bangladesh PressClub Centre of Alberta (BPCA) . Опубликовано 20 февраля 2015 г. в журнале Mother Language Magazine 2015 (страница 34). Получено 7 мая 2015 г.
  32. ^ "Международный день родного языка". Un.org . 16 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  33. Jonathan и Prithwi Raj, Ekushe February (инструментальная композиция) Архивировано 15 мая 2022 г. на Wayback Machine , YouTube , 21 февраля 2012 г., получено 06.05.2015.
  34. ^ "Больше, чем когда-либо". The Daily Star . 20 января 2019 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 г. Получено 20 февраля 2020 г.
  35. ^ "Закон о Международном дне родного языка". Архивировано из оригинала 7 января 2017 года . Получено 21 ноября 2017 года .
  36. ^ "Законопроект C-573 (исторический)". Openparliament.ca . 5 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  37. ^ "iPage". Motherlanguageday.ca . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 . Получено 2 июля 2016 .
  38. ^ ab "Int'l Mother Language Day observed at Edmonton". The New Nation . 2 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 7 августа 2017 г. Получено 21 ноября 2017 г.
  39. ^ "Ekushey соблюдается с должным уважением в Эдмонтоне". samajkanthanews.com . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 . Получено 1 февраля 2020 .
  40. ^ ab "S-214 (44-1) - LEGISinfo - Парламент Канады". www.parl.ca . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 г. . Получено 15 февраля 2024 г. .
  41. ^ "Законопроект S-214 | openparliament.ca". openparliament.ca . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Получено 15 февраля 2024 года .
  42. ^ "Вечеринка" . भारतवाणी . Архивировано из оригинала 27 декабря 2020 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
  43. ^ "Международный день родного языка: Индия будет защищать и продвигать 22 запланированных индийских языка посредством оцифровки контента". Merinews.com . 21 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  44. ^ "22 индийских языка, запланированных к цифровому переводу в Международный день родного языка 21 февраля | Последние новости и обновления на Daily News & Analysis". Dna . 1 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  45. ^ "Survey of London | Shaheed Minar". surveyoflondon.org . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 г. . Получено 14 марта 2021 г. .
  46. ^ «Отмечаем День мучеников дома и онлайн». www.towerhamlets.gov.uk . Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 г. . Получено 14 марта 2021 г. .
  47. ^ "Bangla Stories - Oldham". www.banglastories.org . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 г. . Получено 14 марта 2021 г. .
  48. ^ "Иничи - Linguapax Internacional" . Linguapax.net . 28 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2015 г. . Проверено 2 июля 2016 г.
  49. ^ "Bangladesh Heritage and Ethnic Society of Alberta". Bhesa.ca . Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Получено 2 июля 2016 года .
  50. ^ "Международный день родного языка отмечен в Эдмонтоне, Канада". Bangladesh Sangbad Sangstha . 28 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2017 г. Получено 4 марта 2017 г.
  51. ^ "Mahinur Jahid Memorial Foundation (MJMF) - Ekushey Youth Awards". MJMF.org . Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Получено 2 июля 2016 года .

Внешние ссылки