stringtranslate.com

Межкультурный диалог

Межкультурный диалог ( МКД ) основан на концепции диалога , которая подразумевает, что как минимум два человека ведут беседу. И он основан на термине «межкультурный» , который обычно используется для обозначения людей, общающихся между людьми, несмотря на различия в национальности, расе, этнической принадлежности или религии. Диалог имеет несколько значений: иногда он относится к диалогу в сценарии, который просто означает, что люди разговаривают, но чаще всего он относится к «качеству общения, характеризующемуся желанием и способностью участников одновременно быть радикально открытыми для другого(их)». и сформулировать свои собственные взгляды... Основная цель диалога - понимание, а не согласие». [1]

Описание

Термин «межкультурный диалог» также используется в совершенно разных значениях. Его можно использовать в широком смысле для обозначения любого взаимодействия между людьми разного культурного происхождения, что аналогично тому, что чаще называют межкультурным общением . Питер Праксмарер дал краткое определение: «Межкультурный диалог – это искусство и наука понимания Другого». [2] В 2008 году Совет Европы предложил определение Европейского года межкультурного диалога , подчеркивая целенаправленный характер межкультурного диалога:

Межкультурный диалог – это процесс, который включает в себя открытый и уважительный обмен или взаимодействие между людьми, группами и организациями с различным культурным прошлым или мировоззрениями. Среди его целей: развить более глубокое понимание различных точек зрения и практик; расширить участие, а также свободу и способность делать выбор; способствовать равенству; и активизировать творческие процессы. [3]

Межконфессиональный диалог , также называемый межрелигиозным диалогом, представляет собой форму межкультурного диалога, в которой основное внимание уделяется разговорам между представителями разных религий. Межконфессиональные диалоги предполагают, что участники желают понять другие религиозные точки зрения. Он уже , чем межкультурный диалог, поскольку религия является одной из возможных форм культурной идентичности.

Межгрупповой диалог относится к любому случаю, когда члены групп, имеющие разные идентичности, разговаривают. Он шире , чем межкультурный диалог, поскольку культурная идентичность — это один из типов возможной идентичности.

Использование

Межкультурный диалог использовался как инструмент для улучшения понимания в контекстах, где обычно возникают недопонимания. Например, Европейское агентство по культуре было создано членами ЕС для координации деятельности по межкультурному диалогу, «сосредотачиваясь на интеграции мигрантов и беженцев в общество посредством искусства и культуры». [4] Зофия Вилк-Вось показала, что Европейская комиссия «рассматривает межкультурный диалог как один из основных инструментов мира и предотвращения конфликтов» и что «осведомление людей о культурном разнообразии, а также о необходимости межкультурного диалога являются наиболее важными». проблемы". [5] Ученые в области коммуникации Бенджамин Брум и Мэри Джейн Коллиер утверждают, что межкультурный диалог играет решающую роль в миротворчестве. [6]

Помимо политики и дипломатии, межкультурный диалог часто находился в центре внимания в образовательном контексте, цель которого заключалась либо в содействии межкультурному диалогу в кампусе, либо в содействии межкультурному диалогу в окружающих сообществах. [7] Университеты особенно часто считаются очевидными местами, где происходят дискуссии и обучение межкультурному диалогу. [8]

Анна-Леена Риитаоя и Фред Дервин поставили следующие вопросы как важные при изучении межрелигиозного диалога, и это также очевидные вопросы для любого, кто хочет понять межкультурный диалог:

Многие проекты, направленные на облегчение и поощрение межкультурного диалога, использовали существующие пространства, особенно музеи или библиотеки, в качестве фокуса деятельности. [10] Примером может служить «Живая библиотека», проект, начатый группой из Копенгагена, Дания. В определенный день в местной библиотеке посетители могут в неформальной обстановке поговорить с «взятыми напрокат людьми», выбранными для представления разнообразия местного сообщества, которые отвечают на любой вопрос, заданный в нейтральной обстановке. Проект оказался настолько успешным, что его дублировали по всему миру, а также за пределы библиотек в других контекстах (музеи, фестивали, школы). [11]

Центры

По всему миру существует множество организаций под названием «Центр межкультурного диалога» или его вариаций, каждая из которых имеет разные полномочия и аудиторию. Центр межкультурного диалога в США спонсируется Советом коммуникационных ассоциаций и помогает объединять исследователей, преподавателей и практиков. Центр межкультурного диалога, базирующийся в Македонии, уделяет особое внимание молодежным проектам. Центр межкультурного диалога и перевода в Египте переводит публикации арабских СМИ. Центр диалога KAICIID , официально Международный центр межрелигиозного и межкультурного диалога имени короля Абдаллы бен Абдель Азиза, первоначально базирующийся в Вене, Австрия, недавно переехал в Лиссабон, Португалия, является некоммерческой организацией Саудовской Аравии. Центр межкультурного диалога по вопросам развития Куэрнаваки — это христианский приют в Мексике. Европейско-средиземноморский фонд Анны Линд для диалога между культурами, базирующийся в Египте, представляет собой сеть организаций гражданского общества, занимающихся продвижением межкультурного диалога в Средиземноморье. А «Акдим» , Центр межкультурного диалога в Анталии, — это турецкая некоммерческая организация, целью которой является улучшение межкультурной осведомленности.

Интернет-ресурсы

Европейско-средиземноморский фонд Анны Линд за диалог между культурами в 2020 году открыл Ресурсный центр межкультурного диалога . каждый. Центр содержит информацию о более чем 100 курируемых научных публикациях, а также биографии и контактную информацию 100 экспертов. Он также предлагает посетителям подборку журналистских статей, мероприятий, учебных мероприятий, разработанных специально для гражданского общества, и около 30 передовых практик, представляющих успешные проекты, направленные на решение различных вопросов, касающихся межкультурных встреч, тенденций и событий в Европейско-Средиземноморском регионе.

В 2018 году ЮНЕСКО создала электронную платформу для межкультурного диалога, призванную «продвигать передовой опыт со всего мира, который позволяет наводить мосты между людьми разного происхождения в целях создания более инклюзивных обществ посредством взаимопонимания и уважения разнообразия». [13] В одном из основных разделов представлен концептуальный глоссарий, [14] от межкультурного диалога до культурной идентичности и межкультурного гражданства, взятый из книги « Межкультурные компетенции: концептуальная и операционная основа», опубликованной в 2013 году. [15]

У Центра межкультурного диалога в США есть веб-сайт, призванный служить информационным центром, на котором размещена информация обо всем: от возможностей публикаций до конференций и возможностей сотрудничества, чтений, подкастов и видеокассет, вакансий и стипендий и постдоков. [16] На сайте опубликованы профили 250 человек, заинтересованных в межкультурном диалоге, [17] и ссылки на более чем 300 организаций по всему миру, разделяющих цели. [18] Также доступен список из сотен публикаций по теме межкультурного диалога. [19] Центр выпускает серию онлайн-публикаций: « Ключевые концепции межкультурного диалога» , одностраничные введения к основной лексике (например, KC1: Межкультурный диалог), которые переводятся почти на три десятка языков; Построение межкультурных диалогов , тематические исследования реальных взаимодействий; Плакаты CID , визуально представляющие концепции; В диалоге: периодические статьи CID для более продолжительных обсуждений; и «Упражнения по межкультурному диалогу» , в которых подробно описаны упражнения различной продолжительности для различной аудитории, предназначенные для поощрения межкультурного диалога. [20]

УНИТВИН / Кафедры ЮНЕСКО

UNITWIN – это аббревиатура университетской системы побратимства и сетевого взаимодействия ЮНЕСКО. Программа

способствует международному сотрудничеству и связям между университетами. Она помогает укрепить высшие учебные заведения во всем мире, устранить пробелы в знаниях, мобилизовать университетский опыт и сотрудничать в рамках Повестки дня в области устойчивого развития до 2030 года. Программа, запущенная в 1992 году, поддерживает создание кафедр ЮНЕСКО и сетей УНИТВИН в ключевых приоритетных областях, связанных с областями компетенции ЮНЕСКО. – образование, естественные и социальные науки, культура и коммуникация. Сегодня сеть включает более 830 кафедр ЮНЕСКО и программ сотрудничества УНИТВИН в более чем 110 государствах-членах ЮНЕСКО. [21]

В рамках УНИТВИН существуют десятки кафедр ЮНЕСКО по межкультурному диалогу, имеющих различные варианты названия. [22] Первый Академический форум кафедр ЮНЕСКО по межкультурному и межрелигиозному диалогу состоялся в 2015 году. [23] Второй Академический форум состоялся в 2017 году, [24] и Третий Академический форум - в 2019 году. [25]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Стюарт, Дж. (2014). «Диалог». Ключевые понятия межкультурного диалога , 14.
  2. ^ Центр межкультурного диалога. (2017). «Межкультурный диалог». Плакаты уголовного розыска , 3.
  3. ^ Совет Европы. (2008). «Белая книга о межкультурном диалоге: жить вместе на равных и достойно». Получено с http://www.coe.int/dialogue.
  4. ^ «Межкультурный диалог». ec.europa.eu . Архивировано из оригинала 8 июля 2020 г.
  5. ^ Вилк-Вось, З. (2010). «Роль межкультурного диалога в политике ЕС». Журнал межкультурного менеджмента , 2 (1), 78–88.
  6. ^ Брум, Би Джей, и Коллиер, MJ (2012). «Культура, коммуникация и миростроительство: рефлексивная многомерная контекстуальная основа». Журнал международной и межкультурной коммуникации , 5 (4), 245–269.
  7. ^ Вехтер, Б. (2010). «Межкультурный диалог в университетском кампусе». В книге С. Берган и Х. Вант Ланд (ред.), «Говоря через границы: роль высшего образования в развитии межкультурного диалога» (стр. 43–50). Страсбург, Франция: Издательство Совета Европы.
  8. ^ Вудин Дж., Лундгрен У. и Кастро П. (2011). «Отслеживание следов межкультурного диалога в политике интернационализации трех университетов ЕС: на пути к структуре». Европейский журнал высшего образования , 1 (2–3), 119–134. дои : 10.1080/21568235.2011.629038
  9. ^ Риитаоя, А.-Л., и Дервин, Ф. (2014) «Межрелигиозный диалог в школах: за пределами асимметрии и категоризации?» Язык и межкультурная коммуникация , 14 (1), 76–90. дои : 10.1080/14708477.2013.866125
  10. ^ Лидс-Гурвиц, В. (2020). Межкультурный диалог как слон в комнате: переход от предположений к исследовательским исследованиям. В диалоге: периодические статьи CID , 1. https://centerforinterculturaldialogue.org/2020/08/17/in-dialogue-cid-occasional-papers-1-icd-as-the-elephant-in-the-room/
  11. ^ "Не осуждать кого-то" . Человеческая библиотечная организация .
  12. ^ "Центр межкультурного диалога | Фонд Анны Линд" . www.annalindhfoundation.org .
  13. ^ «Главная страница | Межкультурный диалог». ru.unesco.org .
  14. ^ «Глоссарий понятий | Межкультурный диалог». ru.unesco.org .
  15. ^ «Межкультурные компетенции-ЮНЕСКО». centerforinterculturaldialogue.org . 17 марта 2013 г.
  16. ^ «Что мы делаем» . centerforinterculturaldialogue.org . 25 сентября 2013 г.
  17. ^ «Профили: исследователи и практики в области ИКД». centerforinterculturaldialogue.org . 3 июля 2010 г.
  18. ^ «Центры и организации». centerforinterculturaldialogue.org . 3 июля 2010 г.
  19. ^ «Чтения в ИКД». centerforinterculturaldialogue.org . 3 июля 2010 г. Проверено 12 февраля 2023 г.
  20. ^ «Публикации». centerforinterculturaldialogue.org . 6 февраля 2014 г.
  21. ^ «Программа кафедр UNITWIN/ЮНЕСКО» . ru.unesco.org . 26 февраля 2020 г.
  22. ^ «Межкультурный и межрелигиозный диалог | | ЮНЕСКО». www.unesco.org .
  23. ^ «Первый академический форум кафедр ЮНЕСКО по межкультурному и межрелигиозному диалогу». ru.unesco.org . 13 мая 2015 г.
  24. ^ «Второй академический форум кафедр ЮНЕСКО по межкультурному и межрелигиозному диалогу». ru.unesco.org . 4 мая 2017 г.
  25. ^ «Третий академический форум по межкультурному диалогу в Азербайджане». ru.unesco.org . 1 мая 2019 г.