stringtranslate.com

Мера Саая

Mera Saaya ( перевод:  Моя тень ) — индийский триллер на хинди 1966 года, снятый Раджем Хослой . Музыка Мадана Мохана , слова Раджи Мехди Али Хана . В фильме снимались Сунил Датт и Садхана . Фильм является вторым из трилогии триллеров-саспенса партнерства Хослой-Садхана, два других — Woh Kaun Thi? (1964) и Anita (1967). [2] Фильм имел кассовый успех. [3] Это ремейк фильма наязыке маратхи 1964 года Pathlaag ( Погоня ). [4]

Манохар Амберкар получил премию Filmfare за лучший звук .

Сюжет

Такур Ракеш Сингх, богатый потомок королевской семьи, юрист и счастливо женат на Гите уже три года. Он отправляется в Лондон для получения высшего образования и через год получает известие о болезни своей жены. Он немедленно возвращается только для того, чтобы стать свидетелем смерти своей жены у себя на руках. Он строит небольшой мемориал в ее память в своем особняке. Он глубоко скорбит по ней, всегда сидя у этого мемориала и слушая записанные песни, которые исполняла Гита.

В то время как дела обстоят так, однажды к нему приходит инспектор полиции Далджит. Он рассказывает ему о бандитке, которую они поймали на днях, Райне, которая утверждает, что она жена Ракеша. Ракеш встречает ее и приходит в шок, так как она выглядит точь-в-точь как Гита. Но он отрицает, что она была его женой, так как он видел, как умирала его жена, и кремировал ее собственными руками. Но эта женщина утверждает, что она действительно была Гитой, и рассказывает ему об интимных моментах, которые они разделили. Ракеш удивляется, но подозревает какую-то шалость.

Дело рассматривается в суде, и Ракеш начинает перекрестный допрос этой женщины. Она отвечает на все вопросы правильно и утверждает, что ее похитил кто-то за два-три дня до ареста. Когда Ракеш спрашивает, почему на ней нет мангала-сутры , которая была обязательным украшением для замужних индуистских женщин, она отвечает ему, что сняла ее перед выходом в тот день. Он не поверит этому, так как Гита посчитала бы мангала-сутру очень священной и не сняла бы ее.

После некоторой драмы он спрашивает ее о ее дневнике, который Гита всегда держит рядом с собой, и она не отвечает. Он решает, что она была просто самозванкой, и просит суд осудить ее. Она становится эмоционально нестабильной после всей этой драмы и попадает в психиатрическую больницу. Однажды ночью она сбегает оттуда и приходит в дом Ракеша. Там она объясняет Ракешу все, что произошло.

У Гиты была сестра-близнец по имени Ниша, которая была бандиткой, как и их мать. Гита скрывает факт о своей преступной семье и выходит замуж за Ракеша. Но однажды ее сестра приходит к ней в плачевном состоянии и просит ее приютить ее на одну ночь. Гита, увидев, что она больна, выходит из дома, чтобы купить лекарство. Но она не хочет, чтобы другие члены семьи узнали о Нише, и заставляет Нишу одеваться как она и даже дает Нише свою собственную мангалсутру. Но когда она выходит, Ранджит Сингх, муж Ниши, принимает ее за Нишу и увозит, не дав ей возможности поговорить. Когда Ранджит Сингх обнаруживает, что она не Ниша, он хочет забрать ее обратно, но полиция арестовывает их на обратном пути. Пока она объясняла все это Ракешу, Ранджит Сингх приходит туда и подтверждает ее историю. Полиция стреляет в него, и он умирает на поминках Ниши. Ракеш и Гита примиряются и начинают свою обычную жизнь.

Бросать

Музыка

Музыку к фильму написал Мадан Мохан . Все тексты песен для саундтрека написал Раджа Мехди Али Хан . Песня Jhumka Gira Re была переделана в What Jhumka in Rocky Aur Rani Ki Prem Kahani .

Ссылки

  1. ^ "Box Office 1966". Box Office India . Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Получено 2 февраля 2012 года .
  2. ^ "rediff.com, Movies: Classics Revisited: Mera Saaya". Rediff.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2022 г. . Получено 31 октября 2022 г. .
  3. ^ "Worth Their Weight in Gold!". boxofficeindia.co.in . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Получено 17 ноября 2015 года .
  4. ^ Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и Oxford University Press . С. 381–382. ISBN 0-19-563579-5.

Внешние ссылки