stringtranslate.com

Луи-Себастьян Мерсье

Луи-Себастьян Мерсье (6 июня 1740 — 25 апреля 1814) — французский драматург и писатель, чей роман 1771 года «L'An 2440» является примером протонаучной фантастики.

Ранняя жизнь и образование

Он родился в Париже в скромной семье: его отец был искусным ремесленником , полировавшим мечи и металлическое оружие. Тем не менее, Мерсье получил достойное образование.

Литературная карьера

Мерсье начал свою литературную карьеру с написания героических посланий . Вскоре он пришел к выводу, что Буало и Расин испортили французский язык и что истинный поэт пишет прозой.

Он писал пьесы, памфлеты и романы и публиковался в огромном количестве. Мерсье часто перерабатывал отрывки из одного произведения в другое и расширял уже написанные им эссе. Проницательные наблюдения Мерсье за ​​своим окружением и журналистский стиль его письма означали, что его работа оставалась захватывающей, несмотря на характер ее композиции. «Нет лучшего писателя, к которому можно обратиться», — пишет Роберт Дарнтон , «если вы хотите получить некоторое представление о том, как выглядел, звучал, пах и ощущался Париж накануне Революции». [1]

Наиболее важные из его произведений - «L'An 2440», «Rêve s'il en fut jamais» (1771), «L'Essai sur l'art драматическое» (1773), «Néologie ou Vocabulaire» (1801), «Le Tableau de Paris» (1781–1781). 1788), «Новый Париж» (1799), «История Франции» (1802) и «Сатира против Расина и Буало» (1808).

Он порицал французскую трагедию как карикатуру на античные и иностранные обычаи в напыщенных стихах и защищал драму , как ее понимал Дидро . К философам своего века он стал совершенно враждебен. Он отрицал, что современная наука достигла каких-либо реальных успехов; в шутливом пассаже он даже довел свой консерватизм до того, что утверждал, что Земля — это круглая плоская плоскость, вокруг которой вращается Солнце.

Мерсье написал около шестидесяти драм, среди которых можно упомянуть «Жан Аннуйе» (1772), «Разрушение лиги» (1782), «Женваль» (1769), «Судья» (1774), «Натали» (1775) и «Бруэтт винегрие» (1775).

Л'Ан 2440(2440 год)

Луи-Себастьян Мерсье, L'An deux mille quatre cent quarante (2440 год), том. II, Париж, Лепети Жен и Жерар, 1802 г.

Роман Мерсье «L'An 2440, rêve s'il en fut jamais» (дословно «Год 2440: Мечта, если она когда-либо была»; на английский язык переводится как « Мемуары года две тысячи пятьсот » [sic]; на немецкий как «Das Jahr zwey tausend vier hundert und vierzig: Ein Traum aller Träume ») — утопический роман, действие которого происходит в 2440 году. Это чрезвычайно популярное произведение (оно выдержало двадцать пять изданий после своего первого появления в 1771 году) описывает приключения безымянного человека, который после жаркой дискуссии с другом-философом о несправедливостях Парижа засыпает и оказывается в Париже будущего. Дарнтон пишет, что «несмотря на самопровозглашенный характер фэнтези... L'An 2440 требовал, чтобы его читали как серьезный путеводитель по будущему. Он предлагал поразительную новую перспективу: будущее как свершившийся факт и настоящее как далекое прошлое. Кто мог устоять перед искушением поучаствовать в таком мысленном эксперименте? И кто, однажды ввязавшись в него, мог не увидеть, что он разоблачает гнилость общества перед его глазами, Париж восемнадцатого века?» [2]

Политические и религиозные взгляды

В политике он был умеренным и, как член Национального Конвента , голосовал против смертной казни Людовика XVI . Во время правления террора он был заключен в тюрьму, но был освобожден после падения Робеспьера , которого он называл «сангвинократом» (грубо говоря, правителем, проливающим кровь ). [ необходима цитата ]

Мерсье был масоном и членом ложи Девяти Сестер; доска (или, как ее называют по-французски, planche ) — официальный документ, излагающий точку зрения Мерсье как члена этой масонской ложи, — гласит следующее на французском языке:

Я иногда говорил себе, если бы из всех волнующих книг в мире осталась только одна, какой язык был бы в этой книге, со всеми ее принадлежностями, а также в ней как в речи, хотя она была бы немой! Уверяю вас, что благодаря этой книге факел человеческого знания, возможно, не погаснет. Ну что ж! Давайте наслаждаться мыслью ради нее самой, а не ради показухи. Каждый человек носит в себе и эту книгу, и язык, язык, призванный звучать в будущих веках. Этот неизвестный человек... имеет то, что нужно, чтобы быть услышанным и уважаемым, чтобы распространять полезные идеи, которые Вечному было угодно даровать нам. Осмелитесь после этого, осмелитесь присвоить ему ранг, внутренний ранг, продиктованный вашей слепотой. Человек — это книга, которая раньше не публиковалась. Давайте вместе вознесем наши идеи в сферу большую, чем та, где обитает Тщеславие. Давайте поговорим, давайте не будем никого принижать, давайте не будем судить высокомерно. Будем же масонами, братья мои, а не академиками. [1]

Работы

Смотрите также

Примечания

  1. Роберт Дарнтон , Запрещенные бестселлеры дореволюционной Франции (Нью-Йорк: WW Norton, 1996), 118.
  2. Дарнтон, Запрещенные бестселлеры, 120.

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииЧисхолм, Хью , ред. (1911). «Мерсье, Луи Себастьен». Encyclopaedia Britannica . Том 18 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 153.

Источники

Внешние ссылки

  1. ^ Мерсье, Луи-Себастьен. «Soyons maçons et non académiciens». Национальная библиотека Франции . Проверено 10 октября 2024 г.