stringtranslate.com

Мизеке

Вид на равнину Мизек со стороны древнего города Аполлония .

Myzeqe ( албанский: [ myzɛˈcɛ] ; албанская определенная форма : Myzeqeja ; арумынский : Muzachia ) равнина в западной низменности Албании . [1] Мизек — самая большая и широкая по площади равнина в низменностях.

Расположение

Равнина Мызеке представляет собой большую аллювиальную равнину , через которую протекают три основные реки: Шкумбин , Семан и Вьосэ . [2] Вьосэ дает приблизительное представление о южной границе Мизеке, а Шкумбин — примерно о ее северной границе. [3] В административном отношении регион в основном относится к районам Лушни и Фиер .

Другие термины, такие как Myzeqeja e Vogël (Маленький Myzeqe), Myzeqeja e Beratit (Myzeqe Берата) или Myzeqeja e Vlorës (Myzeqe Влёры), используются для указания соответственно на огненную часть региона и на крошечные части, которые попадают в прилегающие районы. Берата и Влёры. [4] Он простирается на 65 км с севера на юг и на 50 км с востока на запад, с общей площадью около 1350 квадратных километров. [5] Старейшим населением, населяющим равнину Мизек, является албанское племя Лале . [6]

Этимология

Название региона пришло из Средневековья, оно названо в честь правящей семьи Музака (1280 – 1600 гг.), владевшей этой территорией. Топоним впервые упоминается как Мусахия в 1417 году .

История

В древности недалеко от побережья была основана греческая колония Аполлония . Место Аполлонии находилось на территории Таулантов , группы иллирийских племен, которые на протяжении веков оставались тесно связанными с поселением и жили бок о бок с греческими колонистами. [7] Таулантии контролировали большую часть равнины Мизек в классической древности.

В средние века им правили различные албанские дворянские семьи, включая семьи Скурай и Музака . В разное время он входил в состав Византийской империи и Болгарской империи, часто местные правящие семьи выступали вассалами правителей королевства. В Мизеке присутствует множество славянских топонимов . [8]

В конце 13 века эта территория перешла под власть официально католического и связанного с Францией Анжуйского королевства Албания . Поначалу отношения между правителями королевства и местной знатью были плохими, а иногда знать, такая как Гджин Музака, сотрудничала с византийцами против королевства. Однако со временем местный дом Музаки стал рассматривать анжуйскую королевскую семью Албании как своих союзников и защитников, особенно когда угроза сербской экспансии возросла, и стал более лояльным к ним. Им были присвоены титулы, поскольку регион попал под влияние западного стиля феодализма . При этом анжуйцы позволили местным правителям сохранить православную веру. В 1318 году Андреа I Музака стал первым православным албанцем, возглавившим армию королевства, а Музаки сыграли роль в битвах короля Карла против сербов. В других конфликтах Музаки снова встали на сторону Византии: Андреа II Музака был удостоен чести за службу византийскому делу в 1335 году после победы над сербской армией в горах Пелистер возле Битолы . Остатки византийского контроля над регионом рухнули во время византийской гражданской войны 1341–1347 годов, создав возможность, которой воспользовался сербский правитель Стефан Душан за счет Королевства Албания.

В середине 14 века этот регион был завоеван Стефаном Душаном для Сербии, но вскоре контроль Сербской империи над регионом распался, поскольку местные семьи восстановили контроль. Четыре десятилетия спустя битва при Савре (так в средние века была известна одна из равнин Мизеке) ознаменовала господство Османской империи в регионе. В 15 веке семья Музака и другие местные албанские лорды присоединились к Лиге Леже Скандербега , чтобы попытаться сдержать растущее господство османов, но после длительного конфликта Мизеке, как и вся Албания в целом, окончательно оказались под властью Османской империи, пока начало 20 века. Некоторые из местных албанских правителей, а также часть населения в конечном итоге бежали в зарубежные страны, но некоторые из правителей остались и интегрировались в аппарат власти Османской империи.

В 18 веке Али-паша из Тепелене правил крупным деспотом, охватывающим большие территории Албании, Македонии и Греции, и на какое-то время получил фактическую независимость от османского центра власти. Однако в конечном итоге Мизеке, как и остальная часть Южной Албании, снова были возвращены под контроль Османской империи. [9]

В конце османской эпохи в Мизекедже наблюдался высокий уровень заболеваемости малярией , как и в целом в более влажных районах региона в то время.

В 1835 году в регионе поднялось восстание против османского правительства, повстанцы одерживали победу за победой, но из-за коррумпированных лидеров восстание провалилось. [10] В 1837 году регион снова восстал, но был быстро подавлен османами. [10]

В 20 веке регион был включен в состав новой независимой Албании. Середина века принесла огромные изменения в регион: в нем поселилось большое количество беженцев -чамских албанцев из Греции, а его водно-болотные угодья были быстро осушены и индустриализированы при коммунизме , превратив его в «житницу» Албании.

Население

В Мизеке исторически проживало Лале , местное албанское племя . Средневековая семья Музака имела отношение к этому племени, о чем свидетельствует имя его прародителя Лала Мужаки . [6] В период Османской империи на равнине Мизеке возник ряд албанских поселений, особенно из соседних Тоскерии и Лаберии . Начиная с конца 18 века, в этом регионе поселилась также небольшая группа арумын из района Корча. В первой половине 20-го века беженцы из Косово и Санджака также прибыли в регион после того, как он был аннексирован Сербией и Черногорией, а затем включен в состав Югославии.

Эти волны заселения отмечают Мизеке как территорию, где встречаются все албанские подгруппы: гегское , тоскское и лабское население. [3] Большинство жителей — албанцы, [11] но есть валахи, обосновавшиеся в основном в городе Дивьяке , некоторых деревнях Фиера и некоторых цыганах , а также лингвистически ассимилированные боснийцы Либофши . [12] Все жители региона называются Мизекаре («Люди из Мизеке»), что широко используется с географической точки зрения.

Мизеке примечателен своим религиозным составом как один из немногих довольно крупных регионов Албании, где большинство жителей оставались православными на протяжении всего периода османского владычества. В девятнадцатом веке Фиер стал экономическим и торговым центром равнины Мизек, состоящей из небольших поселений и деревень, населенных албанцами православного и мусульманского вероисповедания и арумынами. [13] Статистика показывает, что в эпоху независимости Албании в районе Фиера примерно 65% населения составляли христиане, тогда как в Лушне количество христиан и мусульман было сопоставимым. [14] В течение 20-го века многие чамские албанцы мусульманского происхождения поселились в Мизеке из-за изгнания чамских албанцев . Кроме того, в Либофше некоторые жители — боснийцы , которые поселились в деревне в начале 1920-х годов, лингвистически ассимилировались и интегрировались.

Экономика

Этот регион известен своим сельскохозяйственным потенциалом, который не всегда использовался. Большинство сегодняшних полей до окончания Второй мировой войны представляли собой практически болота и пустынные земли . Это вызвало сезонную миграцию населения. [15] [16] После Второй мировой войны коммунистическое правительство начало массовые кампании по осушению территории. В связи с увеличением сельскохозяйственного потенциала регион приобрел важное значение. С тех пор Мизеке называют «албанской житницей». Значительная индустриализация вокруг Фиера стала заметной во время коммунистического режима в Мизекее, хотя промышленный упадок начался после краха албанского коммунистического режима в период 1990-1992 годов. В настоящее время равнина Мизек является важным регионом для нефтяной промышленности Албании, а также для сельского хозяйства.

Рекомендации

  1. ^ «Джон Мусачи: Краткая хроника потомков нашей династии Мусачи». Архивировано из оригинала 10 сентября 2010 г.
  2. ^ Дистанционное зондирование экологических данных в Албании: стратегия комплексного управления (под ред. Манфреда Ф. Бухройтнера). Springer Science & Business Media, 2012. 6 декабря 2012 г. ISBN. 9789401143578.
    - Том Стрейссгут (июль 2010 г.). Албания в фотографиях . Книги двадцать первого века, 2010. с. 9. ISBN 9780761363781.
  3. ^ ab Eno Koco (2010), Vocal Iso (n): Сохранение традиций в практике Северо-Восточного Средиземноморья, Acta Studia Albanica, стр. 74–75
  4. ^ Эмиль Лафе, Николета Цикули, Мевлан Кабо (Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, Akademia e Shkencave e RSH) (2002), Fjalor i emrave gjeografikë të Republikës së Shqipërisë [ Словарь географических названий Республики Албания ], Штепия Ботуезе «Шкенджа», стр. 70, 200, 317, ISBN . 9992778334{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  5. ^ ab Роберт Элси (19 марта 2010 г.), Исторический словарь Албании, Исторические словари Европы, Scarecrow Press, стр. 318–319, ISBN 978-0810861886
  6. ^ аб Зойзи, Ррок; Даджака, Абаз; Гджерджи, Андромаки; Катипи, Хасан (1962). Этнограф Шкиптаре. Академия наук Албании. п. 55.
  7. ^ Уилкс, Джон Дж. (1995). Иллирийцы. Оксфорд: Издательство Блэквелл. п. 98. ИСБН 0-631-19807-5.
  8. ^ Петар Скок (1934). Долазак Словения на Медитеран. Хорватская стампария С. Видович. п. 106. Читава Плодна Музакия препуна и словенских топонима
  9. ^ Уштеленка, Илир (2009). Штети дхе кверисья и Али Паше Тепеленес (на албанском языке). Ада. п. 105. ИСБН 9789994358595.
  10. ^ аб Полло, Стефанак (1984), Historia e Shqipërisë: Vitet 30 të shek. XIX-1912 (на албанском языке), Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë, стр. 123, ОСЛК  165705732
  11. ^ Даниэла-Кармен Стойка. «Лексические и морфологические соответствия между арумынским и албанским языками в газете Fratia ». Третья международная конференция «Образование через границы» Образование и исследования во времени и пространстве : 297. Таким образом, анализ будет носить специфический характер, предоставляя ограниченное и фрагментированное изображение арумынского диалекта, на котором говорят и пишут в районе Мизеке. Арумынские общины, проживающие на этой территории, среди албанского населения, представляющего большинство, принадлежат к группе Фаршерот (ветви), также известной как Музачеари (Мизукиари), подветви группы Фаршерот111. Они давно обосновались в этой местности, куда приходили зимовать со своими овцами и, помимо своей традиционной профессии пастухов, также начали заниматься земледелием. Многие из арумын, поселившихся здесь (около 1930-х годов), были выходцами из районов Корче, Поградец, Беала-ди-Супра или Беала-ди-Гиос112. С лингвистической точки зрения сейчас они преимущественно двуязычны, используют арумынский (в основном дома, в семейном окружении и внутри арумынского сообщества) и албанский как в общественных отношениях, так и в официальном общении. Молодое поколение склонно отказываться от своего родного языка и использовать албанский язык в устном общении внутри семьи или сообщества, мотивируя это сильным влиянием албанского языка на арумынских детей и молодых людей во время школьного процесса.
  12. ^ Штайнке, Клаус; Юлли, Джелал (2013). Die slavischen Minderheiten в Альбанье (SMA). 4. Часть: Врака – Боракай. Мюнхен: Верлаг Отто Сагнер. ISBN 9783866883635.п. 137. «Die Bostonken sind wahrschlich nach 1875 aus der Umgebung von Mostar, und zwar aus Dörfern zwischen Mostar und Čapljina, nach Albanien gekommen... Einzelne bosnische Familien wohnen in verschiedenen Städten, vie в Шияке, Дуррес. Die 1924 nach ch Либофша ин дер Nähe von Fier eingewanderte Gruppe ist inzwischen sprahlich fast vollständig assimiliert, SHEHU-DIZDARI-DUKA (2001: 33) bezeichnet sie ehenfalls als bosniakisch."
  13. ^ Кукудис, Астериос (2003). Влахи: метрополия и диаспора. Салоники: Публикации Зитрос. п. 359. ИСБН 9789607760869.«Фиер превратился в главный торговый и экономический центр для окружающих его небольших поселений и деревень на равнине Мизеке, которые были населены арванитовлахами и, главным образом, албанцами-христианами и мусульманами».
  14. ^ Зигфрид Грубер. «Региональные различия в моделях брака в Албании в начале 20 века». www-gewi.uni-graz.at . Проверено 11 июня 2014 г.
  15. ^ Али Фаразманд (29 июня 2001 г.), Справочник по сравнительному анализу и развитию государственного управления, государственного управления и государственной политики, том. 94, CRC Press, с. 804, ISBN 978-0824704360
  16. ^ Из истории Альбанаса: zbornik predavanja: priručnik za nastavnike. Завод по выпуску услуг Социалистической Республики Сербия. 1969. с. 61. Познакомьтесь с опасными для здоровья районами музаки в течение длительного периода времени, когда биобезопасность не изучена.

40°55′N 19°40′E / 40.917°N 19.667°E / 40.917; 19.667