stringtranslate.com

Мириам Шлезингер

Мириам Шлезингер (20 мая 1947, Майами-Бич — 10 ноября 2012) — американо - израильский лингвист и переводчик .

Биография

Мириам Шлезингер родилась в 1947 году во Флориде . [1] В 1964 году она переехала в Израиль, чтобы учиться. Она получила степень бакалавра в Еврейском университете в Иерусалиме по специальности «Музыковедение» и «Английская лингвистика». В начале 1970-х годов Шлезингер занялась переводческими исследованиями в Университете Бар-Илан в Рамат-Гане . С 1978 года она преподавала в Институте переводческих исследований того же университета. Она получила степень магистра по поэтике и литературоведению в 1990 году в Тель-Авивском университете, защитив диссертацию на тему «Синхронный перевод как фактор, влияющий на сдвиги в положении текстов в устно-письменном континууме». [2] Она получила докторскую степень в Университете Бар-Илан, где с 2003 по 2007 год возглавляла Институт переводческих исследований. [3]

Шлезингер была главой Центра исследований языковой политики в Университете Бар-Илан. Она разработала курс «Перевод в сообществе» в Центре исследований языковой политики , чтобы дать базовые навыки устного перевода студентам, говорящим на языках меньшинств (таких как арабский , русский или амхарский ), чтобы они могли работать с недавними иммигрантами. [4]

10 ноября 2012 года Шлезингер умер от рака легких .

Научные интересы

Награды

В 2001 году Копенгагенская школа бизнеса присвоила Шлезингер звание доктора honoris causa . В 2007 году она стала профессором CETRA в KU Leuven в Бельгии . В 2010 году ей была присуждена премия Даники Селескович . В 2011 году ей была присуждена премия за достижения всей жизни от Израильской ассоциации переводчиков.

Основные публикации

Ссылки

  1. ^ Международный справочник «Кто есть кто в переводе и терминологии» . Париж, Ноттингем, Бонн и Вена: Union Latine, Praetorius Limited, International Where + How und Infoterm, 1995. С. 341. ISBN 0-9516572-5-9
  2. ^ Шлезингер, М. 1989. Синхронный перевод как фактор, влияющий на сдвиги в положении текстов в устно-письменном континууме. Магистерская диссертация. Тель-Авивский университет. Под руководством Гидеона Тури.
  3. ^ Как сказать «фиргун» по-английски? в Haaretz
  4. Профессор Мириам Шлезингер умерла 10 ноября 2012 г., Европейское общество переводоведения

Внешние ссылки