Mississippi Band of Choctaw Indians v. Holyfield , 490 US 30 (1989), было делом, в котором Верховный суд Соединенных Штатов постановил, что Закон о защите детей индейцев регулирует усыновление детей индейцев. Он постановил, что племенной суд имеет юрисдикцию над судом штата, независимо от места рождения ребенка, если ребенок или его биологические родители проживали в резервации. [1]
С 1850 по 1960 год многих детей американских индейцев насильно забирали из семей и племен, чтобы отправить в школы-интернаты для индейцев, что было описано как попытки принудительной ассимиляции и образования. [2] В школах от детей-индейцев ожидалось, что они будут говорить по-английски и исповедовать христианство; их наказывали за то, что они говорили на своих родных языках. [3] Реформаторы хотели, чтобы индейцы выбрали «ассимиляцию вместо вымирания». [4] В 1890 году около 12 000 детей-индейцев посещали школы-интернаты для индейцев . [5]
По словам комиссара по делам индейцев:
Общей целью правительства является подготовка индийской молодежи к ассимиляции в национальной жизни посредством такого курса обучения, который подготовит их к обязанностям и привилегиям американского гражданства». [6] [a]
К 1928 году ассимиляция через школы-интернаты уже не пользовалась популярностью у общественности, и в докладе Мериама была осуждена практика насильственного изъятия индейских детей из их семей. [8] [b] Этот тип изъятия прекратился в 1930-х годах, хотя индейские школы-интернаты продолжали принимать множество детей.
После Второй мировой войны вмешательство государственных социальных работников в надзор за индейскими семьями привело к другому типу изъятия. Индейских детей изымали из семей, когда социальные работники считали, что условия для ребенка плохие, и помещали в приемные семьи или на усыновление. Часто социальные работники не понимали племенную культуру и роль членов расширенной семьи в уходе за ребенком. [10]
Во многих случаях доминирующая неиндейская культура оправдывала выселение, чтобы защитить или спасти детей от того, что они называли варварством в резервации. [11] Индейских детей помещали за пределы дома в пять раз чаще, чем неиндейских детей. К 1970-м годам, по оценкам, от 25 до 35% индейских детей в какой-то момент были помещены в приемные семьи, обычно в неиндейские семьи. Дети, которых усыновляли, в подавляющем большинстве усыновлялись неиндейскими семьями, отрезая их от своей культуры и угрожая выживанию племен. [12] [c]
Индейские племена все чаще протестовали против практики изъятия своих детей и помещения их в неиндейские семьи. Они организовывались и лоббировали, чтобы добиться облегчения этой практики. В 1978 году Конгресс принял Закон о защите индейских детей (ICWA). [14] Этот закон был принят для защиты племен и их детей; из-за большого количества индейских детей, которых забирали из своих семей и помещали в неиндейские семьи, индейская идентичность детей была утрачена, и выживание племени оказалось под угрозой. [15] Во многих случаях детей забирали даже из семей, которые проживали в индейских резервациях , где правительство штата не имело юридической юрисдикции . [15] Многим родителям и детям было отказано в надлежащей правовой процедуре либо государственным агентством, либо судом штата, что привело к выводу Конгресса о том, что штаты не признали племенную культуру, отношения и стандарты. [16]
Конгресс установил как процессуальные, так и существенные положения в ICWA, которые призваны 1) устранить необходимость изъятия индейских детей из-за культурных предубеждений; 2) попытаться обеспечить размещение индейских детей в приемных семьях и домах престарелых, которые отражают индейскую культуру; и 3) содействовать использованию племенных, а не государственных судов для вынесения решений по делам об опеке над индейскими детьми. [17]
ICWA предоставляет племенному суду исключительную юрисдикцию в отношении детей, которые родились или живут на племенной земле, и параллельную юрисдикцию с государственными судами во всех других случаях. [18]
В 1985 году в округе Харрисон , штат Миссисипи , в 200 милях от племени индейцев чокто из Миссисипи родилась пара индейских близнецов . Мать переехала в округ Харрисон с единственной целью — родить детей вне резервации и отдать близнецов Холифилдам, поскольку она не смогла найти родственника или семью в резервации, которые были бы готовы усыновить обоих детей, чтобы они были вместе. Она не могла воспитывать их сама. [19] Родные родители, оба чокто, не были женаты и уже имели других детей. Оба родителя оформили согласие на усыновление в канцелярском суде округа Харрисон . Холифилды, неиндейская пара, усыновили близнецов, как и было запланировано. Государственный суд подписал окончательное постановление об усыновлении в начале 1986 года.
Два месяца спустя племя подало апелляцию в Верховный суд Миссисипи, который подтвердил решение суда первой инстанции штата. [20] Племя подало апелляцию в Верховный суд , который удовлетворил ходатайство об аннулировании усыновления, заявив, что суд племени обладает исключительной юрисдикцией . [21]
Судья Уильям Дж. Бреннан вынес решение суда. Бреннан рассмотрел намерение Конгресса и отметил, что один из восьми детей-индейцев был усыновлен, и что 90% этих детей отправились в неиндейские семьи. Он отметил, что в отношении детей, рожденных или проживающих в резервации, племенной суд имеет исключительную юрисдикцию. В других случаях племенные суды имеют параллельную юрисдикцию. В этих случаях по ходатайству родителя или племени дело должно быть передано в племенной суд с тремя исключениями — по «уважительной причине», возражениям против передачи одним из родителей или отказу от юрисдикции по этому вопросу племенным судом. [22] Он постановил, что Верховный суд Миссисипи допустил ошибку, подчеркнув факт рождения детей вне резервации, тот факт, что они никогда не жили в резервации, и добровольный отказ биологических родителей. [21]
Оба родителя проживали в резервации. Место жительства ребенка следует за местом жительства родителя. Тот факт, что родители проехали 200 миль, чтобы избежать родов в резервации, не отменяет исключительной юрисдикции племенного суда. У него был интерес, выходящий за рамки интересов родителей, в сохранении индейских детей в племени. Поскольку племенной суд имел такую юрисдикцию, государственный суд не имел и не имел полномочий выносить постановление об усыновлении. Отменено и возвращено на новое рассмотрение. [21]
Судья Джон П. Стивенс , к которому присоединились главный судья Уильям Ренквист и судья Энтони Кеннеди , не согласились с мнением большинства. Стивенс считал, что, поскольку родители согласились на усыновление и хотели воспользоваться государственным судом, им должно быть разрешено это сделать. Стивенс считал, что ICWA был предназначен в первую очередь для применения к недобровольному изъятию индейских детей из их семей и племени, а добровольные действия родителей не имеют тех же характеристик. Стивенс подтвердил бы решение государственных судов. [21]
После вынесения решения Верховным судом племенной суд разрешил детям остаться в приемной семье, потому что «было бы жестоко забирать их у единственной матери, которую они знали». [23] К этому времени близнецам было три с половиной года. Кроме того, они не имели опыта общения с языком чокто, а восемьдесят процентов людей в резервации говорили на языке чокто. [24] Племенной суд опасался, что погружение их в эту культуру будет похоже на отправку в чужую страну. Но суд постановил, что детям будет предоставлена возможность оставаться в контакте с их родной большой семьей и племенем. [24] [23]
Дело оказало сильное влияние на семейное право, касающееся детей индейцев, и было упомянуто в более чем 1000 случаях с момента вынесения решения. Оно также широко упоминалось в книгах [25] и журналах по праву коренных американцев. [24]
Хотя Верховный суд ясно дал понять, что ICWA должен применяться к делам об усыновлении на основе закона и сопутствующего отчета Палаты представителей, «убедившись, что определения благосостояния индейских детей не основаны на «стандарте белого среднего класса...»», [21] суды штатов создали ссылки на «существующую индейскую семью». [26] Они использовали это, чтобы разрешить исключения из применения ICWA. [27] В этих случаях суды постановили, что если ребенок не является частью существующей индейской семьи, то ICWA не применяется, но это исключение не было включено нигде в закон. В какой-то момент почти половина штатов использовала это исключение, чтобы избежать юрисдикции племени. [28]
Но по состоянию на 2010 год только шесть штатов продолжают использовать это исключение. Суды, по-видимому, лучше поняли цель закона и соответственно рассматривают интересы племени так же важно, как и интересы ребенка в этих случаях. Они также лучше поняли важность племенных культур и практику, когда члены расширенной семьи являются неотъемлемой частью поддержки ребенка. [28]
Цитаты в этой статье написаны в стиле Bluebook . Пожалуйста, посетите страницу обсуждения для получения дополнительной информации.