французский лингвист
Мишель Ферлюс ( французский: [miʃɛl fɛʁlys] ; 1935–2024) был французским лингвистом , который специализировался на исторической фонологии языков Юго-Восточной Азии . Помимо фонологических систем, он также изучал системы письменности , в частности эволюцию индийской письменности в Юго-Восточной Азии.
биография
Мишель Ферлюс родился в 1935 году. Он посещал занятия по этнологии и предыстории , которые вел Андре Леруа-Гурхан ; в «Примитивных религиях» Роджера Бастида ; по лингвистике Андре Мартине ; и в «Языках и истории Юго-Восточной Азии» Джорджа Кодеса . Он работал в Лаосе учителем с 1961 по 1968 год. Это позволило ему проводить полевые исследования языков Лаоса , включая хмонг и яо (семья хмонг-миен), кхму/хаму и ламет (австроазиатский/мон-кхмерский), а также Фу Ной/Фу-Ной (китайско-тибетский). В 1968 году он стал исследователем в Национальном центре научных исследований . В 1980-х годах он в основном проводил полевые исследования в Таиланде и Бирме (Мьянме) , изучая Ва, Лава, Палаунг, Мон и Нья Кур; во Вьетнаме и Лаосе в 1990-х годах, изучая вьет-мыонгские (также известные как вьетийские ) языки, а также тайские языки и системы письма северных и центральных районов Вьетнама , включая систему письма Лай Пао во Вьетнаме, которая была близка к впадению в забвение. [1]
Он опубликовал обширные публикации о своих открытиях на многочисленных языках Лаоса, Таиланда, Бирмы/Мьянмы и Вьетнама в таких журналах, как Mon-Khmer Studies , Cahiers de Linguistique Asie Orientale и Diachronica .
Главные находки
Основные открытия Мишеля Ферлюса связаны с влиянием односложности на фонологическую структуру языков Юго-Восточной Азии. [2] Тоногенез (развитие лексических тонов), регистрогенез (развитие лексически контрастных регистров фонационного типа), эволюция систем гласных - все это участвует в общей ( панхронной ) модели эволюции. [3] Такие явления, как спирантизация медиальных затрудненных звуков, которая привела к серьезным историческим изменениям в звуковом наборе вьетнамского языка, [4] также являются частью широкого набора изменений, берущих начало в односложности, которые прокатились по Восточной и Юго-Восточной Азии. .
Избранные публикации
- Ферлюс, Мишель (1971). «La langue souei: согласные мутации и двудольность голосовой системы». Бюллетень Парижского лингвистического общества . 66 (1): 378–388.
- Ферлюс, Мишель (1982). «Спирантизация медицинских препятствий и формирование системы согласных во Вьетнаме». Cahiers de Linguistique Asia Orientale . 11 (1): 83–106. дои : 10.3406/clao.1982.1105.
- Ферлюс, Мишель (1992). «Очерк фонетической истории кхмеров (du milieu du premier millénaire de notre ère à l'époque actuelle)». Мон-кхмерские исследования . 21 : 57–89 . Проверено 27 марта 2024 г.
- Ферлюс, Мишель (1996). «Замечания о созвучии прото кам-суи». Cahiers de Linguistique Asia Orientale . 25 (2): 235–278. дои : 10.3406/clao.1996.1451.
- Ферлюс, Мишель (1997). «Проблемы формирования голосовой системы Вьетнама». Cahiers de Linguistique Asia Orientale . 21 (1): 37–51. дои : 10.3406/clao.1997.1504.
- Ферлюс, Мишель (1998). «Тонные системы на вьетнамских языках». Диахроника . 15 (1): 1–27.
- Ферлюс, Мишель (2004). «Происхождение тонов во Вьет-Мыонге». Материалы одиннадцатой ежегодной конференции Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, 2001 г., изд. Сомсонге Бурусфат . Одиннадцатая ежегодная конференция Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, 2001 г. Темпе, Аризона: Программа Университета штата Аризона по изучению Юго-Восточной Азии, серия монографий Press. стр. 297–313.
- Ферлюс, Мишель (2009). «Какие были четыре подразделения среднекитайского языка?». Диахроника . 26 (2): 184–213.
Рекомендации
- ^ Вьетнамская телепрограмма о полевых исследованиях сценария Лай Пао Мишеля Ферлюса и Трун Три Дойи.
- ^ Мишо, Алексис (2024). «Памяти Мишеля Ферлюса (1935–2024)». Cahiers de Linguistique Asia Orientale . 53 (2): 249–252.
- ^ Ферлюс, Мишель. 1979. «Формирование регистров и согласных мутаций в кхмерских языках». Мон-кхмерские исследования 8: 1–76.
- ^ Ферлюс, Мишель. «Спирантизация медицинских препятствий и формирование системы согласных во Вьетнаме», Cah. Лингвист. - Азия Восток., т. 11, нет. 1, стр. 83–106, 1982.
Внешние ссылки
- Библиография на сайте АЭФЕК
- Публикации Мишеля Ферлюса в открытом доступе из архива SEALANG
- Публикации Мишеля Ферлюса в открытом доступе из архива HAL.
- Профиль Академии Google
- «Мишель Ферлюс en quelques mots»: биографическая справка (на французском языке) на сайте AEFEK.
- Аудиозаписи, сделанные Мишелем Ферлюсом на нескольких языках Юго-Восточной Азии: 531 аудиозапись, в том числе 86 с аннотациями ( Pangloss Collection , открытый доступ).