Моамин (или Моамин ) — имя, данное в средневековой Европе арабскому автору пятиглавого трактата о соколиной охоте , важного для ранних европейцев, который был наиболее популярен в переводе сирийца Феодора Антиохийского [1] под названием De Scientia Venandi per Aves в 1240–1241 годах. Он также содержал главу об охоте с собаками и главы по другим смежным темам, таким как болезни птиц. Существует около 27 латинских рукописных версий работы Моамина, две из которых проиллюстрированы на протяжении всей работы, а известная копия хранится в Вене.
Истинная личность Моамина является загадкой. Имя, под которым он был известен на средневековом Западе, скорее всего, является результатом искажения или упрощения истинного произношения арабского имени. Основываясь на этом, среди прочих причин, Франсуа Вире предположил, что на самом деле он Хунайн ибн Исхак (809–873), врач Аббасидского халифата . Таким образом, Моамин является деформацией оригинального арабского имени Хунайн . [2] Однако существуют и другие теории.
Kitāb al-mutawakkilī середины девятого века считался трактатом Моамина о соколиной охоте на арабском языке, но в 1980-х годах было обнаружено, что это не так. Он был переведен на кастильский язык в 1252 году под названием Libro de los animales que caçan . [3] [4]
Работа Моамина в значительной степени основана на « Китаб ат-туйур» (كتاب الطيور), «Книге птиц» (также известной как « Китаб давари ат-тайр» , «Книга циклов (моделей) полета птиц»), более обширном труде аль-Гитрифа ибн Кудамы аль-Гассани начала девятого века. [5]