Британский писатель (родился в 1941 г.)
Чарльз Мозели (родился 24 апреля 1941 года), также публикующийся под псевдонимом CWRD Moseley, — английский писатель, ученый и преподаватель, бывший научный сотрудник колледжа Вольфсона и пожизненный научный сотрудник Хьюз-холла в Кембридже [1] , а также член Английской ассоциации , Общества антикваров Лондона и Королевского общества искусств .
Образование
Мозели родился в Ланкашире и получил образование в начальной школе округа Бич-Роуд в Кливлисе , школе Арнольда в Блэкпуле (1952–59), колледже Квинса в Кембридже (степень бакалавра, 1962) и получил докторскую степень (под названием «Путешествия Мандевиля: исследование книги и ее значения в Англии, 1356–1750» ) [2] в Университете Восточной Англии в 1971 году.
Карьера
С 1962 по 1973 год, одновременно с получением степени доктора философии, Мосли работал в издательском деле, в Cambridge University Press в качестве стажера по управлению, а затем в University Tutorial Press в качестве редактора по заказам. Он преподавал английский язык и классику в The Leys School , Кембридж, на постоянной основе с 1973 по 1980 год и на неполной основе с 1980 по 1996 год, а также был преподавателем английского языка в колледже Магдалины с 1980 по 1986 год и директором по обучению английскому языку в колледже Вольфсона с 1988 по 2000 год. В 2000 году он стал директором по обучению английскому языку в Hughes Hall, а также занимал должность старшего преподавателя в 2000-03 годах и преподавателя в 2003-08 годах. С 2004 по 2009 год он также был директором по обучению в колледже Святого Эдмунда. Он был доцентом факультета английского языка Кембриджского университета, а с 1992 по 2005 год был программным директором Международной летней школы по английской литературе в Институте непрерывного образования Кембриджского университета, а с 1994 по 2005 год — первым программным директором Международной летней школы по Шекспиру.
Он был избран членом Королевского географического общества в 1972 году, Королевского общества искусств в 1994 году, Общества антикваров в 1999 году [3] и Английской ассоциации в 2001 году [4]. Он также является членом Общества морских исследований , Классической ассоциации и Арктического клуба, а также был консультантом ежегодных программ «Ответственность за богатство», проводимых в Кембридже для Общества международных деловых стипендиатов.
Научная деятельность, преподавание и написание статей
Основные интересы Мозели сосредоточены в эпоху Средневековья и раннего Нового времени, в частности, в творчестве Чосера , сэра Джона Мандевиля , Шекспира , Мильтона и европейской эмблематике .
Его работа над шекспировским произведением была сосредоточена на исторических пьесах: между 1966 и 1974 годами он отредактировал пять пьес Шекспира для University Tutorial Press — «Зимняя сказка» , «Генрих IV 1» , «Генрих IV 2» , «Ричард III» и «Отелло» , — а позднее написал два исследования для Penguin Books: «Исторические пьесы Шекспира», «От Ричарда II до Генриха V : Создание короля» (1988; переиздано в цифровом формате в 2010 году) и «Шекспир: Ричард III : Критическое исследование » (1989). Совсем недавно он написал пять руководств для студентов, опубликованных в электронном виде: «Чтение исторических пьес Шекспира» (2001), «Очень краткое введение в театр и театры времен Шекспира» (2007), «Ричард III» Шекспира : обсуждение (2007), «Буря» Шекспира (2007) и «Король Генрих IV» Шекспира (2007).
Издание Moseley's Penguin Classics « Путешествия сэра Джона Мандевиля» (1983, переработанное и дополненное в 2005) остаётся стандартным изданием для британских и американских университетов, [5] а его перевод известен тем, что «передаёт элегантный стиль оригинала». [6] За ним последовали два руководства Penguin по Чосеру, Chaucer: The Knight's Tale: A Critical Study (1986) и Chaucer: The Pardoner's Tale: A Critical Study (1987). A Century of Emblems: An Introduction to the Renaissance Emblem (1989) является редким и ценным руководством по своей теме, [7] а «Поэтическое рождение: поэмы Мильтона 1645 года» (1991) впоследствии было выпущено Penguin без латинских поэм под названием Milton: The English Poems of 1645 (1992). В 2021 году он редактировал Engaging with Chaucer: Theory, Practice, Reading (Berghahn: New York and Oxford). Мосли опубликовал более 65 научных статей, большинство из которых посвящены Чосеру, Мандевилю и Шекспиру, а также раннему современному театру, и является частым рецензентом для Modern Language Review и Yearbook of English Studies . Он также написал British Council Writers and their Work guide to JRR Tolkien (1997).
Второе направление работы Мозели касается личной и местной истории, в частности, влияния современности на деревенскую жизнь. Будучи давним жителем Рича , он опубликовал два исследования, Reach: A Brief History of a Fenland Village (1988) и A Field Full of Folk: A Village Elegy (1995; как Out of Reach , 2010). Последнее включает в себя более личные мемуары и имеет автобиографический приквел Between the Tides: A Lancashire Youth (2014). Еще один мемуар, Latitude North (2015), касается интереса Мозели к полярной истории, биологии и историческому опыту. Он также написал A Brief Architectural Guide to the Church of St Mary the Virgin, Swaffham Prior (1980) и вместе с поэтом Клайвом Уилмером отредактировал Cambridge Observed: An Anthology (1998). Его Coming to Terms: Cambridge In and Out (2017) представляет собой смесь личных мемуаров и анекдота о Кембридже и Кембриджшире, в которых он жил и работал в течение 60 лет. Он также опубликовал высоко оцененную книгу Hungry Heart Roaming (Eyewear, 2021), очень личное занятие, вызванное местом и путешествием, с европейской историей от падения Трои до падения Берлина в 1945 году. В 2022 году его книга To Everything a Season: The View from the Fen , внимательно и с любовью наблюдаемый рассказ о меняющемся годе в Восточной Англии, была опубликована издательством Merlin Unwin Books. Также в 2022 году его книга Crossroad: A Pilgrimage of Unknowing была опубликована издательством Darton London and Todd. Это первая написанная им откровенно религиозная книга, в которой вновь поднимается тема путешествий/странствий/паломничеств, которая его увлекает, но в то же время она представляет собой продолжительное размышление о природе и силе памяти в каком-либо месте, а также о возможности знания и уверенности.
Влияние Мозели как учителя и лектора проявилось в его давней связи с Кембриджскими международными летними школами, где его руководство программой по английской литературе привело к значительному увеличению числа курсов и зарегистрировавшихся, а также к основанию отдельной Шекспировской летней школы, которой после его выхода на пенсию руководили Кэтрин Александер и Фред Паркер. [8] Он был партнером-основателем и редактором по литературе Humanities-ebooks, цифрового академического издательства, стремящегося к снижению цен для читателей и повышению гонораров для авторов. Он трижды был спикером Эвелин Ренч для Англоязычного союза Соединенных Штатов (1993, 1995, 2000), часто читает лекции на учебных круизах для Saga , Fred. Olsen Cruise Lines и Voyages of Adventure, а также был пленарным докладчиком на конференциях в Лиссабоне, Бухаресте, Инсбруке и Сегеде. [9]
Бывшими учениками Мозели были Стефани Мерритт , Ф. К. Малби (романист), Эмили Мейтлис , профессор доктор С. И. Собеки ( Университет Торонто ), профессор Рассел Хиллер ( Колледж Провиденс ), профессор Кэтрин Стил Брокау ( Калифорнийский университет в Мерседе ), Корд-Кристиан Каспер (Кафедра английского языка, Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана ), профессор Грег Клингхэм, доктор Ричард Кит ( Центральная школа речи и драмы ), Гэвин Трантер (адвокат), Марк Бишоп (судья и англиканский священник, канцлер епархии Линкольна), Николас Дж. Хоффман (финансист), Джеймс Маршалл CBE и Мэтью Райкрофт CBE.
Личная жизнь
Мемуары Мозели включают несколько необычных для ученого событий, включая работу в качестве матроса на глубоководных траулерах [10] и обширные путешествия по Антарктиде, Гренландии, Шпицбергену и Исландии. В 1976 году он был заместителем руководителя экспедиции, которая пересекла ледяной покров Шпицбергена. [11] Он также владел небольшим участком в Риче более 20 лет. [12]
В 1962 году Мозели женился на Дженнифер Мэри Уильямсон (19 июня 1940 года — 22 октября 2009 года). У них было двое детей.
В 2017 году он женился на Розанне Прайс (Гор) — родившейся 2 апреля 1960 года — выпускнице колледжа Эммануэль в Кембридже и иглотерапевте и практикующей метод нулевого баланса в Кембридже (теперь также известной как Розанна Мозели Гор). [13]
Библиография
Книги
- А. Дж. Уайетт, История английской литературы (редактор Чарльз Моусли, Лондон: University Tutorial Press, 1965)
- Уильям Шекспир, «Зимняя сказка» (ред. Чарльз Моусли, Лондон: University Tutorial Press, 1966)
- Уильям Шекспир, «Король Генрих IV», часть 2 (ред. Чарльз Моусли, Лондон: University Tutorial Press, 1966)
- Уильям Шекспир, «Король Генрих IV», часть 1 (ред. Чарльз Мосли, Лондон: University Tutorial Press, 1967)
- Уильям Шекспир, «Король Ричард III» (ред. Чарльз Моусли, Лондон: University Tutorial Press, 1968)
- Уильям Шекспир, «Отелло» (ред. Чарльз Моусли, Лондон: University Tutorial Press, 1974)
- Краткое архитектурное руководство по церкви Святой Девы Марии, монастырь Св. Сваффхэм (Сваффхэм Прайор: Приходской церковный совет, 1980)
- Путешествия сэра Джона Мандевиля (ред. и пер. Чарльза Мосли, Хармондсворт: Penguin, 1983; 2/e, перераб. и расширен., 2005 [Penguin Classics])
- Чосер: История рыцаря: Критическое исследование (Хармондсворт: Penguin, 1986)
- Чосер: Рассказ прощающего: Критическое исследование (Хармондсворт: Penguin, 1987)
- Reach: Краткая история деревни Фенленд (Кембридж: Daana Press, 1988; новое издание, 1999)
- Исторические пьесы Шекспира, от Ричарда II до Генриха V : Становление короля (Harmondsworth: Penguin, 1988; цифровое издание, Tirrill: Humanities-Ebooks, 2010)
- Шекспир: Ричард III : Критическое исследование (Хармондсворт: Penguin, 1989)
- Век эмблем: Введение в эмблему эпохи Возрождения (Олдершот: Scolar Press, 1989)
- Поэтическое рождение: поэмы Мильтона 1645 года (Олдершот: Scolar Press, 1991)
- Мильтон: Английские поэмы 1645 года (Хармондсворт: Penguin и Нью-Йорк: Viking Penguin, 1992)
- Поле, полное народных песен: Деревенская элегия (Лондон: Aurum Press, 1995; 2/e, как Out of Reach , Кембридж: G. David, 2010)
- Писатели и их творчество: Дж. Р. Р. Толкин (Лондон: Northcote House/Британский совет, 1997)
- Cambridge Observed: An Anthology (ред. Чарльз Моусли и Клайв Уилмер , Кембридж: Colt Books, 1998)
- Чтение исторических пьес Шекспира (Лондон: Bloomsbury.com, 2001)
- Очень краткое введение в театр и театры времен Шекспира (Tirrill: Humanities-Ebooks, 2007)
- Ричард III Шекспира : дискуссия (Тиррилл: электронные книги по гуманитарным наукам, 2007)
- «Буря» Шекспира (Tirrill: Humanities-Ebooks, 2007)
- «Король Генрих IV» Шекспира (Тиррилл: Humanities-Ebooks, 2007)
- Между приливами: юность Ланкашира (Берскоу: Beaten Track Publishing, 2014)
- Широта Север (Лондон: IndieBooks, 2015)
- Приходя к соглашению (Лондон: IndieBooks, 2017)
- Дж. Р. Р. Толкин (Издательство Ливерпульского университета, 2018)
- Hungry Heart Roaming (Очки, 2021),
- Взаимодействие с Чосером: теория, практика, чтение (Бергхан: Нью-Йорк и Оксфорд, 2021)
- Всему свое время: Вид с болота (Merlin Unwin Books, 2022)
- Перекресток: Паломничество неизвестности (Дартон Лондон и Тодд. 2022).
Главы и статьи
- «Сшитые корабли и скалы из магнитного камня», в Notes and Queries 213 (сентябрь 1968 г.): 323
- «Визит сэра Джона Мандевиля к Папе: последствия интерполяции», в Neophilologus LIV, № 1 (1970): 77–80
- «Утраченная пьеса Мандевиля», в «Библиотеке XXV», № 1 (1970): 46–9
- « Английский мошенник Ричарда Хеда » , в Ежегоднике англоязычных исследований I (1971): 102–07
- «Метаморфозы сэра Джона Мандевиля» в «Ежегоднике английской науки IV» (1974): 5–25
- «Чосер, сэр Джон Мандевиль и возрождение аллитерации: гипотеза о взаимоотношениях», в журнале «Современная филология» LXXII, № 2 (1974): 182–4
- «Некоторые предложения по написанию «Рассказа сквайра»» , в Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen CCXII (1975): 124–7.
- «Доступность путешествий Мандевиля в Англии», в The Library XXX, № 1 (1975): 125–33
- «Компьютер и школьная библиотека», в XVII конференции , № 1 (1980): 11
- «Чтение Священного сонета XIV Донна», в Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen CCXVII (1980): 103–08.
- «Глобус Бехайма и путешествия Мандевиля», в Imago Mundi XXXIII (1981): 82–93
- «Благоразумие Клеопатры: три заметки об использовании эмблем в «Антонии и Клеопатре» , в Shakespeare Jahrbuch (West) (1986): 119–37
- «Заметка о возможных акростихах в «Потерянном рае»» , в Notes and Queries 233 (июнь 1988 г.): 162–3
- «Свободное падение Макбета», в книге «Макбет : критические эссе» (ред. Брайан Лоурей и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1988), стр. 22–34
- «Суд и суд в «Короле Лире»» , в «Короле Лире : критические эссе» (ред. Брайан Лоурей и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1988), стр. 65–75
- «Маска без маски: Спектакль в «Буре»» , в «Буре : критические эссе» (ред. Брайан Лоурей и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1988), стр. 114–26
- «Этот благословенный сюжет: сцена в саду в «Ричарде II»» , в книге «Ричард II : критические эссе» (ред. Брайан Лоурей и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1989), стр. 94–104
- «Общий пролог как пролог», в «Кентерберийских рассказах : критические эссе» (ред. Брайан Лоугри и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1989), стр. 105–118
- «Мужчины всегда были обманщиками», в книге «Много шума из ничего : критические эссе» (ред. Брайан Лоурей и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1989), стр. 43–52
- «О кентаврах и минотаврах: эмблема Ваения Nihil Silentio Utilius и Non Vulganda Consilia Альсиато » , в Bulletin du Bibliophile (1989): 324–30.
- «Эмблема Эндрю Уиллетта: переосмысление», в The Yearbook of English Studies XX (1990): 182–207
- «Дополнительная рукопись Британской библиотеки 24189: Некоторые любопытные корабли», в Mariner's Mirror 76.2 (1990): 176–7
- «Спальня Инногена», в Notes and Queries 235 (июнь 1990 г.): 197–8
- «Сладость, готовая к написанию: Искусство, любовь и преданность в «Храме» Герберта» , в сборнике «Метафизические поэты: критические эссе» (ред. Брайан Лоугри и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1990), стр. 58–68
- «Продавец милосердия против его истории», в книге «Продавец милосердия: критические эссе» (ред. Брайан Лоугри и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1990), стр. 46–54
- «Говорящие картины: визуальный символ в «Антонии и Клеопатре»» , в «Антонии и Клеопатре : критические эссе» (ред. Брайан Лоурей и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1990), стр. 84–92
- «Сохранившаяся зажигалка из Фенленда», в журнале Mariner's Mirror 76.3 (1990): 279–81
- «Редакционное эссе» в специальном выпуске «Шекспир и трагедия», Critical Survey 3.2 (1991): 115–117
- «Музыка Порции и непослушный мир», в книге «Венецианский купец : критические эссе» (ред. Брайан Лоурей и Линда Куксон, Лондон: Longmans, 1992), стр. 19–40
- «Что нам делать с семнадцатым веком?», редакционная статья в специальном выпуске «Письмо/революция: семнадцатый век», Critical Survey 5.3 (1993): 219–22
- «Les Mondes des Voyages de Jean de Mandeville», в Résurgences: Recherches aux Sources et aux Confluents de la Littérature 2.1 (весна 1993 г.): 4–14.
- «Предисловие», в О.Б. Дуэйне, Рыцарство (Лестер: Brockhampton Press, 1997), стр. 8
- «Уильям Шекспир», в «Континуумной энциклопедии британской литературы» (ред. С. Серафин, Нью-Йорк: Continuum, 2002), стр. 892–6
- «Поднимись на высокую гору: Английский Озерный край как виртуальный ландшафт», в ПЕРЕВОДЕ: Internet-Zeitschrift fur Kultur-Wissenschaften 15 (2004)
- «В ожидании смерти маленькой Нелл: Газ, Флонг и роман девятнадцатого века», в ПЕРЕВОД: Internet-Zeitschrift fur Kultur-Wissenschaften 16 (2006)
- «Портрет сэра Кристофера Хаттона, Эразма и эмблема Альсиато: некоторые вопросы», в The Antiquaries' Journal 86 (2006): 373–9
- «Астрея в Альпах», в The Classical Association Newsletter 35 (декабрь 2006 г.): 8–9
- «Мандевиль и амазонки» , в книге «Жан де Мандевиль в Европе: Neue Perspektiven in der Reiseliteraturforschung» (ред. Эрнст Бремер и Сюзанна Рёль, Мюнхен: Fink Verlag, 2007 [Mittelalter Studien 12]), стр. 67–9.
- «... Прибыть туда, откуда мы начали, и впервые узнать это место», в (Ex)patriations: Papers from the First International Conference (ред. Адина Чугуреана, Констанца: Ovidius University Press, 2009), стр. 15–29
- «Литературный и драматический контекст поздних пьес», в «Кембриджском компаньоне к последним пьесам Шекспира» (ред. CM Alexander, Кембридж: Cambridge University Press, 2009), стр. 47–69
- «Представляем мистера Шекспира, или Что на титульном листе?», в Т. Одзаве и др. , Калейдоскоп литературы: английская и американская литература и их окружение (перевод Т. Одзавы, Токио: Renga Shobo Shinsa, 2010), стр. 266–311
- «Аренда точильных камней в старом Мондевиле: чтение путешествий в раннюю современную Англию», в книге «Мандевиль и мандевильский фольклор в ранней современной Англии» (ред. Ладан Ниайеш, Манчестер: Manchester University Press, 2011), стр. 28–50
- «Новые темы для разговора: Деньги, память и путешествия Мандевиля в Англию раннего Нового времени», в Ежегоднике англоязычных исследований, специальный выпуск: Ранняя современная путевая литература 41.1 (ред. Н. Дас, 2011): 5–20
- «Райские рощи, исчезнувшие так давно...: ландшафт, искусство и идеология в изображении утраченного достояния», в книге «Мильтон сквозь века » (ред. Габор Итцеш и Миклош Пети, Будапешт: KGRE-L'Harmattan, 2011), стр. 284–97
- «Как, черт возьми, он выучил наш язык?: Ричард III и его языки», в English Studies in Albania 1.1 (2011): 7–22
- «Действие — это красноречие: текст, сценарий, исполнение и провал критики», в книге «Сказанное и несказанное: статьи по языку, литературе и культурологии» (ред. А. Панайоти, Влёра: Университет Влёры Исмаил Кемали, 2011), стр. 29–47
- « Res Publica : A Matter of Concern», в Representações da República (под ред. Луиса Мануэля А.В. Бернардо, Леонор Санта-Барбара и Луиса Андраде, Лиссабон: Húmus, для Fundação para Céncia ea Tecnologia, 2013), стр. 29–39
- «Говорящие картины: средневековое религиозное искусство и его зрители», в «Эдинбургском компаньоне к Библии» (ред. Стивен Прикетт, Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2014), стр. 175–94
- «Что в имени? Театр 1576 года», в Early Modern Culture Online 5 (2014): 1–10
- «Рассудительные, проницательные зрители? Форма, модель и публика в раннем современном театре: некоторые проблемы», в Cahiers Élisabéthains 85 (весна 2014): 7–20
- «Формирование ключа памяти: книги, культуры и память», в книге «Литература и долгая современность» (под ред. Микаэлы Иримия, Амстердам: Родопи, 2014 [ Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft 176]), стр. 11–24.
- «Шекспир, «Испанская армада и Миссисипи», Early Modern Culture On Line , 6 (2015) стр. 10-21
- «Путешествия Мандевиля и моральная география средневекового мира», Портал: Журнал междисциплинарных международных исследований , Технологический университет, Сидней , epress, том 11, № 2, (2015).
- (соавтор) «Дело о реклассификации Хайта, Рич, Кембриджшир, как места, имеющего историческое и археологическое значение», Труды Кембриджского антикварного общества , 2016 г., стр. 61–64
- «Эмблемы и эмблематика», Кембриджская всемирная шекспировская энциклопедия , под ред. Брюса Смита (Кембридж и Нью-Йорк: Cambridge University Press , 2016)
- «Голоса предков», в книге «Литература и культурная память» , под ред. Драгоса Манеа и Андреа Парис (Амстердам: Brill, 2017)
- «Tu numeris elementa ligas»: Утешение числами природы в парламенте Фулиса , в книге Чосера: Теория, практика, чтение: критический обзор , 29 (3), 2017. стр. 86-113.
- Редакционное эссе в качестве приглашенного редактора в Chaucer: Theory, Practice, Reading, Critical Survey , 29 (3), 2017. стр. 1-5
- Редакционное эссе в качестве приглашенного редактора в Chaucer: Theory, Practice, Reading: Critical Survey , 30, (2), 2018. стр. 1-5
- «Путешествия сэра Джона Мандевиля» в онлайн-энциклопедии средневековых исследований Routledge (2018).
- «"Посмотрите на эту картину и на эту": или "слова, слова, слова"?» в L'Image Brisée XVIe-XVIIe siècles / Разрушение образа XVI-XVII веков , Аньес Лафон, Кристиан Белин и Николас Майерс (ред.), Париж: Classiques Garnier, (2019).
- «Шекспировский канон», Early Modern Culture Online , том 8, № 1 (2022), стр. 23–37
- «Чудеса, тайна, человек: размышления о перечитывании «Путешествий» Мандевиля» , «Forma de Vida», 22 (2022).
Ссылки
- ^ "The Fellowship | Hughes Hall". Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Получено 4 октября 2014 года .
- ^ Путешествия Мандевиля: исследование книги и ее значения в Англии, 1356–1750. Британская библиотека EThOS (Ph.D.). 1971. Получено 8 марта 2016 .
- ^ "Fellows Directory - Society of Antiquaries". Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 года . Получено 4 октября 2014 года .
- ^ "Список стипендиатов — Университет Лестера". www2.le.ac.uk. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года.
- ↑ В настоящее время это установленный текст в университетах Лондона. Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine , Уорике, Восточной Англии, Саутгемптоне, Калифорнии-Беркли, Миссури-Сент-Луисе и Гонконге, среди прочих.
- ^ Мариано Акерман , Обзор « Путешествий сэра Джона Мандевиля» на http://im-akermariano.blogspot.co.uk/2012_09_01_archive.html
- ^ Питер М. Дейли, «Обзор CWRD Moseley, A Century of Emblems» , в Emblematica: An Interdisciplinary Journal for Emblem Studies 5.1 (лето 1991 г.)
- ^ Международные летние школы Кембриджского университета: 90-я годовщина, 1923–2013 (Кембридж: Институт непрерывного образования Кембриджского университета, 2013), стр. 13, 16.
- ^ "Charles Moseley". Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Получено 4 октября 2014 года .
- ↑ Между приливами (Берскоу: Beaten Track Publishing, 2014), стр. 213–41.
- ↑ Latitude North (Лондон: IndieBooks, 2015), гл. 4 «Холодный берег».
- ↑ Поле, полное народа: Деревенская элегия (Лондон: Aurum Press, 1985; 2/e, как Out of Reach , Кембридж: G. David, 2010), везде.
- ^ "Дом". tree-of-life-therapy.co.uk .
Внешние ссылки
- Официальный сайт
- Гуманитарные науки-электронные книги