stringtranslate.com

Мовсес Хоренаци

Мовсес Хоренаци ( ок. 410–490-е гг. н. э.; армянский : Մովսէս Խորենացի , произносится [mɔvˈsɛs χɔɾɛnɑˈtsʰi] ) [а] был выдающимся армянским историком поздней античности и автором « Истории армян» .

История армян Мовсеса была первой попыткой всеобщей истории Армении и остается единственным известным общим отчетом о ранней армянской истории. Она прослеживает армянскую историю от ее истоков до пятого века, в котором, как утверждал Мовсес, он жил. Его история оказала огромное влияние на армянскую историографию и широко использовалась и цитировалась более поздними средневековыми армянскими авторами. Его называют «отцом армянской истории» ( патмахайр ) на армянском языке, и иногда его называют «армянским Геродотом ». [2] История Мовсеса также ценится за ее уникальный материал о старых устных традициях в Армении до ее обращения в христианство.

Мовсес называл себя молодым учеником Месропа Маштоца , изобретателя армянского алфавита . Более того, он утверждал, что написал свою историю по приказу князя Саака из династии Багратуни . Он признан Армянской Апостольской Церковью одним из Святых Переводчиков . [3] Точный период времени, в течение которого жил и писал Мовсес, был предметом некоторых споров среди ученых с девятнадцатого века, причем некоторые ученые датируют его седьмым-девятым веками, а не пятым. [4]

Биография

Ранняя жизнь и образование

Мовсес приводит автобиографические подробности о себе в своей «Истории армян» . [5] Более поздние армянские авторы предоставляют дополнительные подробности о жизни Хоренаци, хотя, по мнению ученого Степана Малхасянца , они не являются достоверными. [5] Эпитет Мовсеса, Хоренаци, предполагает, что он родился в месте под названием Хорен или Хореан. [5] Согласно одному более старому мнению, Мовсес родился в деревне Хорни (также называемой Хорон или Хоронк) в армянской провинции Тарон или Туруберан . [5] Некоторые источники называют Мовсеса Таронаци («из Тарона»). [5] Однако Малхасянц утверждает, что если бы Мовсес родился в Хорни, он был бы известен как Мовсес Хорнеци или Хоронаци. [5] Вместо этого Малхасянц предложил в качестве места рождения Хоренаци село Хореай ( Խորեայ ) в округе Хабанд провинции Сюник , которое упоминается историком тринадцатого века Степаносом Орбеляном . [5] [b] Согласно этой точке зрения, название Хореай произошло от более ранней незасвидетельствованной формы Хореан . [5]

Принимая заявленную Хоренаци датировку V веком, Малхасянц предлагает 410 год в качестве приблизительного года его рождения, утверждая, что он, вероятно, был молодым человеком около 22 или 23 лет во время путешествия в Александрию , куда Мовсес пишет, что он был отправлен после Эфесского собора 431 года. [5] Малхасянц предполагает, что Хоренаци получил начальное образование в школе в Сюнике, основанной Месропом Маштоцем , создателем армянского алфавита , прежде чем был отправлен в Вагаршапат, чтобы учиться непосредственно у Маштоца и католикоса Саака Партева . [5] После Эфесского собора, когда Маштоц и Саак исправляли классический армянский перевод Библии в соответствии с греческим оригиналом койне или переводили его на армянский язык во второй раз, они решили отправить Мовсеса и нескольких других своих учеников в Александрию (Египет) , один из крупнейших центров образования в мире в то время, чтобы овладеть эллинской наукой и литературным искусством. [5]

Путешествие и возвращение в Армению

Студенты покинули Армению где-то между 432 и 435 годами. [5] Сначала они отправились в Эдессу , где учились в местных библиотеках. Затем они двинулись в сторону Иерусалима и Александрии. Проучившись в Александрии семь лет, Мовсес и его одноклассники вернулись в Армению, но обнаружили, что Месроп и Саак умерли. Мовсес выразил свое горе в плаче в конце «Истории армян» :

Пока они [Месроп и Саак] ждали нашего возвращения, чтобы отпраздновать достижения их учеников [т. е. Мовсеса], мы поспешили из Византии , ожидая, что будем танцевать и петь на свадьбе... а вместо этого я обнаружил себя скорбящим у подножия могил наших учителей... Я даже не успел увидеть, как закрылись их глаза, и услышать, как они произнесли свои последние слова. [5]

Чтобы еще больше усложнить их проблемы, атмосфера в Армении, куда вернулись Мовсес и другие студенты, была крайне враждебной, и местное население относилось к ним с презрением. Хотя более поздние армянские историки возлагали вину за это на невежественное население, политика и идеология персидских сасанидов также были виноваты, поскольку их правители «не могли терпеть высокообразованных молодых ученых, только что прибывших из греческих учебных центров». [6] Учитывая эту атмосферу и преследования со стороны персов, Мовсес скрылся в деревне недалеко от Вагаршапата и жил в относительном уединении в течение нескольких десятилетий.

Мовсес, изображенный в армянской рукописи XIV века

Гют, Католикос всех армян (461–471), однажды встретил Мовсеса во время путешествия по этой местности и, не зная его истинной личности, пригласил его на ужин с несколькими своими учениками. Мовсес сначала молчал, но после того, как ученики Гюта побудили его говорить, Мовсес произнес чудесную речь за обеденным столом. Один из учеников Католикоса смог опознать в Мовсесе человека, которого искал Гют; вскоре стало понятно, что Гют был одним из бывших одноклассников и друзей Мовсеса. [7] Гют обнял Мовсеса, вернул его друга из уединения и назначил его епископом в Багреван.

История армян

Картина Мовсеса Хоренаци в книге «Иллюстрированная Армения и армяне» (1908)

Будучи епископом, Мовсес встретился с князем Сааком Багратуни (умер в 482 году во время битвы при Чармане против персидской армии), который, услышав о репутации Мовсеса, попросил его написать историю Армении, особенно биографии армянских царей и происхождение армянских семей нахараров . [ 8] Армянский историк Арташес Матевосян отнес завершение Мовсесом « Истории » к 474 году  н. э., основываясь на своих исследованиях « Хроники» армянского историка шестого века Атанаса Таронаци. [9]

Одна из основных причин, по которой он принял просьбу Саака Багратуни, приводится в первой части «Патмутюн Айоц» или «Истории армян» : «Ибо хотя мы и малы и очень ограничены числом и были много раз завоеваны иностранными царствами, тем не менее, на нашей земле было совершено много подвигов, достойных того, чтобы быть записанными и запомненными, но о которых никто не потрудился записать». [10] Его работа является первым историческим документом, который охватывает всю историю Армении с очень древнего периода до смерти историка. Его «История» служила учебником для изучения истории Армении до восемнадцатого века. История Мовсеса также дает богатое описание устных традиций, которые были популярны среди армян того времени, таких как романтическая история об Арташесе и Сатеник и рождение бога Ваагна . Мовсес прожил еще несколько лет и умер где-то в конце 490-х  годов н. э .

Историография

Авторы-классики

Обычно выделяют три возможных ранних упоминания Мовсеса в других источниках. Первое из них находится в «Истории армян » Газара Парпеци (около 495 или 500 г. н. э.), где автор подробно описывает преследования нескольких известных армянских личностей, включая «благословенного философа Мовсеса», которого некоторые ученые называют Мовсесом Хоренаци. [11] [12]

Вторая — « Книга писем» (шестой век), содержащая краткий теологический трактат «Мовсеса Хоренаци». [13] [14]

Третье возможное раннее упоминание содержится в рукописи X-XI веков, содержащей список дат, приписываемых Афанасию (Атанасу) Таронскому (шестой век): под годом 474 указан «Моисей Хоренский, философ и писатель» [14] .

Бюст Хоренаци в Матенадаране.

Ранняя стипендия

Начиная с девятнадцатого века, как часть общей тенденции тех лет критически пересматривать классические источники, История Хоренаци была поставлена ​​под сомнение. Выводы, сделанные Альфредом фон Гутшмидом, положили начало « гиперкритической фазе» изучения творчества Хоренаци. [15] [16] Многие европейские и армянские ученые, писавшие на рубеже двадцатого века, преуменьшали ее значение как исторического источника и датировали Историю где -то седьмым-девятым веками. [4] Степан Малхасянц, армянский филолог и эксперт по классической армянской литературе, сравнил этот ранний критический период с конца девятнадцатого до начала двадцатого века с «соревнованием», в котором один ученый пытался превзойти другого в своей критике Хоренаци. [17]

Современные исследования

В первые десятилетия двадцатого века такие ученые, как Ф.К. Конибер , Манук Абегян и Малхасянц, отвергли выводы ученых гиперкритической школы и отнесли Хоренаци к пятому веку. [18] Кроме того, некоторые утверждения и ссылки Хоренаци были подтверждены современными этнографическими и археологическими исследованиями. [18]

Во второй половине двадцатого века аргументы, высказанные гиперкритической школой, были возрождены рядом ученых в западной академии. [19] [20] [21] Роберт В. Томсон , бывший заведующий кафедрой арменоведения в Гарвардском университете и переводчик нескольких классических армянских работ, стал самым ярым критиком Хоренаци с публикацией в 1978 году его английского перевода «Истории армян» . Томсон назвал Хоренаци «дерзким и лживым обманщиком» и «мистификатором первого порядка». [22] Он писал, что рассказ Хоренаци содержит различные анахронизмы и выдумки. [23] В 2000 году историк Нина Гарсоян написала, что спор о датировке Хоренаци продолжался и что «окончательное соглашение по этому вопросу еще не достигнуто» в то время. [24]

Почти сразу же аргументы Томсона подверглись критике и оспариваются множеством учёных как в Армении, так и за её пределами. [12] [25] [26] [27] [28] Вреж Нерсесян , куратор отдела христианского Ближнего Востока в Британской библиотеке , не согласился со многими характеристиками Томсона, включая его более позднюю датировку сочинения и его утверждение, что «Хоренаци» был всего лишь апологетическим трудом княжеской династии Багратуни:

Если так, то как тогда объяснить полную занятость Моисея событиями, предшествовавшими 440 году н. э., и его молчание относительно событий, предшествовавших арабским вторжениям и оккупации Армении между 640–642 годами? Более того, если определенная цель «Истории» состояла в «повышении репутации семьи Багратуни», то эти события должны были стать центральной темой его истории; умелое обращение с которыми принесло превосходство Багратидов. ... Церковные интересы не указывают на восьмой век. Нет никаких отголосков халкидонского спора , который вовлекал армян с 451 по 641 год, когда было отвергнуто церковное единство, сформулированное собором Феодосиополя. [26]

Гагик Саргсян , армянский ученый-классик и ведущий биограф Хоренаци, также критиковал Томсона за его «анахроничный гиперкритик» и за упрямое пережевывание и «даже преувеличение утверждений, выдвинутых когда-то» учеными конца девятнадцатого и начала двадцатого века, в частности Григором Халатянцем (1858–1912). [29] Саргсян отметил, что Томсон, осуждая неспособность Хоренаци упомянуть свои источники, проигнорировал тот факт, что «античный или средневековый автор мог иметь свои собственные правила упоминания источников, отличные от правил современной научной этики». [30] Обвинение Томсона в плагиате Хоренаци и предполагаемом искажении источников также было опровергнуто учеными, которые утверждали, что Томсон «относился к средневековому автору со стандартами» историографии двадцатого века , и указывали, что многочисленные классические историки, как греческие, так и римские, занимались той же практикой. [26] [31] Арам Топчян, тогда научный сотрудник Арменоведческого университета в Иерусалиме , согласился и отметил, что странно, что Томсон обвинил Хоренаци в том, что тот не упомянул свои источники, поскольку это было общепринятой практикой среди всех классических историков. [32] Историк Альберт Степанян отмечает, что «остается некоторый скептицизм относительно личности и творчества Хоренаци», но он подтверждает датировку Хоренаци пятым веком и приписывает современную критику Хоренаци неправильному толкованию вставок в работу более поздних времен. [33]

Сегодня труд Мовсеса Хоренаци признан важным источником для исследования истории Урарту и ранней Армении. [34] [35] Именно рассказ Мовсеса Хоренаци о древнем городе Ван с его клинописными надписями побудил парижское Общество Азии финансировать экспедицию Фридриха Эдуарда Шульца , который там открыл ранее неизвестный урартский язык . [36]

Работы

Следующие произведения также приписываются Мовсесу: [37]

Опубликованные издания

армянский

Английский

латинский

Французский

Русский

Ссылки

Примечания

  1. В латинских источниках также пишется как Мовсес Хоренаци и Моисей Хоренацкий , Моисей Хоренацкий и Моисей Хоренский.
  2. Малхасянц отмечает ряд других фактов, которые подтверждают, что Сюник — родина Хоренаци: знакомство автора с Сюником, рекой Аракс и деревнями на ее берегах; его похвала легендарному патриарху Сюника Сисаку ; и его неприязнь к дому Мамиконянов , которые были врагами владык Сюника во второй половине V века. [5]

Цитаты

  1. См. Армянская церковь. Святые переводчики. Архивировано 06.04.2009 на Wayback Machine .
  2. ^ Чаин, Мак. Королевство Армения: История (Лондон: RoutledgeCurzon, 2001), стр. 181. ISBN 0-7007-1452-9
  3. ^ (на армянском языке) Трайна, Джусто . «Мовсес Хоренац'ии «дасакан» авандовт'йовне Айок' патмоут'ян А грк'и 5-й глоуксин меу» [Классическое предание Мовсеса Хоренаци в главе 5 книги I Истории армян ] Патма-Банасиракан Handes 134 (1992): стр. 28–32.
  4. ^ Топчян, Арам. Проблема греческих источников «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци . Лёвен: Peeters Publishers, 2006, стр. 5–14, примечания 21–22, 31–33.
  5. ^ abcdefghijklmn Malxasyanc', St․ (1997). «Наксабан» [Введение]. В Саргсяне, Гагик (ред.). Хайок Патмоут'айон, Э дар [ История армян, V век ] (PDF) (на армянском языке). Ереван: Айастан. стр. 5–8. ISBN 5-540-01192-9.
  6. ^ Хаджикян, Агоп Джек, Габриэль Басмаджян, Эдвард С. Франчук и Нурхан Узунян. Наследие армянской литературы: от устной традиции до Золотого века, т. I. Детройт: Университет Уэйна, 2000, стр. 307.
  7. ^ Малхасянц. «Наксабан», стр. 15.
  8. ^ Малхасянц. «Наксабан», стр. 16.
  9. ^ (на армянском языке) Матевосян, Арташес С․ «Мовсес Хоренаци и Атанас Таронаци еу Атанас Таронац'ов жаманакагрут'юнэ» [ Хроника Мовсеса Хоренаци и Атанаса Таронаци ] Патма-Банасиракан Хандес 124 (1989): с. 226.
  10. Мовсес Хоренаци. История армян , 1.4, стр. 70–71.
  11. ^ (на армянском языке) Асратьян, М. «Orn ē Movses Xorenac'ow çnndavayrë» [Где родился Мовсес Хоренаци?] Lraber Hasarakakan Gitutyunneri 12 (1969): стр. 81–90.
  12. ^ аб (на армянском языке) Оганесян, П. «Мовсес Хоренацов «Patmowt'iwn Hayoc'i» Angleren t'argmanowt'yan masin». Банбер Еревани Хамалсарани 45 (1981), стр. 237–239.
  13. ^ Брок, С. П. «Обзор Воплощения: исследование учения о Воплощении в Армянской Церкви в V и VI веках по Книге писем », Вестник Школы восточных и африканских исследований 46 (1983): стр. 159–160.
  14. ^ ab (на французском языке) См. введение Анни и Жан-Пьера Маэ к их переводу Моиса де Хорена Histoire de l'Arménie (Париж: Gallimard, 1993), p. 13.
  15. (на французском языке) Рецензия Жана-Пьера Маэ на книгу Арама Топчяна «Проблема греческих источников истории Армении Мовсеса Хоренаци» , в Revue des Études Arméniennes 30 (2005–2007), стр. 505.
  16. ^ (на французском языке) Трейна, Джусто. «Моис де Хорен и сасанидская империя», в издании Рики Гиселен, Des Indo-Grecs aux Sassanides: Données pour l'histoire et la géographie historique . Издательство Питерс, 2007, с. 158. ISBN 978-2-9521376-1-4
  17. ^ Малхасянц. «Наксабан», стр. 2–5.
  18. ^ ab Hacikyan и др. Наследие армянской литературы , стр. 305–306.
  19. Туманов, Кирилл . «О дате Псевдо-Моисея Хоренаци», Handes Amsorya 75 (1961): стр. 467–471.
  20. Малхасянц. «Наксабан», стр. 3–5, 47–50.
  21. ^ (на французском языке) Арам Топчян. «Моис де Хорен» в Клоде Мутафяне (редактор), Arménie, la magie de l'écrit . Сомоги, 2007, с. 143. ISBN 978-2-7572-0057-5
  22. Томсон, «Введение», стр. 56, 58.
  23. ^ Томсон, Роберт В. «Армянская литературная культура до 11-го века». в Ричард Г. Ованнисян (ред.) Армянский народ от древних до современных времен: династические периоды: от античности до четырнадцатого века . St. Martin's Press, 1997. ISBN 0-312-10168-6
  24. ^ Гарсоян, Нина (2000). «Мовсес Хоренаци». В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, онлайн-издание . Фонд Энциклопедии Ираника . Проверено 29 октября 2023 г.
  25. ^ Тер-Петросян, Л. Х. (1980). «Мовсес Хоренаци, Патмувтйун Айоц, англерен т'аргмановтйун ев чанот'агрутйуннер Ṙobert T'omsoni, Harvardi hamalsarani hratarakčut'yun, 1978» [Моисей Хоренаци, История армян. Перевод и комментарии к литературным источникам Роберта У. Томсона. Издательство Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс, Лондон, Англия, 1978]. Patma-Banasirakan Handes (на армянском языке) (1): 268–270.
  26. ^ abc Нерсесян, Вреж . «Обзор истории армян », Журнал церковной истории 30 (октябрь 1979 г.): стр. 479–480.
  27. ^ (на армянском языке) Мушеджян, А. «Orteġ ē gtnvel Movses Xorenac'ow hišatakvaç Byutanian» [Где Вифиния упоминалась Мовсесом Хоренаци?] Патма-Банасиракан Хандес 1 (1990).
  28. ^ (на армянском языке) Мушеджян, А. «Васпуракан термини ншанакут'юнэ Хай дасакан матенагрут'ян меу» [Значение термина «Васпуракан» в классической армянской литературе] Иран Намех 2–3 (1996).
  29. ^ Саркисян, Гагуик [Гагик Х. Саргсян]. «История Армении» Мовсеса Хоренаци , пер. Гурген А. Геворкян. Ереван: Издательство Ереванского университета, 1991, стр. 58–59.
  30. ^ Саркисян. «История Армении» Мовсеса Хоренаци , стр. 76.
  31. ^ Саркисян. «История Армении» Мовсеса Хоренаци , стр. 80.
  32. Топчян, Проблема греческих источников , стр. 33–35.
  33. ^ Степанян, Альберт А. (2021). Хореница: Исследования по Мовсесу Хоренаци (PDF) . Ереван: Издательство ЕГУ. С. 18, 37. ISBN 978-5-8084-2514-9.
  34. ^ Коттерелл, Артур. Энциклопедия древних цивилизаций . 1980, стр. 117. «Интересно, что Моисей Хоренаци, писавший в восьмом веке и считающийся отцом армянской истории, указывает на свое осознание элементов преемственности между урартской и армянской историей».
  35. ^ Пиотровский, Борис Б. Древняя цивилизация Урарту . Нью-Йорк: Cowles Book Co., 1969, стр. 13; Оганесян, Константин . Эребуни (Ереван: Айастан, 1973), стр. 65.
  36. ^ Лэнг, Д. М. (1979). Обзор книги «Моисей Хоренаци»: История армян, Р. В. Томсона и Моисея Хоренаци. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, 42(3), 574–575. JSTOR  615590.
  37. ^ (на армянском языке) Саргсян, Гагик Х. св «Мовсес Хоренаци», Армянская советская энциклопедия , вып. 8, стр. 40–41.

Внешние ссылки