stringtranslate.com

Мой суд как военного преступника

« Мой суд как военного преступника » — рассказ физика-атомщика Лео Силарда, вышедший в 1949 году . [1] [2] [3] Сцилард сыграл ведущую роль в Манхэттенском проекте , и в этой истории он представляет, какой показательный процесс мог бы состояться, если бы его преследовали по образцу, аналогичному Нюрнбергскому процессу . Ранее Сцилард подготовил письмо, подписанное Альбертом Эйнштейном , Франклину Рузвельту , в котором предлагалось США развивать военное использование ядерной энергии , а позже — петицию , безуспешно выступающую против использования ядерного оружия.

Краткое содержание

Действие этой истории разворачивается после Второй мировой войны , вскоре после того, как Соединенные Штаты капитулировали перед Советским Союзом в результате тайного нападения с применением бактериологического оружия .

Сциларду предлагается выбор: он может добровольно работать над научными проектами в Советском Союзе, либо он может остаться в Соединенных Штатах и ​​предстать перед судом как военный преступник за свою роль в разработке и использовании первых атомных бомб во время Второй мировой войны. Вторая мировая война.

Сцилард решает предстать перед судом. В ходе суда его показания против сброса атомной бомбы на гражданские объекты были отклонены на том основании, что он подготовил секретные документы, в которых он мог занимать противоположную позицию, и он был признан виновным.

Сциларду разрешено присутствовать на судебных процессах над президентом США Гарри С. Трумэном , военным министром Генри Стимсоном и госсекретарем . Адвокат Трумэна пытается доказать, что приказ Трумэна о применении атомных бомб против Японии был не более военным преступлением , чем использование Советским Союзом биологического оружия, которое привело к капитуляции Америки. Трибунал Трумэна признал его виновным в нарушении законов и обычаев войны , поскольку до 1945 года не было принято сбрасывать атомные бомбы на города.

Последствия

Когда история была опубликована в сборнике Сциларда « Голос дельфинов и другие истории» в издании 1961 года , в книге говорилось, что эту историю необходимо прочитать студентам Гарвардской школы права .

По словам Уильяма Лануэтта, выступавшего на Всемирном научном форуме 2005 года в Будапеште , перевод истории Сциларда на русский язык сыграл ключевую роль в возражениях советского физика Андрея Сахарова против советской программы создания ядерного оружия. [4] [5] [6]

Внешние ссылки

Рекомендации

  1. ^ Сцилард, Лео (1949). «Мой суд как военного преступника». Обзор права Чикагского университета . 17 (1): 79-86 . Проверено 27 сентября 2023 г.
  2. ^ Сцилард, Лео (1961), «Мой суд как военный преступник», Голос дельфинов , Нью-Йорк: Simon & Schuster, стр. 75-86, ISBN 978-0-8047-1754-0– через Интернет-архив
  3. ^ Говард Гест. «Петиция Сциларда от июля 1945 года об атомной бомбе, мемуары подписавшегося из Ок-Риджа» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2009 г.
  4. ^ Уильям Лануэтт (10 ноября 2005 г.). «Сцилардианская наука и политика: эволюция, революция или подрывная деятельность?». Всемирный научный форум, Будапешт. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г.
  5. ^ Уильям Лануэтт (14 марта 2009 г.). «Ученые и политики: искусство невозможного». Фонд атомного наследия . Архивировано из оригинала 12 июня 2011 г.
  6. ^ Шарль Реом (2008). «Реакция западных ученых на борьбу Андрея Сахарова за права человека в Советском Союзе, 1968–1989». Том. 30, нет. 1. Ежеквартальный журнал по правам человека . стр. 1–20. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г.