Мойсей (Моисей) Абрамович Фишбейн ( укр . Мойсей Абрамович Фішбейн ; 1 декабря 1946 — 26 мая 2020) — влиятельный украинский поэт и переводчик еврейского происхождения . [1]
Мойсей Фишбейн родился 1 декабря 1946 года в Черновцах (тогда город в Украинской ССР ). [1] В 1976 году окончил филологический факультет Киевского педагогического института. [1] Позже он был редактором Украинской советской энциклопедии . Ранние произведения молодого поэта были отмечены и поддержаны известным украинским писателем Николаем Бажаном , сыгравшим значительную роль в пропаганде первых публикаций Фишбейна.
В 1979 году Фишбейн был вынужден совершить алию в Государство Израиль за свою роль советского диссидента . Ограниченные возможности автора украинской поэзии в Израиле заставили его в 1982 году уехать из Ериды в Западную Германию . [1] Там Фишбейн работал журналистом в журнале украинской диаспоры «Сучаснист» («Наше время»), а также издавал украинский и Российские передачи Радио Свобода с 1982 по 1995 год. [1] [2]
После распада СССР поэт вернулся в Украину в 2003 году. [1]
Мойсей Фишбейн считал себя украинским националистом и принимал активное участие в общественно-политической жизни Украины. Его речь на панихиде по трагедии Голодомора 2006 года часто цитировалась среди украинцев. [3] В марте 2008 года поэт получил специальную награду от Главы Украинской Греко-Католической Церкви за «ревность к Славе Божией и большой вклад в информирование общественности о жертвенных усилиях митрополита Андрея Шептицкого и духовенства Украинской Греко-Католической Церкви по спасать евреев во время Холокоста ». [4]
Автор был членом Союза писателей Украины и Украинского центра Международного ПЕН-клуба . [1]
По данным Еврейской энциклопедии , Фишбейн помог организовать лечение в Израиле, а затем и в Западной Германии украинских детей, пострадавших в результате чернобыльской катастрофы . [2]
Фишбейн умер 26 мая 2020 года в возрасте 73 лет. [1] У него осталась жена Елена. [1] Также его 4 внучки и дочери Авива (1985 г.) и Мария (1976 г.) [5] от первого брака с Людмилой.
Одна из многочисленных книг стихов и поэтических переводов Фишбейна вышла в издательстве «Сучаснист» в Нью-Йорке в 1984 году. [2]
Поэт был одним из немногих украинских авторов, представленных во всемирном альманахе «Строфы века», изданном в России в конце 20 века. [6] [7]
Некоторые стихотворения Фишбейна были переведены на английский язык Романом Туровским . [8]