stringtranslate.com

Монастырь Фаил

Монастырь Файл , иногда известный как аббатство Файлфорд , был посвящен «Святой Марии» [2] [3] и располагался в Файле (NS 42129 28654) на берегу Уотер-оф-Фейл, приход Тарболтон недалеко от деревни Тарболтон , Южный Эйршир . Большая часть оставшихся руин монастыря была удалена в 1952 году. Официальным и редко используемым названием было Дом Святой Троицы Файлфорда или Министерство Файлфорда [4] .

История

Другие варианты написания названия монастыря: «Valle» (1307), «Faleford» (1368), «Feil» (1654), «Feill» (1732), «Faill» или «Ffele» [5]. В источниках упоминаются монахи, и на картах монастырь иногда обозначается как приорат.

Тринитарии

Каменная эмблема ордена тринитариев на фасаде церкви Сан-Карло-алле-Кватро-Фонтане (1638–1641) в Риме
Руины церкви Барнвейл-Кирк

Также известны как «Красные монахи» или «Матюрины» от монастыря Сен-Матюрен в Париже. [1] Монахи были обязаны спасать пленников от рабства и поэтому назывались Fratres de Redemptione Captivorum или «Отцы искупления». [1] Монахи либо платили выкуп за христиан, либо покупали языческих пленников для обмена на христиан. [6] Монахи носили белую верхнюю одежду с красно-синим крестом [6] на плече или на груди. [7] Им не разрешалось ездить на лошадях, и они должны были использовать ослов в качестве транспорта. [6]

В Шотландии орден имел мужские монастыри в Абердине ; [8] Бервике ; [9] Дирлтоне ; [10] Данбаре ; [11] Хьюстоне (Восточный Лотиан); [12] Пиблсе ; [13] и Скотлендсвелле. [14] Кеттинс в Ангусе, единственная приходская церковь, была, однако, передана монахам-тринитариям. [15]

Уильям Эйтон пишет, что монастырь был основан Джоном де Грэхемом, лордом Тарболтона в 1252 году [16], однако Лав считает его основателем Эндрю Брюса [2] .

Церковь Симингтона, некогда принадлежавшая монастырю Файл.

Первоначально монастырь находился в гражданском и церковном приходе Барнвейл или Барнвелл, который был упразднен в 1673 году, а его земли присоединились к приходам Крейги и Тарболтон. [17] Основанный около 1252 года, монастырь был частично уничтожен пожаром в 1349 или 1359 году. [18] Две трети доходов монастыря было приказано тратить на выкуп христианских рабов, и как следствие, а также как приказ, здания тринитариев не были чрезмерно богато украшены. [6]

Монах-тринитарий XVII века

Хотя Тарболтон дважды подчинялся юрисдикции монахов Файла, он не остался с ними, а остался независимым приходским домом. В 1429 году Тарболтон был возведен в пребенд или канонизм собора Глазго . Барнвейл, викарий монахов Файла, был присоединен частично к Тарболтону, а частично к Крейги в 1653 году. Руины церкви, которые стояли рядом со старым замком с тем же названием, были полностью разрушены. [19]

Директор тринитарных монастырей назывался «министром» [6] и как глава ордена в Шотландии имел место в шотландском парламенте. [20] В 1343 году Джон был министром Дома Святой Троицы и убедил Джона де Грэхема, лорда Тарболтона, подарив ему белую лошадь, отменить свой дар прав покровительства церкви Тарболтон и землям Антханка. Джон украл белую лошадь обратно, и соглашение было аннулировано [5]

В 1368 году Джон Стюарт, граф Каррик и лорд Кайл-Стюарт, подтвердил хартию 1338 года, составленную Джоном Грэймом, лордом Тарболтона, передающую права покровительства и адвоката церкви Тарболтона Богу и дому Фейлфорда, священнику и братьям, а также их преемникам ордена Святой Троицы и Пленников... Свидетелями были Хью Эглинтаун, лорд того рода, и другие. [21]

В начале XVI века монах Уильям Хьюстон стал министром Файля, однако его племянник попытался его свергнуть и зашел так далеко, что вторгся в Файльфорд « ...с отрядом сторонников, вооруженных баллистами, луками, мангонелями и всеми видами наступательного оружия, и сломал ворота и все двери в попытке свергнуть министра » . [22]

В 1546 году Роберт Каннингем был «министром» Файла, живя за счет доходов и не выполняя обязанностей этой должности, действительно, сообщество монахов Файла было предметом нескольких расследований с середины пятнадцатого века. Роберт был женат и также владел землями Монгринана, продолжая при этом использовать титул «министра» и действовать в качестве провинциала тринитарного ордена в Шотландии. [23]

В 1642 году правящим старейшиной был Уильям Хантер. [1]

Приходские церкви Барнвейла , Симингтона и Галстона в старом Кайле, Торторвальда в старом Дамфрисшире и Инверчоалана в старом Аргилшире принадлежали монастырю Файл. [24] Колодец Святой Анны, Монк Мьюир и Монк-роуд в приходе Галстон вызывают ассоциации с монастырем Файл. [25] В Симингтоне записано, что церковь Симонстоуна была предоставлена ​​монастырю, который был основан в Файле или Файле в Кайле, в 1252 году, и она продолжала принадлежать этому монастырю до Реформации. Обряд отпевания проводил пенсионер-викарий, имевший постоянный доход и глеб, а священник и братья Файла наслаждались остатком десятины и доходов . [26]

Монахи Мелроуза владели обширными землями в этом районе и находились в тесной конкуренции с братьями Файла за земли и доходы. [5]

В правление Роберта II (1371–1390) покровительство над «Киркой Файла» было предоставлено Джеймсу де Линдсею из Кроуфорда, а в 1470 году упоминается Джеймс де Куит из Фейла. [27] В 1562 году Роберт Канингем был министром Файла. [27]

В 1562 году было зафиксировано, что лорд Ламонт, настолько презиравший министра Файла, не платил арендной платы в течение шести лет. [28]

Характер монахов вспоминается в этих строках [29]

Другая версия расширяет подробности образа жизни монахов [29]

Петиция короны

В 1459 году король Яков II и его королева Мария Гелдрессская подали петицию об упразднении тринитарного ордена и передаче их церквей и доходов в Тринити-колледжиат и госпиталь в Эдинбурге. Причиной было то, что монахи были злыми, нечистыми и не подходили для дальнейшего соблюдения своего устава. Общественный резонанс был таков, что петиция была отклонена, однако отголосок сути в обвинениях вытекает из вышеприведенного стишка. [30]

Томас Рифмач

Биограф Уильяма Уоллеса, Томас Рифмоплет , как говорят, находился в Файле, когда Уильям Уоллес был заключен в тюрьму англичанами в 1305 году. [31] [32] Говорят, что он был частым гостем министра и, возможно, удалился в Файлфорд и умер там. [33]

Распад монастыря

В 1561 году лорды Совета приказали разрушить монастырь, [3] однако в 1562 году в монастыре все еще жили двое бедняков , которые получали 22 фунта стерлингов в год на содержание, в то время как четыре старых служителя монастыря жили снаружи. [34] [35] [36] Термин «монастырь» в то время не подразумевал общину женщин.

В 1565 году Роберт Каннингем, министр Файла, предоставил хартию Дж. Каннингему, эсквайру, которая передала ему земли Браунхилла и фермы поместья Файл. Уильям Уоллес, брат сэра Хью Уоллеса из замка Крейги, по-видимому, затем приобрел покровительство монастыря. Он умер в 1617 году. [28]

Семья Уоллес из соседнего Крейги провела ремонт жилища министров, превратив его в более оборонительное сооружение, известное среди местных жителей как «Замок Файл» и обозначенное как таковое на некоторых современных картах. [2]

Замок

Около 1617 года Уильям Уоллес, внук сэра Хью Уоллеса из Крейги, ожидал унаследовать имущество от своего отца, также Уильяма Уоллеса , известного как министр Файла, комендатор . Он перечислил монастырские земли как поместье Файлфорд и сады, известные как Вест-Ярд, Нелтоун-Ярд, Гардин-Ярд, Йестер-Ярд и Кирк-Ярд. [28]

В августе 1618 года Уолтер Уайтфорд получил монастырь Файл вместо Уильяма Уоллеса; это пожалование было ратифицировано парламентом в 1621 году. Уайтфорды также имели недвижимость в Блейкухарне (ранее Уайтфорд) и замке Дандафф около Данура . [28]

На карте Блау 1654 года изображена довольно обширная лесистая местность вокруг аббатства Файль (так в оригинале) с оградой с трех сторон и конечной границей в виде реки Файль. [37]

Иммунитет, полученный от монастыря, перешел в руки графов Дандональда, и в 1690 году Уильям, граф Дандональд, стал наследником своего отца, Джона графа Дандональда, в бенефициях Файлфорда, как духовно, так и временно. [28] Здания были отремонтированы после перехода во владение семьи Уоллес и на некоторое время стали известны как замок Файл; бывший монастырь снова оказался заброшенным после правления лэрда Уитфорда (sic). [38]

В 1860-х годах землями Файла владел Эдвард Хантер-Блэр из Дански и Броунхилла, второй сын сэра Д. Хантера-Блэра из Блэркуэна. [24] В то время руины состояли из фронтона и части боковой стены «замка». [39]

Окончательное разрушение монастыря и замка

Мельница Файл и водопровод Файл от моста Water of Fail

Остатки монастыря Файл были вывезены и использованы в качестве фундамента для зданий и взлетно-посадочной полосы в аэропорту Прествик [40] в 1952 году; часть обломков, однако, была собрана и использована для формирования грота на северной стороне римско-католической церкви Эннбанка. [36] Возможно, руины стали неприемлемо опасными.

Руины до 1952 года

До того, как останки были демонтированы, руины в основном представляли собой прямоугольное здание с тремя сохранившимися стенами высотой около 40 футов (12 метров). Это здание, вероятно, было башней или «усадьбой» XVI века, изначально «домусом» главы монастыря, а позже домом коменданта или лэрда Файла. Говорят, что башня состояла по крайней мере из трех основных этажей. [36] В 1875 году Адамсон заметил, что руины в 1875 году состояли из фронтона и части боковой стены — на стоговом дворе около Файла . [41]

Сохранившиеся останки

Коттедж «Замок Фейл»

Сохранившиеся руины находятся около коттеджа Файл-Касл напротив Файл-Майнс и включают в себя фрагмент стены (длиной 22 м и высотой до 1,3 м), облицовывающей излом склона у подножия сада, в 25 м к югу от коттеджа; ниже уровня земли можно обнаружить вторую стену, идущую на север более чем на 23 м под прямым углом к ​​другой стене. [36] Изменения здания выявили «разрезанные плиты» и структурные фундаменты. [36]

Археологические находки

В 1852 году при улучшении дороги за дверью коттеджа под названием Fail Castle Farm [42] был обнаружен песчаниковый саркофаг, вероятно, датируемый 14-м веком, размером два фута (60 см) в ширину и 18 дюймов (45 см) в глубину, с секцией, вырезанной специально для головы. Он был разломан надвое и нес на себе то, что может быть королевским гербом Шотландии, и было высказано предположение, что это была могила Уолтера Стюарта , второго сына Роберта II и Элизабет Мьюр из Роуэллана. [42]

Надгробный камень 17-го века имел герб на геральдической панели [43] Джона Каннингема, помещенный рядом с гербами Барбары Хантер, которая вышла замуж около 1660 года. [44] Эта крышка была доставлена ​​в замок Блэркуэн вместе с надгробием, резиденцией Хантеров-Блэров, владельцев руин в то время. [36]

В 1950 году на ферме недалеко от Файлфорда была найдена ступенчатая ограда из серого песчаника для сбора святой воды, а в 1952 году ее перевезли в Хай-Гринан. [44] В 1888 году в центре старого фермерского дома были обнаружены остатки фундамента большого дверного проема, который, как считалось, был главным дверным проемом старого монастыря. [42]

В середине 1960-х годов были зарегистрированы некоторые «украшенные плиты», найденные под полом коттеджа на участке «Замок», а также три скелета, обнаруженные в неглубоких могилах к востоку; они были перезахоронены недалеко от места раскопок без проведения каких-либо дальнейших исследований. [36]

Балинклог и приход Балинклог

Существует несколько записей о приходе под названием Балинклог, и было высказано предположение, что основание монастыря Файл привело к тому, что земли Барнвейла были предоставлены новому фонду, а оставшаяся часть старых приходских земель, Бармьюир, была включена в земли Тарболтона. [45] Название может происходить от средневекового гэльского baile an cloic для «фермы колокола» или даже от гэльской древнеанглийской формы, такой как clokistūn для «фермы колоколов». Поэтому предполагается, что когда-то здесь хранился колокол, религиозная реликвия. Ферма под названием «Часовой камень» существует и может происходить от старого названия. [46]

Варлок Лэрд Фейла

Последний и единственный мирянин Лэрд Файла жил в замке Файл, новое название старого жилища министра, и, как говорили суеверные и несколько необразованные местные жители, был колдуном. Уолтер Уайтфорд, вероятно, было имя этого презираемого человека, [47] [48] Получив образование за границей, Уолтер говорил на иностранных языках и был действительно эксцентричным как внешне, так и по поведению, что привело к многочисленным историям, которые окружают его жизнь. Он не был пэром или бароном и поэтому просто именовался «Лэрдом» Файла. [49]

Патерсон записывает балладу с таким названием местного историка Джозефа Трейна , опубликованную в 1814 году, в которой сэр Томас Уоллес из Крейги отправляется на охоту с лэрдом Файла, и пара натыкается на дом, в котором жена варит эль. Жена подает сэру Томасу напиток, однако она в ужасе от лэрда, который выглядит как Дьявол, и отказывает ему в входе; обвиняя его в том, что он заставил ее дойную корову умереть, околдовал ее ребенка, опрокинул ее маслобойку и умер ее собака. Лэрд отвечает, беря «булавку» и читая заклинание, которое он поместил над дверным проемом, в результате чего срабатывает заклинание, которое заставляет жену неудержимо танцевать и петь. [50] Рабочие возвращаются с полей, и они тоже в свою очередь оказываются околдованными, когда проходят под «булавкой», пока лэрд не вынимает ее и не приглашает выпить облегченных домовладельцев. [51]

Одна история рассказывает, что однажды лэрд выглянул из верхнего южного окна замка и увидел двадцать работающих плугов. Он поспорил на значительную сумму денег, что сможет остановить их все. Сначала восемнадцать плугов остановились, однако два продолжали работать без остановки, и лэрд проиграл пари. Говорят, что впоследствии было замечено, что к двум не остановившимся плугам была прикреплена веточка рябины или ясеня, известного своей защитой от сглаза. [49]

Другая история связана с человеком, который вел осла, нагруженного посудой. Лэрд, с которым был друг, предложил поспорить, что тот разобьет всю его посуду вдребезги. Ставка была принята, и человек немедленно остановился, разгрузил осла и, казалось, позволил всему запасу упасть, разбившись на осколки. Партнер лэрда по пари спросил, почему он так поступил, и человек ответил, что видел голову большой черной собаки, рычащей из каждой из тарелок, готовой его сожрать. [49]

«Колдун»-лэрд, вероятно, умер ближе к концу 17-го века, и на смертном одре он, как говорят, предупредил присутствующих не оставаться в замке после того, как его тело вынесут; и он также сказал им не хоронить его, пока не будет собран урожай, потому что в день его похорон катастрофический шторм нанес бы обширный ущерб. Арендаторы сделали все, что могли, однако тело быстро разлагалось, и захоронение было необходимо, хотя урожай был собран только наполовину. В тот момент, когда тело, в день похорон, покинуло замок Файл, крыша замка рухнула, и ветер разбросал снопы кукурузы, как мякину, в результате чего был нанесен ущерб по всей территории. [52]

Одна из версий истории Мэгги Осборн, предполагаемой ведьмы из Эйра, состояла в том, что Маргарет была дочерью лэрда Фейла, который обучал ее темным искусствам. С этим возникает ряд проблем, во-первых, ее имя было Уоллес. [53]

Водяные мельницы

Место старого озера Файл-Лох
Вода Фейла возле коттеджа «Замок Фейла»

Герцог Портлендский отменил тирлэйдж в середине 19-го века, сделав мельницу Миллберн и главу водозабора Лохли ненужными. [54] Мельница Файл стояла на ручье Уотер-Фейл неподалеку и сохранилась до 20-го века. Эта мельница, возможно, изначально принадлежала монастырю и питалась энергией из Тауненд-Берна и озера Файл выше, [55] выступая в качестве мельничного пруда и скорее области, подверженной затоплению, чем постоянного озера.

Уильям Мьюир был арендатором «Милл оф Фейл» в то время, когда Роберт Бернс проживал на ферме Моссгил. [56]

Предыстория местности

В 1840-х годах три погребальных урны были найдены на глубине около 5 футов (1,5 м) под поверхностью земли при выравнивании земли примерно в 14  мили (400 м) к северу от монастыря (NS 421 286). Были найдены некоторые урны с костями. Район находок включает слегка волнистые возделываемые поля, находящиеся под возделыванием. [57] В 1840 году три погребальные урны были найдены в Файл-Милл и были переданы в дар Механическому музею в Эйре г-ном Эндрю из Файл-Милл. [58]

В XIX веке недалеко от монастыря был найден тщательно отполированный топор из фелстоуна размером 10 дюймов × 3 дюйма (255 мм × 75 мм) (NS 421 286). [ 59 ]

Микро-история

Говорят, что монахи Файля построили церковь Торторвальд в 13 веке. [60]

Роберт Гоу из монастыря Файл был чтецом в Барнвейле в 1574 году. [61]

На карте Джона Спида 1610 года аббатство Файл четко обозначено среди сравнительно небольшого числа отмеченных топонимов. [62]

Монастырь Файл, возможно, был присоединен к аббатству Пейсли. [63]

Джордж Генри Хаттон (ум. 1827), солдат и любитель древностей, посетил Файл в октябре 1800 года и сделал три рисунка руин. [38]

Церковь в Барнвейле была посвящена Святому Кресту .

Дорога из Эра в Гамильтон и Эдинбург проходила через Файл, как показано на карте Роя 1747–1755 годов.

Дорога монахов в Мохлин около фермы Редрей

Колодец Фейл был источником чистой воды, расположенным на обочине дороги. [64]

Название близлежащей фермы Спиттелсайд или Спиттлсайд [32] явно указывает на связь с монастырской больницей, поскольку монахи были обязаны принимать и помогать больным и уставшим. [65] [66] Это был дом поэта Дэвида Силлара , близкого друга Роберта Бернса .

Аббатство Мелроуз владело землями в Мохлине , и там проходила Монашеская дорога через Редрей, Лонг-Вуд, Моссбог, Ледиярд и Скеоч. [2]

Старая деревня Файлфорд получила свое название от земель вокруг монастыря, недалеко от истока Файла [67] , а старый брод находился примерно в 80 ярдах (75 метрах) ниже по течению от старого моста Файлфорд, почти на одной линии с дорогой Редрей. [42]

Ladeside около Crosshands, возможно, был местом большой древности, поскольку рабочие обнаружили старую шахту угольной шахты с каменными стенами. Глубина, когда яма была открыта, составляла двенадцать саженей (22 м), и шахта сделала уклон на дороге. Монахи монастыря Файл, как считалось, добывали уголь более или менее на окраинах своих земель, и это могло быть одной из их древних разработок. [68] Записано, что в 1497 году монахи добывали уголь около фермы Адамхилл. [69]

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcd Патерсон, V.II, стр. 754
  2. ^ abcde Любовь (2003), Страница 209
  3. ^ ab Groome, Страница 561
  4. ^ Диллон, стр.69
  5. ^ abc Патерсон, V.II, стр. 756
  6. ^ abcde Дагдейл, Т. II. Страница 227
  7. ^ Патерсон (1847). Страница 32.
  8. ^ Дональдсон, Страница 2
  9. ^ Дональдсон, стр. 19
  10. ^ Дональдсон, Страница 56
  11. ^ Дональдсон, стр. 62
  12. ^ Дональдсон, Страница 100
  13. ^ Дональдсон, Страница 169
  14. ^ Дональдсон, Страница 194
  15. ^ Дональдсон, стр. 72
  16. ^ Эйтон, Страница 94
  17. ^ Места Шотландии Архивировано 2012-09-03 на Wayback Machine Получено: 2010-11-13
  18. ^ Диллон, стр.76
  19. ^ Groome's Gazetteer. Доступен: 2010-07-02
  20. ^ Патерсон, Страница 755
  21. ^ AWAS, страницы 149–150
  22. ^ Диллон, стр.79
  23. ^ Сандерсон, стр. 52
  24. ^ ab Paterson, V.II, стр. 758
  25. Любовь (2003), стр. 132
  26. ^ Адамсон, Страница 79
  27. ^ ab Paterson, V.II. Страница 757
  28. ^ abcde Патерсон (1847). Страница 33
  29. ^ ab Paterson, V.II. Страница 511
  30. ^ Ниммо, Страница 27
  31. ^ Патерсон, V.II. Страница 760.
  32. ^ ab McMichael, Страница 33
  33. ^ Диллон, стр.74
  34. ^ Диллон, стр.108
  35. ^ Дональдсон, Страница 73
  36. ^ abcdefg Сайт RCAHMS Canmore. Доступ: 2010-07-01
  37. Карты Блау Получено: 2010-10-30.
  38. ^ ab Scran Record. Доступ: 2010-07-02
  39. ^ Патерсон, V.II. Страница 759.
  40. ^ Дороги и тропы Эйршира. Доступ: 2010-07-01
  41. ^ Адамсон, Страница 56
  42. ^ abcd Диллон, стр.118
  43. ^ Смит, стр. 155
  44. ^ ab Dillon, стр.119
  45. ^ Поиски потерянного прихода. Доступ: 2010-07-03 Архивировано 2011-07-22 на Wayback Machine
  46. ^ Колдуэлл, стр. 241
  47. ^ Любовь (2009), Страницы 115 – 116
  48. ^ Патерсон (1847), стр. 33
  49. ^ abc Патерсон (1847), стр. 34
  50. Патерсон (1847), страницы 29–30.
  51. ^ Патерсон (1847), стр. 31
  52. ^ Патерсон (1847), стр. 35
  53. ^ Данлоп, стр. 171
  54. ^ Патерсон, Страница 751
  55. Патерсон, V.II. Страница 751.
  56. ^ Книга Роберта Бернса. Доступ: 2010-07-02
  57. ^ Kists. Доступ: 2010-07-10
  58. ^ Диллон, стр.117
  59. ^ Головка топора. Доступ: 2010-07-10
  60. ^ Церковь Торторвальда. Доступ: 2010-07-03 [ постоянная мертвая ссылка ]
  61. ^ Сандерсон, стр. 127
  62. Карта Джона Спида Получено: 2010-11-18
  63. ^ Церковь Тортовальда. Доступ: 2010-07-03 [ постоянная мертвая ссылка ]
  64. Смит, страницы 154–155.
  65. ^ Холл, Страница 46
  66. ^ Кэмпбелл, Страница 178
  67. ^ Дуглас, Страница 9
  68. ^ Лох-Браун Получено: 2011-01-09
  69. ^ МакЛатчи, стр. 12
Источники
  1. Адамсон, Арчибальд Р. (1875). Rambles Round Kilmarnock . Килмарнок: Т. Стивенсон.
  2. Эйтон, Уильям (1811). Общий вид сельского хозяйства графства Эйр; замечания о способах его улучшения; составлено для рассмотрения Советом по сельскому хозяйству и внутренним улучшениям, с прекрасными гравюрами . Глазго.
  3. Археологические и исторические коллекции, относящиеся к графствам Эйршир и Уигтаун. Эдинбург: Ayr Wig Arch Soc. 1880.
  4. Колдуэлл, Дэвид Х. и др. (2012). Святилище колокола Киркмайкла Глассари. Proc Soc Antiq Scot 142.
  5. Кэмпбелл, Торбьёрн (2003). Эйршир. Исторический путеводитель. Эдинбург: Бирлинн. ISBN  1-84158-267-0 .
  6. Диллон, Уильям Дж. Тринитарии Файлфорда . AA&NHS «Коллекции 1955 – 1957». Том 4.
  7. Дональдсон, Гордон и Морпет, Роберт С. (1977). Словарь шотландской истории. Эдинбург: Джон Дональд. ISBN 0-85976-018-9
  8. Дуглас, Уильям Скотт (1874). В Эйршире . Описательная картина графства Эйр . Килмарнок: McKie & Drennan. Переиздание. ISBN 978-1-4097-1645-7
  9. Дагдейл, Уильям (1693). Monasticon Anglicanum или История древних аббатств и других монастырей, приютов, соборов и коллегиальных церквей в Англии и Уэльсе. С различными французскими, ирландскими и шотландскими монастырями, ранее относившимися к Англии. Лондон.
  10. Данлоп, Энни И. (1953). Королевский город Эр. Эдинбург: Оливер и Бойд.
  11. Грум, Фрэнсис Х. (1903). Ordnance Gazetteer of Scotland . Лондон: Caxton Publishing Company.
  12. Холл, Дерек (2006). Шотландские монастырские пейзажи . Страуд: Темпус. ISBN 0-7524-4012-8
  13. Лав, Дейн (2003). Эйршир: открытие графства . Эйр: Fort Publishing. ISBN 0-9544461-1-9
  14. С любовью, датчанин (2009). Легендарный Эйршир. Обычай : Фольклор : Традиция. Окинлек : Карн. ISBN 978-0-9518128-6-0 
  15. МакЛатчи, А. (2016). Горное дело и разработка карьеров в Стивенстоне . Эр: AA&NHS. ISBN 978-0-9935573-0-9
  16. Макмайкл, Джордж. Заметки о пути через Эйршир . Эйр: Хью Генри.
  17. Ниммо, Джон В. (2003). Деревня Симингтон, церковь и люди . Darvel: Alloway Publishing. ISBN 0-907526-82-9
  18. Патерсон, Джеймс (1847). Баллады и песни Эйршира. Эдинбург: Томас Г. Стивенсон.
  19. Патерсон, Джеймс (1863–66). История графств Эйр и Уигтон. V. – II – Кайл . Эдинбург: J. Stillie.
  20. Сандерсон, Маргарет Х. Б. (1997). Эйршир и Реформация. Люди и перемены 1490 – 1600. Ист-Линтон: Tuckwell Place. ISBN 1-898410-91-7
  21. Смит, Джон (1895). Доисторический человек в Эйршире . Лондон: Эллиот Сток.
  22. Строхорн, Джон и Бойд, Уильям (1951). Третий статистический отчет Шотландии. Эйршир . Эдинбург: Оливер и Бойд.

Внешние ссылки

55°31′33″с.ш. 4°30′09″з.д. / 55,5259°с.ш. 4,5024°з.д. / 55,5259; -4,5024