Морсильо был черным конем, принадлежавшим испанскому конкистадору Эрнану Кортесу с 1519 по 1525 год. После его смерти он был обожествлен народом Ица из региона Тайасаль и назывался Циминчак.
Приобретенный Кортесом в 1519 году, Морсильо сыграл значительную роль во время его экспедиции в Мексику , особенно во время осады Мексико-Теночтитлана в 1521 году. После этого Кортес взял Морсильо в экспедицию в Гондурас . После травмы копыта лошадь была предложена Кортесом племени Ица региона Таясаль , но вскоре умерла из-за недостаточного ухода.
Посмертно Морсильо стал центром культа среди ица, который просуществовал около ста лет. Ица почитали его как бога грома , вероятно, под влиянием использования аркебуз испанцами . Его статуя была найдена в городе Флорес двумя францисканскими миссионерами через 95 лет после прохода Кортеса . Она была окончательно уничтожена в 1697 году во время кампании Мартина де Урсуа .
Культ Циминхаца по-прежнему сохраняется в местных традициях.
Источники, касающиеся лошадей Эрнана Кортеса , включают письма ( relaciones ), которые он написал Карлу V , [1] которые содержат отчеты из первых рук о его опыте и наблюдениях. Эти письма были переведены на французский язык Дезире Шарне в его работе «Письма о Фернане Кортесе к Шарлю-Квинту о открытии и завоевании Мексики» (1896). [2]
Еще одним важным источником является хроника Берналя Диаса дель Кастильо (1496–1584) под названием Historia verdadera de la conquista de la nueva España . Диас дель Кастильо предлагает подробные описания индивидуальных качеств и окрасов лошадей, использовавшихся в войсках Кортеса . [3] [4]
Испанский историк Хуан де Вильягутьерре (1650-1700) упоминает почитание Циминчака в своей «Истории завоевания провинции Эль-Ица» . Точно так же [5] Диего Лопес де Коголлудо обсуждает это почитание в своей «Истории Юкатана» . [6]
Шарне, возможно, почерпнул часть своей информации о лошади Кортеса из работы Антонио де Солис и Рибаденейра « История завоевания Мексики, población y progresos de la América septentrional, conocida por el nombre de Nueva España» . [7]
В последние годы несколько авторов исследовали тему Морзилло, в том числе:
Роберт М. Денхардт утверждает, что лошадь зовут «Морзилло». [17] Дезире Шарне использует имя «Морзилло». [7]
Деб Беннетт переводит Morzillo как «хохолок», ссылаясь на характерный пучок волос на его шее, который считается признаком удачи в арабских традициях. [18] [19]
Аргентинский зоолог Анхель Кабрера использует термин «Morcillo», который исторически относился к черной лошади с красноватыми отблесками ( seal brown ). [20] Цветовая терминология в испанских источниках XVI века может быть сложной для точного перевода на современный испанский язык. [21]
Дезире Шарне (1908) также называл эту лошадь «Марзилло». [5]
Божественное имя, данное этой лошади в племени майя -ица , — Циминчак [22], также пишется как Циминчак французским этнологом Жаком Сустелем [23] и антропологом Джеймсом Д. Нэйшенсом [24], Тизимин Чак историком Джоном Хендерсоном [25] или Циунчан Беннетом [26] .
Сустель предлагает перевод «лошадь грома» [23] , в то время как антрополог Грант Д. Джонс уточняет, переводя его как «лошадь грома и молнии» [27] . Нэйшнз переводит его как « тапир грома» [24], объясняя, что тапир — это животное тропического леса, больше всего похожее на лошадь [24] .
Религиозный историк Мишель Граулих не поддерживает ни одну из этимологий, но отмечает лингвистическую связь между майянским словом «Tzimin» и науатльским словом « Tzitzimitl ». [28]
Основываясь на Бернале Диасе, Беннетт описывает животное как элегантное, с темно- гнедой или черной шерстью. [29]
История Морзилло примечательна в контексте лошадей, упомянутых в исторических записях. [17] [30] [31] [32] По словам Роберта Бонтина Каннингема Грэма в книге «Гиппоморфус» , его черный конь описывается как сыгравший значительную роль в истории. [32] Несмотря на славу Морзилло, Берналь Диас дель Кастильо предполагает, что он, возможно, не был лучшей лошадью в отряде Эрнана Кортеса . [33]
Берналь Диас дель Кастильо приводит отчеты о лошадях Эрнана Кортеса на ранних этапах его экспедиции. Покинув Кубу в феврале 1519 года, Кортес ехал на гнедой лошади заин, которая позже умерла в Сан-Хуан-де-Улуа , [34] месте, куда эскадрон прибыл 21 апреля. Причина смерти остается неизвестной, так как она могла быть вызвана боевыми ранениями или болезнью. После этой лошади Кортес сел на «Эль Арриеро», а затем ехал на третьей лошади по имени «Ромо», которая прибыла на том же корабле, что и Морсильо. [35] [36]
9 июля 1519 года, вскоре после основания колонии Веракрус , Кортес захватил корабль, отправленный Диего Веласкесом , губернатором Кубы, и присвоил его груз, в том числе дюжину лошадей с Ямайки . [19] [30] Морсильо в это время оставался в Веракрусе и не участвовал в эпизоде La Noche Triste 30 июня 1520 года. [37] Однако Диас отмечает, что Кортес ездил на Морсильо во время осады Мехико-Теночтитлана с марта по август 1521 года. [17] [32]
Когда завоевание Мексики близилось к завершению, [38] 13 марта 1525 года Кортес и его люди сделали остановку в долине Таясаль . [39] Они охотились на оленей ради мяса, [26] [40] [41] что было относительно легко из-за покладистого характера животных. К сожалению, одна из других лошадей Кортеса, Паласио Рубиас, поддалась жаре во время этой остановки. [40] [41] Во время пересечения каменистых холмов, известных как Эль-Пасо-дель-Алабастро и Ла-Сьерра-де-лос-Педерналес, [41] Морсильо получил травму ноги от острой палки, [42] которую не удалось вылечить. [43] [40] [22] [30] [26] Диас рассказывает, что во время отдыха после охоты к Кортесу и его войскам подошли каноэ из Ицы, приглашая их в свою деревню на озере Петен-Ица . [43] Кортес принял приглашение, взяв с собой Морсильо. [43]
В письме Кортес объяснил решение оставить Морсильо с Ица травмой копыта лошади, заявив, что он был «вынужден оставить моего черного коня ( mi caballo morzillo ) с занозой в ноге». [44] Однако Диас, писавший позже, [30] предположил, что Морсильо был отдан Ице из-за истощения после охоты на оленей, утверждая, что лошадь потеряла весь свой жир и больше не могла стоять. [30] [44] Анхель Кабрера утверждает, что версия Кортеса более правдоподобна из-за ее близости к событиям. [30] Испанский историк Хуан де Вильягутьерре, признавая различные рассказы, подчеркнул значение последующего почитания лошади Ице как ключевого факта. [44]
Эрнан Кортес питал к Морзилло большое уважение и отказался убивать или приносить его в жертву. [26] [45] Первоначально Кортес намеревался вернуться за Морзилло через регион Тайясаль и поручил лошадь заботам касика Ицы, Канека, который заверил его, что позаботится о Морзилло. [30] [39] [22] Этот эпизод подробно описан в пятом письме Кортеса Карлу V , где он цитирует обещание Канека. [30] Следовательно, Морзилло стал ответственностью касика Тайясаль. [5] [26]
Ица , никогда раньше не сталкивавшиеся с лошадьми, [39] отнеслись к этой ответственности серьезно. [22] Вероятно, они приравнивали Морзилло к богу грома, наблюдая издалека за стрельбой из аркебуз конными войсками Кортеса. Несмотря на свои добрые намерения, Ица не обладали знаниями, необходимыми для надлежащего ухода за лошадью. [22] Они переименовали Морзилло в «Циминчак», украсили его цветочными ожерельями и пытались кормить его дичью и птицей, чтобы завоевать его расположение. По словам Дезире Шарнея, Морзилло также питался мясом жертвенных животных. [46] [22]
Лошадь умерла из-за отсутствия надлежащего ухода. [5] [43] [46]
После смерти Морзилло, Ица превратили его в громовое божество, известное как Циминчак . Они возвели храм в его честь и вырезали статую по его образу, причем большинство источников указывают, что она была сделана из камня, [5] [46] в то время как Historia Municipal del Reino de Yucatán предполагает, что она была деревянной. [47]
Несколько теорий объясняют это почитание. Кинорежиссер Пьер Иванофф утверждает, что ица боялись возвращения Кортеса и мести духа умершей лошади. [46] [48]
Дезире Шарнай, ссылаясь на Диего Лопеса де Когольюдо, отмечает, что ица верили, что лошадь была ответственна за стрельбу из аркебуз, наблюдаемую во время охоты. [5] Хуан де Вильягутьерре рассматривает Циминчака как важное дополнение к пантеону ица, [5] тогда как Джон Хендерсон считает его второстепенным божеством, связанным с молнией . [25]
Кортес так и не вернулся в Морсильо, и лишь спустя 95 лет европейцы вновь посетили этот регион. [24] [44] Хотя большинство источников датируют этот визит 1618 годом, [49] [50] некоторые, включая Роберта Каннингема Грэхема, относят его к 1697 году во время военной кампании генерала Мартина де Урсуа . [44]
Во время этого визита два францисканских миссионера , свободно говоривших на языке ица, пытались обратить местных жителей в христианство . [49] [51] Они оба говорили на языке ица . [6] [51] Они обнаружили статую Циминчака , каменного коня, изображенного сидящим на бедрах, в самом большом храме. [22] [52] Миссионеры были поражены, так как в этом регионе не было лошадей, [53] а местные жители видели только одну через статую. [49] Они узнали о происхождении Морзилло и типах подношений, сделанных ему при жизни. [53]
Монах Бартоломе Фуэнсалида описал Морзилло как идола «неразумного зверя», похожего на оленя, на которого ица охотились ради пропитания. [54] По словам Вильягутьерре, отец Хуан де Орбита попытался разрушить статую, [5] [52] что привело к возмущению местного населения и почти насильственной реакции против миссионеров. [5] [53] [55]
В 1697 году генерал Мартин де Урсуа возглавил кампанию по покорению Ица, в результате которой были разрушены все храмы Тайасаль , включая храм Циминчака, при этом присутствовал Хуан де Вильягутьерре. Эта кампания ознаменовала окончательную потерю статуи Циминчака, а также костей, которые хранились в храме. [50] [6]
По словам Пьера Иваноффа, это разрушение способствовало значительному снижению интереса европейцев к руинам майя и связанным с ними культам на длительный период. [56] [57]
По словам Таладора, интерес европейцев к руинам и культам майя надолго угас. [50]
Несмотря на потерю храма и его содержимого, легенда о Циминхаке сохранилась в местных устных преданиях. [54]
Считается, что ица признали, что их конная статуя не олицетворяет бога. Иванофф отмечает, что ица попытались создать новую статую в месте под названием Ник-Тун, которую они перевезли на пироге на остров Тайасал . Однако лодка перевернулась и затонула под тяжестью статуи. [58] [47]
В своей архитектурной диссертации 2007 года Артуро Алехандро Сасо Лопес сослался на традиционное представление, известное как «танец маленькой лошади» ( Baile del caballito ), описанное как воспоминание о «Коне Кортеса», которое невозможно уничтожить. [59] Этот танец отличается своей музыкой и словами и, как сообщается, был впервые исполнен местным джентльменом из Флореса по имени Висенте. [59]
Кроме того, легенда о Циминхаке вдохновила на создание различных литературных произведений. Французский поэт Гийом Аполлинер придумал роман под названием «Цимин-Шак» , приписываемый вымышленному автору «Луи Бреону», имя которого было вдохновлено философом Морваном Бреоном. [60] [61] [62] Франко-бельгийская писательница Диана Дюкре также ссылалась на легенду о Циминхаке в своей работе 2013 года «Corpus Equi» . [63]