stringtranslate.com

Морзилло

Морсильо был черным конем, принадлежавшим испанскому конкистадору Эрнану Кортесу с 1519 по 1525 год. После его смерти он был обожествлен народом Ица из региона Тайасаль и назывался Циминчак.

Приобретенный Кортесом в 1519 году, Морсильо сыграл значительную роль во время его экспедиции в Мексику , особенно во время осады Мексико-Теночтитлана в 1521 году. После этого Кортес взял Морсильо в экспедицию в Гондурас . После травмы копыта лошадь была предложена Кортесом племени Ица региона Таясаль , но вскоре умерла из-за недостаточного ухода.

Посмертно Морсильо стал центром культа среди ица, который просуществовал около ста лет. Ица почитали его как бога грома , вероятно, под влиянием использования аркебуз испанцами . Его статуя была найдена в городе Флорес двумя францисканскими миссионерами через 95 лет после прохода Кортеса . Она была окончательно уничтожена в 1697 году во время кампании Мартина де Урсуа .

Культ Циминхаца по-прежнему сохраняется в местных традициях.

Источники

Документы колониальной эпохи

Источники, касающиеся лошадей Эрнана Кортеса , включают письма ( relaciones ), которые он написал Карлу V , [1] которые содержат отчеты из первых рук о его опыте и наблюдениях. Эти письма были переведены на французский язык Дезире Шарне в его работе «Письма о Фернане Кортесе к Шарлю-Квинту о открытии и завоевании Мексики» (1896). [2]

Еще одним важным источником является хроника Берналя Диаса дель Кастильо (1496–1584) под названием Historia verdadera de la conquista de la nueva España . Диас дель Кастильо предлагает подробные описания индивидуальных качеств и окрасов лошадей, использовавшихся в войсках Кортеса . [3] [4]

Испанский историк Хуан де Вильягутьерре (1650-1700) упоминает почитание Циминчака в своей «Истории завоевания провинции Эль-Ица» . Точно так же [5] Диего Лопес де Коголлудо обсуждает это почитание в своей «Истории Юкатана» . [6]

Шарне, возможно, почерпнул часть своей информации о лошади Кортеса из работы Антонио де Солис и Рибаденейра « История завоевания Мексики, población y progresos de la América septentrional, conocida por el nombre de Nueva España» . [7]

Недавние исторические исследования

В последние годы несколько авторов исследовали тему Морзилло, в том числе:

Имена лошадей

Испанские имена

Роберт М. Денхардт утверждает, что лошадь зовут «Морзилло». [17] Дезире Шарне использует имя «Морзилло». [7]

Деб Беннетт переводит Morzillo как «хохолок», ссылаясь на характерный пучок волос на его шее, который считается признаком удачи в арабских традициях. [18] [19]

Аргентинский зоолог Анхель Кабрера использует термин «Morcillo», который исторически относился к черной лошади с красноватыми отблесками ( seal brown ). [20] Цветовая терминология в испанских источниках XVI века может быть сложной для точного перевода на современный испанский язык. [21]

Дезире Шарне (1908) также называл эту лошадь «Марзилло». [5]

Имя майя

Божественное имя, данное этой лошади в племени майя -ица , — Циминчак [22], также пишется как Циминчак французским этнологом Жаком Сустелем [23] и антропологом Джеймсом Д. Нэйшенсом [24], Тизимин Чак историком Джоном Хендерсоном [25] или Циунчан Беннетом [26] .

Сустель предлагает перевод «лошадь грома» [23] , в то время как антрополог Грант Д. Джонс уточняет, переводя его как «лошадь грома и молнии» [27] . Нэйшнз переводит его как « тапир грома» [24], объясняя, что тапир — это животное тропического леса, больше всего похожее на лошадь [24] .

Религиозный историк Мишель Граулих не поддерживает ни одну из этимологий, но отмечает лингвистическую связь между майянским словом «Tzimin» и науатльским словом « Tzitzimitl ». [28]

Описания

Основываясь на Бернале Диасе, Беннетт описывает животное как элегантное, с темно- гнедой или черной шерстью. [29]

История

История Морзилло примечательна в контексте лошадей, упомянутых в исторических записях. [17] [30] [31] [32] По словам Роберта Бонтина Каннингема Грэма в книге «Гиппоморфус» , его черный конь описывается как сыгравший значительную роль в истории. [32] Несмотря на славу Морзилло, Берналь Диас дель Кастильо предполагает, что он, возможно, не был лучшей лошадью в отряде Эрнана Кортеса . [33]

Приобретение Морзилло Кортесом

Конная статуя Эрнана Кортеса (название коня не указано).

Берналь Диас дель Кастильо приводит отчеты о лошадях Эрнана Кортеса на ранних этапах его экспедиции. Покинув Кубу в феврале 1519 года, Кортес ехал на гнедой лошади заин, которая позже умерла в Сан-Хуан-де-Улуа , [34] месте, куда эскадрон прибыл 21 апреля. Причина смерти остается неизвестной, так как она могла быть вызвана боевыми ранениями или болезнью. После этой лошади Кортес сел на «Эль Арриеро», а затем ехал на третьей лошади по имени «Ромо», которая прибыла на том же корабле, что и Морсильо. [35] [36]

9 июля 1519 года, вскоре после основания колонии Веракрус , Кортес захватил корабль, отправленный Диего Веласкесом , губернатором Кубы, и присвоил его груз, в том числе дюжину лошадей с Ямайки . [19] [30] Морсильо в это время оставался в Веракрусе и не участвовал в эпизоде ​​La Noche Triste 30 июня 1520 года. [37] Однако Диас отмечает, что Кортес ездил на Морсильо во время осады Мехико-Теночтитлана с марта по август 1521 года. [17] [32]

Остановка в Тайасале

Когда завоевание Мексики близилось к завершению, [38] 13 марта 1525 года Кортес и его люди сделали остановку в долине Таясаль . [39] Они охотились на оленей ради мяса, [26] [40] [41] что было относительно легко из-за покладистого характера животных. К сожалению, одна из других лошадей Кортеса, Паласио Рубиас, поддалась жаре во время этой остановки. [40] [41] Во время пересечения каменистых холмов, известных как Эль-Пасо-дель-Алабастро и Ла-Сьерра-де-лос-Педерналес, [41] Морсильо получил травму ноги от острой палки, [42] которую не удалось вылечить. [43] [40] [22] [30] [26] Диас рассказывает, что во время отдыха после охоты к Кортесу и его войскам подошли каноэ из Ицы, приглашая их в свою деревню на озере Петен-Ица . [43] Кортес принял приглашение, взяв с собой Морсильо. [43]

В письме Кортес объяснил решение оставить Морсильо с Ица травмой копыта лошади, заявив, что он был «вынужден оставить моего черного коня ( mi caballo morzillo ) с занозой в ноге». [44] Однако Диас, писавший позже, [30] предположил, что Морсильо был отдан Ице из-за истощения после охоты на оленей, утверждая, что лошадь потеряла весь свой жир и больше не могла стоять. [30] [44] Анхель Кабрера утверждает, что версия Кортеса более правдоподобна из-за ее близости к событиям. [30] Испанский историк Хуан де Вильягутьерре, признавая различные рассказы, подчеркнул значение последующего почитания лошади Ице как ключевого факта. [44]

Подарок Морзилло народу Ица

Эрнан Кортес питал к Морзилло большое уважение и отказался убивать или приносить его в жертву. [26] [45] Первоначально Кортес намеревался вернуться за Морзилло через регион Тайясаль и поручил лошадь заботам касика Ицы, Канека, который заверил его, что позаботится о Морзилло. [30] [39] [22] Этот эпизод подробно описан в пятом письме Кортеса Карлу V , где он цитирует обещание Канека. [30] Следовательно, Морзилло стал ответственностью касика Тайясаль. [5] [26]

Ица , никогда раньше не сталкивавшиеся с лошадьми, [39] отнеслись к этой ответственности серьезно. [22] Вероятно, они приравнивали Морзилло к богу грома, наблюдая издалека за стрельбой из аркебуз конными войсками Кортеса. Несмотря на свои добрые намерения, Ица не обладали знаниями, необходимыми для надлежащего ухода за лошадью. [22] Они переименовали Морзилло в «Циминчак», украсили его цветочными ожерельями и пытались кормить его дичью и птицей, чтобы завоевать его расположение. По словам Дезире Шарнея, Морзилло также питался мясом жертвенных животных. [46] [22]

Лошадь умерла из-за отсутствия надлежащего ухода. [5] [43] [46]

Почитание под именем Циминхац

Храм и статуя Циминхаца

Туристический катер на озере Петен-Ица ​​под названием «Циминчак». На заднем плане город Флорес .

После смерти Морзилло, Ица превратили его в громовое божество, известное как Циминчак . Они возвели храм в его честь и вырезали статую по его образу, причем большинство источников указывают, что она была сделана из камня, [5] [46] в то время как Historia Municipal del Reino de Yucatán предполагает, что она была деревянной. [47]

Несколько теорий объясняют это почитание. Кинорежиссер Пьер Иванофф утверждает, что ица боялись возвращения Кортеса и мести духа умершей лошади. [46] [48]

Дезире Шарнай, ссылаясь на Диего Лопеса де Когольюдо, отмечает, что ица верили, что лошадь была ответственна за стрельбу из аркебуз, наблюдаемую во время охоты. [5] Хуан де Вильягутьерре рассматривает Циминчака как важное дополнение к пантеону ица, [5] тогда как Джон Хендерсон считает его второстепенным божеством, связанным с молнией . [25]

Францисканские миссионеры посещают

Кортес так и не вернулся в Морсильо, и лишь спустя 95 лет европейцы вновь посетили этот регион. [24] [44] Хотя большинство источников датируют этот визит 1618 годом, [49] [50] некоторые, включая Роберта Каннингема Грэхема, относят его к 1697 году во время военной кампании генерала Мартина де Урсуа . [44]

Во время этого визита два францисканских миссионера , свободно говоривших на языке ица, пытались обратить местных жителей в христианство . [49] [51] Они оба говорили на языке ица . [6] [51] Они обнаружили статую Циминчака , каменного коня, изображенного сидящим на бедрах, в самом большом храме. [22] [52] Миссионеры были поражены, так как в этом регионе не было лошадей, [53] а местные жители видели только одну через статую. [49] Они узнали о происхождении Морзилло и типах подношений, сделанных ему при жизни. [53]

Монах Бартоломе Фуэнсалида описал Морзилло как идола «неразумного зверя», похожего на оленя, на которого ица охотились ради пропитания. [54] По словам Вильягутьерре, отец Хуан де Орбита попытался разрушить статую, [5] [52] что привело к возмущению местного населения и почти насильственной реакции против миссионеров. [5] [53] [55]

Разрушение храма Циминхац (1697)

В 1697 году генерал Мартин де Урсуа возглавил кампанию по покорению Ица, в результате которой были разрушены все храмы Тайасаль , включая храм Циминчака, при этом присутствовал Хуан де Вильягутьерре. Эта кампания ознаменовала окончательную потерю статуи Циминчака, а также костей, которые хранились в храме. [50] [6]

По словам Пьера Иваноффа, это разрушение способствовало значительному снижению интереса европейцев к руинам майя и связанным с ними культам на длительный период. [56] [57]

По словам Таладора, интерес европейцев к руинам и культам майя надолго угас. [50]

Увековечение легенды

Несмотря на потерю храма и его содержимого, легенда о Циминхаке сохранилась в местных устных преданиях. [54]

Считается, что ица признали, что их конная статуя не олицетворяет бога. Иванофф отмечает, что ица попытались создать новую статую в месте под названием Ник-Тун, которую они перевезли на пироге на остров Тайасал . Однако лодка перевернулась и затонула под тяжестью статуи. [58] [47]

В своей архитектурной диссертации 2007 года Артуро Алехандро Сасо Лопес сослался на традиционное представление, известное как «танец маленькой лошади» ( Baile del caballito ), описанное как воспоминание о «Коне Кортеса», которое невозможно уничтожить. [59] Этот танец отличается своей музыкой и словами и, как сообщается, был впервые исполнен местным джентльменом из Флореса по имени Висенте. [59]

Кроме того, легенда о Циминхаке вдохновила на создание различных литературных произведений. Французский поэт Гийом Аполлинер придумал роман под названием «Цимин-Шак» , приписываемый вымышленному автору «Луи Бреону», имя которого было вдохновлено философом Морваном Бреоном. [60] [61] [62] Франко-бельгийская писательница Диана Дюкре также ссылалась на легенду о Циминхаке в своей работе 2013 года «Corpus Equi» . [63]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Денхарт (1937, стр. 525)
  2. ^ Кортес, Эрнан. Lettres de Fernand Cortes à Charles-Quint sur la découverte et la conquête du Mexique [ Письма Фердинанда Кортеса Карлу V об открытии и завоевании Мексики ] (на французском языке). Париж: Библиотека Hachette.
  3. ^ Денхарт (1937, стр. 526)
  4. ^ Денхарт (1937, стр. 527)
  5. ^ abcdefghi Chamay (1904, стр. 297)
  6. ^ abc Cunninghame (1914, стр. 419)
  7. ^ Аб Симоен, Жан-Клод (2013). A la recherche des Civilizations Disparues: Archéologues et aventuriers [ В поисках утраченных цивилизаций: Археологи и искатели приключений ] (на французском языке). Площадь редакторов. п. 224. ИСБН 978-2-262-04360-5.
  8. ^ Каннингем (1914)
  9. ^ "Robert M. Denhardt". www.aqha.com . Получено 13 октября 2022 г. .
  10. ^ Денхарт (1938)
  11. ^ "Анхель Кабрера (1879-1960)". data.bnf.fr . Получено 25 октября 2022 г. .
  12. ^ Кабрера (2004)
  13. ^ "Пьер Иванофф". Babelio . Получено 25 октября 2022 г. .
  14. ^ Иванофф (1968)
  15. ^ "Abour Dr. Deb Bennett". Jayhawkartandimage . Получено 25 октября 2022 г. .
  16. ^ Беннетт (1998)
  17. ^ abc Денхарт (1938, стр. 184)
  18. ^ Беннетт (1998, стр. 199–200)
  19. ^ ab Bennett (1998, стр. 199)
  20. ^ Кабрера (2004, стр. 83)
  21. ^ Денхарт (1937, стр. 528)
  22. ^ abcdefg Денхарт (1938, стр. 187)
  23. ^ ab Soustelle, Жак (1982). Лес Майя (на французском языке). Фламмарион. п. 264. ИСБН 978-2-08-200446-6.
  24. ^ abcd Nations, Джеймс (2006). Тропический лес майя: люди, парки и древние города. Издательство Техасского университета. стр. 363. ISBN 978-0-292-71318-5.
  25. ^ ab Хендерсон, Джон (1997). Мир древних майя. Cornell University Press. стр. 362. ISBN 978-0-8014-8284-7.
  26. ^ abcde Беннетт (1998, стр. 189)
  27. ^ Джонс, Грант Д. (1992). "XVI. Мятежные пророки". Новые теории о древних майя . Музей археологии Пенсильванского университета. стр. 200. ISBN 978-0-924171-13-0.
  28. ^ Граулич, Мишель (2000). Mythes et rituels du Mexique ancien préhispanique [ Мифы и ритуалы древней доиспанской Мексики, Королевская академия Бельгии ] (на французском языке). Королевская академия Бельгии. ISBN 978-2-8031-0170-2.
  29. ^ Беннетт (1998, стр. 188)
  30. ^ abcdefgh Кабрера (2004, стр. 89)
  31. ^ Лейн, Дж. Грегг (1950). «Обзор: ЛОШАДИ ЗАВОЕВАНИЯ, Р. Б. Каннингем Грэм, Роберт Мурман Денхардт и Дж. Крейг Шеппард Норман». Историческое общество Южной Калифорнии Quarterly . 32 (1): 87. doi :10.2307/41168231. ISSN  2162-9366. JSTOR  41168231.
  32. ^ abc Cunninghame (1914, стр. 415)
  33. ^ Кабрера (2004, стр. 90–91)
  34. ^ Кабрера (2004, стр. 81)
  35. ^ Кабрера (2004, стр. 88–89)
  36. ^ Кабрера (2004, стр. 85)
  37. ^ Беннетт (1998, стр. 204)
  38. ^ Иванофф (1968, стр. 21)
  39. ^ abc Иванофф (1968, стр. 23)
  40. ^ abc Денхарт (1938, стр. 185)
  41. ^ abc Cunninghame (1914, стр. 416)
  42. ^ Каннингем (1914, стр. 417)
  43. ^ abcd Денхарт (1938, стр. 186)
  44. ^ abcde Каннингем (1914, стр. 418)
  45. ^ Денвилл, Нью-Джерси (2001). «Конные союзники в новом мире» (PDF) . Америка . 53 (4): 24–29 . Получено 14 октября 2022 .
  46. ^ abcd Иванофф (1968, стр. 24)
  47. ^ ab Ivanoff (1968, стр. 27)
  48. ^ Пьер Иванов (1924-1974). Национальная библиотека Франции . Проверено 17 октября 2022 г.
  49. ^ abc Кабрера (2004, стр. 147)
  50. ^ abc Таладуар, Эрик (2020). L'aventure Maya: Découvertes du XVIe au XXIe siècle [ Приключения майя: открытия с 16 по 21 век ] (на французском языке). Издания дю Серф. п. 264. ИСБН 978-2-204-13523-8.
  51. ^ ab Ivanoff (1968, стр. 25)
  52. ^ ab Ivanoff (1968, стр. 26)
  53. ^ abc Кабрера (2004, стр. 90)
  54. ^ ab Denhart (1938, стр. 188)
  55. ^ Каннингем (1914, стр. 420)
  56. ^ Каннингем (1914, стр. 421)
  57. ^ Иванофф (1968, стр. 29–30)
  58. ^ Иванофф (1968, стр. 26–27)
  59. ^ Аб Сазо, Артуро (2007). Suseo de sitio y facilidades turisticas para la comunidas San Miguel Tayasal, Флорес, Петен (PDF) . Факультет архитектуры Университета Сан-Карлос-де-Гватемала. п. 59.
  60. ^ Аполлинер, Гийом; Декоден, Мишель; Кайзерг, Пьер (1991). Œuvres en prose [ Произведения в прозе ] (на французском языке). Галлимар. ISBN 978-2-07-011216-6.
  61. ^ Декоден, Мишель (1990). Apollinaire en son temps: actes du quatorzième conloque de Stavelot, 31 августа — 3 сентября 1988 г. (на французском языке). Прессует «Новую Сорбонну». п. 174. ИСБН 978-2-87854-004-8.
  62. ^ Парино, Андре (1994). Аполлинер: 1880–1918 (на французском языке). Джей Си Латте. п. 240. ИСБН 978-2-7062-6898-4.
  63. ^ Дюкре, Дайан (2013). Корпус Equi. Площадь редакторов. п. 102. ИСБН 978-2-262-04327-8.

Библиография