Waterloo Bridge: A play in two acts — пьеса Роберта Э. Шервуда, написанная в 1930 году . [1] Премьера состоялась на Бродвее 6 января 1930 года, и шла до марта 1930 года. Она легла в основу трёх отдельных фильмов: Waterloo Bridge (1931), Waterloo Bridge (1940) и Gaby (1956). Она основана на опыте автора во время Первой мировой войны . [2]
Американская хористка Майра Довиль застряла в Лондоне 1917 года в разгар Первой мировой войны , не имея возможности найти работу и забронировать билет домой. Она прибегает к проституции , чтобы прокормить себя. Она встречает своих клиентов на мосту Ватерлоо , основном пункте въезда в город для солдат, находящихся в отпуске . Там она встречает своего соотечественника Роя Кронина, молодого солдата канадской армии, находящегося в отпуске по выздоровлению после ранения во Франции, и, впечатленная его невинностью, приглашает его к себе на чай вместо того, чтобы заняться его бизнесом. После этого она отсылает его. На следующий день подруга и соседка Майры Китти находит Роя, ожидающего Майру в ее комнате. Не зная, что Китти также является проституткой и что их домовладелица, миссис Хобли, была вынуждена содержать свой дом как бордель, потому что ее муж является военнопленным, Рой убежден, что Майра нуждается в его защите.
Китти намекает, что Рой должен попросить Майру выйти за него замуж, и пытается убедить Майру принять предложение, оправдывая эту идею как средство выживания. Рассуждая о том, что Майра сделает солдата счастливым на несколько дней, Китти говорит ей, что она должна это себе как честное решение затруднительного положения, которое она не создавала. Миссис Хобли узнает, что Рой полон задолженности по зарплате, и подбадривает Майру, чтобы Рой выплатил ее просроченную арендную плату. Доверчивый Рой беспокоится, что его в любой момент отправят в лагерь Брэмшотт, чтобы подготовить к возвращению на фронт, и делает предложение. Майра соглашается, но затем ускользает, когда чувствует себя виноватой. Восстановленный в должности, Рой назначает ей часть своего жалованья и называет ее бенефициаром своей страховки жизни . Миссис Хобли, нуждаясь в самооправдании, [3] говорит Рою, что ее «христианский долг» заставляет ее предупредить его, что Майра — «блудница». Рой принимает правду как реальность времени и отвергает ее предупреждение. Переходя мост по пути на железнодорожную станцию, он снова встречает Майру и берет с нее обещание принять надел и подписать страховое пособие. После того, как он уходит в Брэмшотт, Майра остается на мосту, закуривая сигарету, как раз когда начинается немецкий воздушный налет, и она погибает.
Шервуд основал свою пьесу на собственном военном опыте случайной встречи с американской хористкой в Лондоне в ноябре 1918 года. Оправляясь от ран в бою, Шервуд отправился на Трафальгарскую площадь, чтобы присоединиться к празднованию перемирия, положившего конец войне, и оказался рядом с «очень маленькой и очень красивой девушкой», носившей маленький шелковый американский флаг, прикрепленный к ее блузке. Девушка описала свои обстоятельства как похожие на те, которые позже приписывались Майре, и пригласила Шервуда к себе на квартиру, но он забыл ее адрес и больше никогда с ней не встречался. Шервуд через Роя выразил свое понимание того, что Майра и другие, подобные ей, были гражданскими жертвами войны. [2]
Бродвейская постановка представляла собой двухактную пьесу в двух декорациях (мост и квартира Майры), премьера которой состоялась 6 января 1930 года в театре Фултона , где она была сыграна всего 64 раза. [4] Несмотря на то, что она не имела ни критического, ни коммерческого успеха, кинопродюсер Карл Леммле-младший посчитал ее престижным проектом и приобрел права на экранизацию у Universal Pictures . [5]