Сейед Мохаммад-Хосейн Бехджат Табризи [i] (2 января 1906 г. – 18 сентября 1988 г.), известный под псевдонимом Шахриар , [ii] был иранским поэтом, писавшим произведения как на азербайджанском , так и на персидском языках . Его самое важное произведение, «Гейдар Бабая Салам» , считается вершиной азербайджанской литературы , которая приобрела большую популярность в тюркском мире и была переведена более чем на 30 языков. [1]
В отличие от многих других деятелей своего времени, Шахриар едва ли был вовлечен в политические проблемы и идеологии. Однако он был известен своим ярым национализмом ; в его работах используются многочисленные метафоры, восхваляющие Персеполис , Зороастра и Фирдоуси . Многие из его произведений также были мотивированы его религиозными убеждениями, и он сочинил очень популярные поэмы в честь Али ибн Аби Талиба , первого имама шиитского ислама . [2]
Мохаммад Хоссейн Шахриар был одним из первых азербайджанцев Ирана, написавших значительный сборник стихов на азербайджанском языке. Родившийся в 1906 году в Тебризе , он получил начальное образование, включая «Диван Хафеза» , под руководством своего отца. Первое формальное образование Шахриар получил в средней школе Мотаххари (бывшая средняя школа Мансура) в Тебризе. Впоследствии он учился в Дар-ол-Фонун (бывшая высшая школа) в Тегеране . Хотя он изучал медицину в колледже, он бросил учебу незадолго до получения диплома и отправился в Хорасан , где нашел работу нотариуса и банковского клерка. [3] Он вернулся в Тегеран в 1935 году и начал работать в Сельскохозяйственном банке Ирана . [2]
Во время советской оккупации Иранского Азербайджана в 1945–1946 годах и правления сепаратистской Азербайджанской демократической партии Шахрияр сочинял стихи, прославляющие национальное единство Ирана. [2]
В 1967 году он получил звание почетного профессора литературы в Тебризском университете. [ 2]
Первоначально он опубликовал свои стихи под своим именем Бехджат, но позже выбрал имя Шахриар. Он опубликовал свою первую книгу стихов в 1929 году. [3] Его стихи были в основном под влиянием Хафеза , известного персидского поэта, и Хаста Касима , старого азербайджанского поэта. [ необходима цитата ]
Его самое известное произведение на азербайджанском языке — «Гейдар Бабая Салам», опубликованное в 1954 году, которое завоевало огромную популярность и было переведено на более чем 30 языков и поставлено по множеству пьес по всему миру. [3]
Поэт начал с сочинения трагических стихов. Многие из его горько-сладких воспоминаний отражены в его книгах «Хазйан-э Дэл», «Гейдар Баба» и «Мумияи». «Гейдар Баба», написанная на азербайджанском языке и позже переведенная на персидский, долгое время входила в десятку бестселлеров в Тегеране . «Гейдар Баба» — название горы, где поэт провел свое детство. Он также написал книгу эпических поэм «Тахт-э Джамшид». [3]
Его интересовали гуманистические проблемы, и в своем стихотворении «Письмо Эйнштейну » он критиковал результаты своей научной работы, которые были использованы в качестве ядерного оружия. [3]
Шахриар критиковал использование латинского алфавита для тюркских языков, написав стихотворение на эту тему под названием Şeyṭān Alifbāsı (азербайджанский: شیطان الفباسی , букв. «Алфавит Сатаны» ) в 1986 году. В стихотворении он назвал арабский алфавит письменностью Корана , а кириллицу и латинский алфавит — письменностями Сатаны, призвав тюркоязычных отказаться от использования последнего. Он также заявил в нем, что Иран находится в ситуации, аналогичной битве при Кербеле , ссылаясь на продолжавшуюся тогда ирано-иракскую войну , и призвал тюркоязычных мусульман к джихаду . [4] [5] Стихотворение транслировалось по радио как в Советском Союзе , так и в Турции , причем Шахриар декламировал его на стамбульском турецком и азербайджанском языках в двух отдельных записях, которые были распространены. [6]
Стихи Шахрияра принимают разнообразные формы, включая лирику, четверостишия, двустишия, оды и элегии. Одно из его любовных стихотворений, Hala Chera, было положено на музыку Рухоллой Халеги. Композиция для оркестра и сольного голоса стала одним из его самых известных произведений. Одной из главных причин успеха творчества Шахрияра является искренность его слов. Поскольку он использует разговорный язык в контексте поэзии, его стихи понятны и эффективны для широкого круга публики. [2]
Шахриар был талантливым каллиграфом, который написал собственную копию Корана, [2] очень хорошо играл на сетаре и имел живой интерес к музыке. [3] Он был очень близким другом персидского музыканта и весьма уважаемого учителя Абдолхосейна Сабы. [ необходима цитата ]
День его смерти назван в Иране «национальным днем поэзии». Телесериал о его жизни, снятый Камалем Табризи , транслировался на канале IRIB 2. [ необходима цитата ]
Он умер 18 сентября 1988 года в одной из больниц Тегерана , а его тело было перевезено в Тебриз и похоронено в Макбарато'ш-Шо'ара (Гробницах поэтов). [3] [2]