V , или v , является двадцать второй буквой латинского алфавита , используемой в современном английском алфавите , алфавитах других западноевропейских языков и других языках мира. Её название на английском языке - vee (произносится / ˈ v iː / ), множественное число vees . [1]
Имя
Каталанский : ve ( произносится [ˈve] ); в диалектах, где отсутствует контраст между /v/ и /b/ , буква называется ve baixa [ˈbe ˈbajʃə] , «низкий B/V».
Японский : ⟨v⟩ называют множество имён, происходящих из английского языка, чаще всегоブイ[bɯi] или [bui] , но также используются менее нативизированные варианты, нарушающие в некоторой степени фонотаксику японского языка,ヴィー[viː] ,ヴイ[vɯi] или [vui] , иヴィ[vi] . Фонема /v/ в японском языке используется правильно только в заимствованных словах, где предпочтение либо /v/, либо /b/ зависит от многих факторов; в целом, слова, которые воспринимаются как общеупотребительные, склоняются к /b/ .
Испанский : рекомендуется uve [ˈuβe] , но традиционным является ve [ˈbe] . Если ⟨v⟩ упоминается как последний, то он будет иметь то же произношение, что и буква ⟨b⟩ в испанском языке (т. е. [ˈbe] после паузы или носового звука, в противном случае [ˈβe] ); [2] таким образом, необходимы дополнительные термины, чтобы отличить ve от be . В некоторых странах его называют ve corta , ve baja , ve pequeña , ve chica или ve labiodental .
История
Буква ⟨v⟩ в конечном итоге происходит от финикийской буквы вав посредством ⟨u⟩ .
В период позднего Средневековья появились два минускульных глифа U, которые оба использовались для звуков, включая /u/ и современный /v/ . Заостренная форма ⟨v⟩ писалась в начале слова, в то время как округлая форма ⟨u⟩ использовалась в середине или конце, независимо от звука. Таким образом, в то время как valour и essay появились как в современной печати, have и on печатались как «haue» и «vpon». Первое различие между буквами ⟨v⟩ и ⟨u⟩ зафиксировано в готическом шрифте 1386 года, где ⟨v⟩ предшествовало ⟨u⟩ . К середине 16 века форма ⟨v⟩ использовалась для обозначения согласного звука, а ⟨u⟩ — гласного, что дало нам современную букву ⟨v⟩ . Буквы ⟨u⟩ и ⟨v⟩ были признаны отдельными только много лет спустя. [3] Округлый вариант стал современной версией ⟨u⟩ , а прежняя заостренная форма буквы стала ⟨v⟩ .
К букве ⟨v⟩ обычно применяются особые правила орфографии :
Традиционно ⟨v⟩ не удваивается для обозначения краткой гласной , как, например, ⟨p⟩ удваивается для обозначения разницы между super и supper . Однако это меняется с появлением новых слов, таких как savvy , divvy up и skivvies .
Звук / v / в конце слова (за исключением of ) обычно пишется как ⟨ve⟩ , независимо от произношения гласной перед ним. Это правило не распространяется на транслитерации славянских и еврейских слов, таких как Kyiv ( Kiev ), или на слова, которые начинались как сокращения, такие как sov для government (государь ).
Звук / ʌ / пишется как ⟨o⟩ , а не ⟨u⟩ , перед буквой ⟨v⟩ . Это произошло от средневековой практики переписчиков, призванной улучшить разборчивость, избегая слишком большого количества вертикальных штрихов ( минимумов ) в ряд.
Как и ⟨ j ⟩ , ⟨ k ⟩ , ⟨ w ⟩ , ⟨ x ⟩ и ⟨ z ⟩ , ⟨v⟩ не очень часто используется в английском языке. Это шестая наименее часто используемая буква в английском языке, встречающаяся примерно в 1% слов. ⟨v⟩ — единственная буква, которую нельзя использовать для образования английского двухбуквенного слова в британской [4] и австралийской [5] версиях игры Scrabble . Это одна из двух букв (другая — ⟨c⟩ ), которые нельзя использовать таким образом в американской версии. [6] [7] ⟨v⟩ также единственная буква в английском языке, которая никогда не молчит. [8]
В испанском языке фонема имеет два основных аллофона ; в большинстве случаев она произносится как [ β̞ ] , но после паузы или носового звука обычно произносится как [ b ] . Более подробное обсуждение см. в разделе Аллофоны /bdg/ в испанской фонологии .
В корсиканском языке ⟨v⟩ представляет собой [ b ] , [ v ] , [ β ] или [ w ] , в зависимости от положения в слове и предложении.
В современном немецком языке в большинстве заимствованных слов он представляет / v / , тогда как в исконно немецких словах он всегда представляет / f / .
В стандартном голландском языке он традиционно представляет / v / , но во многих регионах он представляет / f / в некоторых или во всех позициях.
В латинизации слогового алфавита чероки ⟨v⟩ представляет собой назализованный шва, / ə̃ / .
Буква V используется для обозначения римской цифры 5.
V — символ ванадия . В периодической таблице он занимает номер 23. Изумруд получает свою зеленую окраску либо от ванадия , либо от хрома .
v , v. и vs также могут использоваться как сокращение от слова versus в случае двух или более конкурирующих пунктов (например, Браун против Совета по образованию ).
Связанные персонажи
Потомки и родственные им буквы в латинском алфавите
U u : латинская буква ⟨ u ⟩ , изначально та же буква, что и ⟨v⟩
^ Также для кодировок на основе ASCII, включая семейства кодировок DOS, Windows, ISO-8859 и Macintosh.
Ссылки
↑ «V», Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание (1989); Третий новый международный словарь английского языка Merriam-Webster, несокращенный (1993); «vee», op. cit .
^ Диес Лосада, Фернандо (2004). La tribuna del idioma (на испанском языке). Редакционная технология CR. п. 176. ИСБН 978-9977-66-161-2.
^ Пфлюгхаупт, Лоран (2008). Буква за буквой: алфавитный сборник. перевод Грегори Бруна. Princeton Architectural Press . стр. 123–124. ISBN978-1-56898-737-8. Архивировано из оригинала 10 мая 2013 г. . Получено 21 июня 2009 г. .
^ Словарь «Скрэббл» Коллинза, пересмотренное 6-е издание (2022) Harper Collins ISBN 978 00085 2391 6
^ "Слова из 2 букв с определениями". Австралийская ассоциация игроков в скрэббл (ASPA). 8 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2013 г. Получено 20 февраля 2013 г.
^ Hasbro staff (2014). "Scrabble word lists: 2-Letter Words". Hasbro. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Получено 11 марта 2014 года .
^ "Every Letter Is Silent, Sometimes". Архивировано из оригинала 5 марта 2023 г. Получено 5 марта 2023 г.
^ ab Констебль, Питер (19 апреля 2004 г.). "L2/04-132 Предложение о добавлении дополнительных фонетических символов в UCS" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .
^ Миллер, Кирк; Эшби, Майкл (8 ноября 2020 г.). "L2/20-252R: запрос Unicode для модификаторов-букв IPA (a), pulmonic" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 30 июля 2021 г. . Получено 13 октября 2022 г. .
^ Эверсон, Майкл ; и др. (20 марта 2002 г.). "L2/02-141: символы уральского фонетического алфавита для UCS" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2018 г. . Получено 24 марта 2018 г. .
^ Руппель, Клаас; Рютер, Джек; Колехмайнен, Эркки И. (7 апреля 2006 г.). "L2/06-215: Предложение по кодированию 3 дополнительных символов уральского фонетического алфавита" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 6 июля 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .
^ "Шрифты римской литургии, содержащие символы ответа и стихов – Римская литургия". Римская литургия . 7 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2016 г. Получено 24 июня 2016 г.
^ Эверсон, Майкл; Бейкер, Питер; Эмилиано, Антонио; Граммель, Флориан; Хауген, Одд Эйнар; Люфт, Диана; Педро, Сусана; Шумахер, Герд; Штетцнер, Андреас (30 января 2006 г.). «L2 / 06-027: Предложение о добавлении персонажей Средневековья в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 сентября 2018 г. Проверено 24 марта 2018 г.