Марлен Нурбес Филип (родилась 3 февраля 1947 года), обычно упоминаемая как М. Нурбес Филип , — канадская поэтесса , прозаик , драматург , эссеист и автор рассказов .
Родилась на Карибах в Вудлендсе, Мориа , Тринидад и Тобаго , Филипп получила образование в Университете Вест-Индии . Впоследствии она получила степень магистра в области политологии и права в Университете Западного Онтарио и занималась юридической практикой в Торонто , Онтарио , в течение семи лет. Она оставила свою юридическую практику в 1983 году, чтобы посвятить время написанию книг.
Филипп известна своими экспериментами с литературной формой и приверженностью социальной справедливости. [1]
Филип опубликовала пять книг стихов, два романа, четыре сборника эссе и две пьесы. Ее короткие рассказы, эссе, рецензии и статьи публиковались в журналах и газетах Северной Америки и Англии, а ее поэзия была широко антологизирована. [2] Ее работы — поэзия, художественная и документальная литература — широко преподаются на университетском уровне и являются предметом многих академических работ и критики. [3]
Ее первый роман, «Дочь Харриет» (1988), широко используется в программах средней школы в Онтарио, [4] Великобритания, и в течение десятилетия изучался всеми детьми в странах Карибского бассейна, получающими диплом средней школы CXC . Он также был опубликован в виде аудиокассеты, сценария для сцены и в издании на немецком языке. Хотя роман относится к категории литературы для молодежи , «Дочь Харриет» — это книга, которая может понравиться детям постарше и взрослым всех возрастов. Действие этого романа происходит в Торонто, он исследует темы дружбы, самовосприятия, этики и миграции, рассказывая при этом захватывающую, забавную и технически совершенную историю. Это делает тот факт, что ты черный, очень позитивным и обогащающим опытом.
Самая известная книга стихов Филиппа, «Она пробует свой язык, ее молчание мягко прерывается» , была удостоена премии Casa de las Américas по литературе еще в рукописной форме. Исследуя темы расы, места, пола, колониализма и, всегда, языка, Филипп играет со словами, изгибая и перефразируя их способом, напоминающим джаз. Напряжение между отцовским языком (белый евро-христианский мужской канон) и родным языком (черная африканская женщина) всегда присутствует. Наиболее цитируемым является песнопевный рефрен, лежащий в основе « Рассуждения о логике языка» :
Филип — плодовитый эссеист. Ее статьи и эссе... демонстрируют настойчивую критику и страстную озабоченность вопросами социальной справедливости и равенства в искусстве, что побудило Селвина Р. Каджо утверждать, что Филип «служит громоотводом черного культурного неповиновения канадскому мейнстриму». Более существенна эпиграмма в «Границах» , где Филип посвящает книгу Канаде, «в попытке стать пространством истинной принадлежности». [5]
Именно в качестве эссеиста роль М. НурбеСе Филипп как антирасистского активиста наиболее очевидна. Она была одной из первых, кто сделал культуру своим главным фокусом, поскольку она страстно и красноречиво отстаивала социальную справедливость и равенство. Конкретные спорные события, которые были в центре внимания ее эссе, включают выставку Into the Heart of Africa в Королевском музее Онтарио , постановку Show Boat в Торонто и Caribana . Ее эссе также высвечивают расовое представительство в художественных советах и комитетах в Канаде, и впоследствии в этой области были достигнуты определенные успехи. Именно на небольшой демонстрации, посвященной нехватке канадских цветных писателей за пределами гала-концерта PEN Canada 1989 года , она столкнулась с Джун Коллвуд .
Филипп также преподавал в Университете Торонто , преподавал художественную литературу на третьем курсе Йоркского университета и был приглашенным писателем в Университет Макмастера и Виндзорский университет .
Ее работа 2008 года Zong! основана на судебном решении конца XVIII века, связанном с печально известным убийством африканцев на борту британского рабовладельческого судна с таким же названием. Театрализованное чтение этого нового цикла стихотворений было подготовлено и представлено в Harbourfront в Торонто в рамках rock.paper.sistahz в 2006 году. [6] Стихи из этого сборника были опубликованы в Facture , border 2 и Fascicle ; последний включает четыре стихотворения вместе с обширным введением. 16 апреля 2012 года в студии b current в Торонто Филипп провела свое первое авторское полное чтение Zong! — инновационное интерактивное произведение, длившееся семь часов, в котором и автор, и зрители исполнили какофоническое коллективное чтение произведения от начала до конца. В знак солидарности с этим коллективным чтением еще одно выступление публики состоялось в Бломфонтейне , Южная Африка. В 2024 году, в пятнадцатую годовщину, Zong! была переиздана Graywolf Press с новым предисловием и двумя введениями. [7]
Говоря о своей работе, Филипп сказал: «Художественная литература — это лживые рассказы, но вы должны быть предельно честны, рассказывая эту ложь. Поэзия — это правда, но вам нужна ложь — искусственность формы, чтобы рассказать эту правду». [8]
Ее произведения были представлены во многих антологиях, включая «International Feminist Fiction» (под редакцией Джулии Пенелопы и Сары Валентайн, 1992), «Daughters of Africa» (под редакцией Маргарет Басби , 1992), «Oxford Book of Stories by Canadian Women in English» (под редакцией Розмари Салливан , 2000) и другие. [2]