stringtranslate.com

На Запад! (роман)

«На Запад!» — исторический роман, написанный в 1855 году британским писателем Чарльзом Кингсли .

Сюжет

Действие романа Westward Ho!, изначально разворачивающегося в Бидефорде в Северном Девоне во время правления Елизаветы I , повествует о приключениях Эмиаса Ли, непослушного ребенка, который в юности последовал за Фрэнсисом Дрейком в море. Эмиас любит местную красавицу Роуз Солтерн, как и почти все остальные; большая часть романа посвящена побегу Роуз с испанцем .

Эмиас проводит время на Карибском побережье Венесуэлы в поисках золота и в процессе находит свою настоящую любовь, прекрасную индейскую девушку Аяканору. Во время обратного путешествия в Англию он узнает, что Роуз и его брат Фрэнк были сожжены на костре испанской инквизицией . Он клянется отомстить всем испанцам и присоединяется к защите Англии от испанской Армады . Когда его навсегда ослепляет странная молния в море, он принимает это как Божий суд и находит покой в ​​прощении.

Заголовок

Фронтиспис Уолтера Сиднея Стейси из издания 1899 года.

Название книги происходит от традиционного вызова лодок-такси на реке Темзе , которые кричали «На восток!» и «На запад!», чтобы указать место назначения. [1] [2] «Хо!» — это междометие или призыв для привлечения пассажиров, без определенного значения, кроме «эй!» или «приходи!» [3] Название также является отсылкой к пьесе «На запад!» , написанной Джоном Уэбстером и Томасом Деккером в 1604 году, в которой высмеивались опасности расширения Лондона на запад. [1] Полное название романа Кингсли — «На запад!», или Путешествия и приключения сэра Эмиаса Ли, рыцаря Берроу, в графстве Девон, во времена правления Ее Славнейшего Величества королевы Елизаветы, переложенные на современный английский язык Чарльзом Кингсли . Это замысловатое название призвано отразить пародийно-елизаветинский стиль романа. [4] Использование Виолой фразы «На Запад!» в «Двенадцатой ночи » Уильяма Шекспира является более ранней ссылкой.

Кингсли посвятил роман сэру Джеймсу Бруку , радже Саравака , и епископу Джорджу Селвину , в которых он видел современных представителей героических ценностей каперов, действовавших в елизаветинскую эпоху.

Темы

«На Запад!» — исторический роман, воспевающий победы Англии над Испанией в елизаветинскую эпоху .

Хотя изначально Кингсли был политическим радикалом, к 1850-м годам он стал все более консервативным и ярым сторонником зарубежной экспансии. [4] Роман последовательно подчеркивает превосходство английских ценностей над ценностями «декадентской Испании». [1] Хотя изначально он был написан для взрослых, его смесь патриотизма, сентиментальности и романтики сделала его подходящим для детей, и он стал твердым фаворитом детской литературы. [5]

Важной темой романа является страх католического господства в XVI веке, [5] и это отражает неприязнь самого Кингсли к католицизму. [4] В романе неоднократно показано, как протестанты-англичане исправляют худшие крайности испанских иезуитов и инквизиции . [4]

Яростный антикатолицизм романа , а также его расово бесчувственное изображение южноамериканцев сделали роман менее привлекательным для современной аудитории, хотя некоторые по-прежнему считают его «самым живым и интересным романом Кингсли». [6]

Адаптации

Издание 1920 года, иллюстрированное картинами NC Wyeth.

В апреле 1925 года книга стала первым романом, адаптированным для радио компанией BBC . [7] Первой экранизацией романа стал немой фильм 1919 года « На Запад! », снятый Перси Нэшем . [8] Детский анимационный фильм 1988 года «На Запад!» , снятый компанией Burbank Films Australia , был в общих чертах основан на романе Кингсли. [9]

Наследие

Книга послужила источником вдохновения для необычного названия деревни Уэствард Хо! в Девоне, единственного названия места в Соединенном Королевстве, содержащего восклицательный знак . [10]

Дж. Г. Баллард в интервью Ваноре Беннетт утверждал, что когда его в возрасте восьми или девяти лет заставили переписывать строки из романа в качестве наказания, он понял, что станет писателем. [11]

Ссылки

  1. ^ abc Джон Кучич, Дженни Бурн Тейлор, (2011), Оксфордская история романа на английском языке: Том 3 , стр. 390. Oxford University Press. ISBN 0199560617 
  2. ^ Сэмюэл Шенбаум (1987). Уильям Шекспир: Компактная документальная жизнь. Oxford University Press. стр. 120. ISBN 978-0-19-505161-2.
  3. ^ Ходжес, К. Уолтер (1979). Сад у Баттлмент: Британия от Войны Алой и Белой розы до эпохи Шекспира (1-е американское издание). Нью-Йорк: Houghton. стр. 116. ISBN 9780816430048.
  4. ^ abcd Мэри Вирджиния Брэкетт, (2006), Факты в файле, дополнение к британскому роману. Том 1 , стр. 477. ISBN 081605133X 
  5. ^ ab Ian Ousby, (1996), The Cambridge Paperback Guide to Literature in English , стр. 418. Cambridge University Press ISBN 0521436273
  6. ^ Ник Реннисон, (2009), 100 исторических романов, которые нужно прочитать , стр. 80. A&C Black. ISBN 1408113961 
  7. ^ Бриггс, Аса. BBC: Первые пятьдесят лет . Оксфорд: Oxford University Press, 1985. С. 63.
  8. На Запад! (1919) на IMDb
  9. Westward Ho! (ТВ, 1988) на IMDb
  10. Прогулка по Дикому Западу | Англия – The Times, 11 февраля 2007 г. («Westward Ho! – это воодушевляющая отправная точка, потому что это единственное место на Британских островах с восклицательным знаком».)
  11. ^ Дж. Г. Баллард, The Unlimited Dream Company (Лондон: Harper, 2008), стр. 2-6 (стр. 2).

Внешние ссылки