La Navarraise ( [la na.va.ʁɛz] , «Женщина из Наварры ») — опера в двух актах Жюля Массне на французское либретто Жюля Кларети и Анри Каина , основанная на рассказе Кларети «Сигарета » (1890). Впервые была исполнена в Ковент-Гардене в Лондоне 20 июня 1894 года с Эммой Кальве в главной роли. [1]
На первом представлении присутствовал принц Уэльский , а затем в Виндзорском замке было дано командное представление . [1] Флон дирижировал премьерой в Брюсселе 26 ноября 1894 года с Жоржеттой Леблан в главной роли, [2] в то время как Кальве вернулся на премьеру в Париже в Опера-Комик во временных апартаментах на площади Шатле (нынешний Театр де ла Вилль ) 3 октября 1895 года, что привело к более чем 180 представлениям произведения труппой в течение следующих 60 лет. [3]
Широко признано, что «Наваррская опера» является ответом Массне на итальянский веризм и была очень популярна в свое время, часто исполняясь в паре с «Сельской честью » Масканьи . Ее популярность пошла на убыль с тех пор, как в начале двадцатого века изменились оперные вкусы, и сегодня опера исполняется редко. Тем не менее, на фестивале в Уэксфорде в октябре/ноябре 2013 года «Наваррская опера» была исполнена в паре с «Терезой » Массне . [4] Однако она была записана несколько раз, наиболее заметной из которых была запись в 1975 году, когда были записаны две версии: одна с Мэрилин Хорн и Пласидо Доминго , другая с Лючией Попп и Аленом Ванцо .
Низкородная девушка из Наварры , Анита (La Navarraise), влюблена в солдата, Аракиля. Отец Аракиля, Ремихио, считает Аниту неприемлемой и настаивает, чтобы она заплатила сумму в две тысячи дуро в качестве приданого, зная, что она не сможет собрать деньги. Услышав это, Анита поет песню-плач, в то время как командир Гарридо поет о своей ненависти к вражескому командиру, Цуккараге (услышав о смерти своего друга от рук Цуккараги). Анита слышит Гарридо и предлагает ей убить Цуккарагу за сумму в две тысячи дуро. Гарридо, хотя и настороженный и подозрительный, принимает предложение. Гарридо спрашивает ее имя, но она только убегает, говоря: «Я всего лишь «девушка из Наварры». Аниту замечает, когда она идет во вражеский лагерь, солдат Рамон. Когда Рамон слышит, что Аракиля ищет Аниту, он (Рамон) говорит Аракилю, что она находится во вражеском лагере. Рамон неверно истолковывает это, думая, что Анита на самом деле шпионка, а Аракиль думает, что она пошла к тайному любовнику во вражеский лагерь.
После оркестрового интермеццо Аните удаётся убить Цуккарагу и получить свою награду, но ей говорят поклясться никому не рассказывать. Именно тогда приводят Аракиля, смертельно раненного в поисках Аниты. Он сталкивается с Анитой, которая, поклявшись никому не рассказывать, может только сказать: «Я ничего плохого не сделала». Когда он видит полученные ею деньги, он обвиняет её в продаже себя, на что она яростно возражает. Затем на сцене появляются Ремихио, Рамон и доктор. Вдалеке слышны колокола, и Аракиль спрашивает отца, почему они звонят. Ремихио говорит ему, что Цуккарага был убит. Аракиль снова смотрит на Аниту, только тогда осознавая правду; с последними словами «цена крови! как ужасно!» он умирает. Анита падает в ужасе и пытается покончить с собой. Во время поисков орудия самоубийства она находит статую Девы Марии. Она сходит с ума из-за смерти Аракиля и говорит так, как будто он все еще здесь: «Аракил! У меня приданое... Мы должны идти... Церковь полна! Счастье близко!» Затем она разражается бессмысленным, диким смехом, а опера заканчивается словами Гарридо: «La folie! la folie!» («Бедное безумное дитя, бедное безумное дитя!»).
Информация о записях взята с сайта оперной дискографии Брайана Капона. [6]
Дополнительная запись, не упомянутая в вышеуказанном источнике:
Примечания
Источники