Наоми Иидзука (родилась 22 апреля 1965 года) — американский драматург японского происхождения. Работы Иидзуки часто имеют нелинейный сюжет и на них влияет ее многокультурное происхождение.
Наоми Иидзука родилась в Токио 22 апреля 1965 года. Ее мать — американский латиноамериканский адвокат, а отец — японский банкир. Иидзука выросла в Японии, Индонезии, Нидерландах и Вашингтоне, округ Колумбия.
Иидзука посещала Национальную кафедральную школу , получила степень бакалавра по классической литературе в Йельском университете в 1987 году и провела год в Йельской школе права, прежде чем в 1992 году получила степень магистра изящных искусств по драматургии в Калифорнийском университете в Сан-Диего. [1]
Она преподавала драматургию в Университете Айовы и Техасском университете в Остине , а также была профессором драматического искусства и директором программы драматургии в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре до января 2008 года, когда она заняла пост руководителя программы магистратуры по драматургии в своей альма-матер, Калифорнийском университете в Сан-Диего .
Иидзуке было поручено написать пьесу «Хорошие дети» , и она стала первым драматургом, принявшим участие в инициативе New Play Консорциума Big Ten Theatre Consortium, которая была создана для заказа, постановки и публикации серии новых пьес, написанных женщинами-драматургами, каждая из которых будет содержать несколько значимых ролей для женщин студенческого возраста. [2]
Энциклопедия азиатско-американской литературы называет Иидзуку «одним из самых заказываемых драматургов в современном американском театре». [3] Иидзука подходит к заказу через преобладающие социальные проблемы. Она говорит, что университет — это особенно хороший путь для развития ее заказной работы из-за ресурсов и разнообразия, которые они могут предложить: «Я считаю, что университеты — это большой неиспользованный ресурс в американском театре. С точки зрения материальных ресурсов: сценические площадки, репетиционные залы, магазины и современное оборудование. Также с точки зрения человеческих ресурсов и сообществ, которые вы найдете в университетах. Если мы хотим развивать движимую художником работу, которая включена в процесс художника, это не универсальный процесс, университеты могут сыграть большую роль в решении этой головоломки». [4]
Театральный консорциум Big Ten поручил Иидзуке написать пьесу Good Kids . Инициатива направлена на поддержку женщин-драматургов и увеличение количества ролей для женщин на сцене. [4] Иидзука говорит: «Я хотел написать пьесу, которая затрагивала бы вопросы, которые сейчас очень важны для студентов университета. Преподавая в нескольких школах в качестве приглашенного артиста, а теперь преподавая в Калифорнийском университете в Сан-Диего, мне кажется, что проблема сексуального насилия — и, что еще важнее, отношения и заблуждения, которые создают климат, в котором сексуальное насилие распространено — показалась мне своевременной». [4] В рамках инициативы Big Ten университеты ставят Good Kids , чтобы решить проблему сексуального насилия в кампусе. Good Kids — это история пьяной старшеклассницы, которую изнасиловала группа футболистов после школьной вечеринки. В пьесе основное внимание уделяется слухам и социальным последствиям. Возникает естественный вопрос: кто виноват? «Я думаю, что вопрос, который задает пьеса, заключается в том, как это может произойти?» — говорит Иидзука. «Если мы возьмем за отправную точку то, что университетские городки не заполнены социопатическими хищниками: что создает ситуацию, в которой это происходит?» [4] В процессе создания Good Kids Изука сотрудничала со студентами колледжа и просила их внести свой вклад в проблему сексуального насилия и того, как университетские городки должны предотвращать и реагировать на это преступление. «Это то, о чем они очень хотят говорить и что-то делать», — говорит она. «Вокруг проблемы сексуального насилия и того, что делать в кампусе, существует огромная энергия. Вы не решите такую проблему, как сексуальное насилие, ничем, кроме как глубоким изменением отношения, а глубокое изменение отношения происходит в разговоре за разговором, в комнатах общежития, на вечеринках и в репетиционных залах». [4]
Good Kids был поставлен в Мичиганском университете (2–12 октября 2014 г.), Университете Айовы (8–15 февраля 2015 г.), Университете Индианы (6–14 февраля 2015 г.), Университете Висконсин-Мэдисон (27 февраля — 8 марта 2015 г.), Университете Мэриленда (27 февраля — 7 марта 2015 г.), Университете Пердью (10–12, 15–18, 22–26 апреля 2015 г.), Университете штата Пенсильвания , Университете штата Огайо (27 октября 2014 г.) и запланировал постановки во многих других учебных заведениях за пределами Большой десятки . [5]
Опыт Иидзуки в классической литературе вдохновляет ее на «слияние классических стилей и форм с современными голосами». [3] Очевидно, в ее адаптации « Гамлета» «Гамлет: Кровь на мозге» (2006) издательство Университета Джонса Хопкинса описывает ее работу как усиление «ощущения того, что архетипическое качество пьесы может быть адаптировано для общества, лишенного резонанса ни с древней Скандинавией, ни с елизаветинским Лондоном … неакадемические зрители могли бы принять, что классика освещает современное общество». [6] Действие пьесы происходит в Окленде в 1980-х годах, и она повествует о молодом человеке, который выходит из тюрьмы и обнаруживает, что его отец убит, а его дядя управляет домом его матери. Через историю Окленда, Калифорния , пьеса исследует тему гнева и насилия в современное время, проводя сильные параллели с «Гамлетом» Шекспира . [7]
«Polaroid Stories» Иидзуки (1997) — это современная адаптация греческого мифа об Эвридике и Орфее . Иидзука разрушает классическую литературу и современную повседневную жизнь, делая главными героями пьесы детей с улиц Миннеаполиса вместо мифических богов. [3] Наркоторговцы, проститутки и бездомные рассказывают свои истории, некоторые из которых реальные, а некоторые — полная ложь, которые вместе создают своего рода правду о пустынном городском ландшафте, в котором они находят убежище. Работа Иидзуки показывает, что независимо от временного периода в повествовании есть великая сила. [8]
Иидзука размышляет о том, что реально, а что подлинно в своей пьесе 2001 года « 36 видов» . Название отсылает к произведению японского художника девятнадцатого века Хокусая « Тридцать шесть видов горы Фудзи» . Некоторые из 36 сцен происходят в современной Америке, а другие — в Японии несколько сотен лет назад. [9] Критик New York Times отмечает: «Среди хорошо продемонстрированных идей госпожи Иидзуки есть то, что человеческие желания постоянно заслоняют истину. Мы сами усложняем понимание того, что есть что». [9] Пьеса о неожиданном обнаружении японской книги-подушки XI века и борьбе за создание реальности среди неопределенности, окружающей происхождение и подлинность книги. Дариус Уиллер и его помощник Джон Белл сталкиваются с откровениями, которые противоречат их предыдущим предположениям на протяжении всей пьесы и до самого конца, где «даже контекст сюжета не является тем, чем он кажется». [9]
Она жила в Айове , а в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, Калифорния.